Аяты

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перенаправление на:

Аят (араб. آية‎‎, аятун) — Знак, знамение, аят Корана — базовая структурная единица Корана. Иногда переводится, как «стих». См. материал Знак.

Все суры состоят из аятов (стихов). Общее количество пронумерованных аятов - 6234, количество непронумерованных аятов «басмалла» - 112. Всего аятов - 6346 (6234 + 112 = 6346), что является кратным 19-ти, без остатка (6346 : 19 = 334).

Корень hamza yā yā (أ ي ي), согласно corpus.quran.com,употреблён в Коране 382 раза.

Аналогичный термин на иврите "’ō·wṯ - א֔וֹת".

Аят во множественном числе - как аяты Корана или Писания

(2:252) Вот знаки (араб. آيَاتُ, аяту) Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. А ведь ты же - из Посланников.

(3:3-4) Он ниспослал для тебя Писание с Истиной, в подтверждение к тому, что (имелось) среди переданного ему. И ниспослал Он Тору и Евангелие, из предикатов руководства для Людей. И ниспослал Критерий. Ведь тем, которые (проявляют) отрицание к аятам (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Аллаха - таким тяжкие мучения. А Аллах - могущественный правообладатель на взыскание

(3:108) Вот знаки (араб. آيَاتُ, аяту) Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. И не желает Аллах помрачения для Познающих.

(22:51-52) А те, которые стремятся сбежать от Наших аятов (араб. آيَاتِنَا, аятина), такие - управляемы Бессознательным. Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы Сатана не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает Сатана. Потом Аллах утверждает Свои аяты, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.

(24:1) (Вот) сура, которую Мы ниспослали, и (вменили) вам в обязанность. И ниспослали в ней определяющие аяты - возможно вы (используете их в) методологии.

(27:84) До тех пор пока они не явятся, Он скажет: «Почему вы (были) лживо (предвзяты) к Моим аятам, даже не (попытавшись) постигнуть их знанием? Чем же это вы были заняты?».

(40:2-3-4) ниспослание Текста от Аллаха - Могущественного, Знающего. Прощающего грехи, Принимающего покаяния, Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие. Аяты (араб. آيَاتِ, аяти) Аллаха оспаривают лишь те, которые отрицают. Пусть не обольщает тебя то, как они двигаются по Cтране.

(18:56) Мы отправляем посланников только добрыми (вестниками) и предостерегающими (проповедниками). Однако те, которые отвергают, препираются (посредством) ложных (доводов), чтобы опровергать ими истину, и насмехаются (берут насмешкой) над Моими аятами (араб. آيَاتِي, аяти), и над тем, о чем их предостерегают.

(31:6-7) А среди Людей (есть) такой, кто оперирует отвлекающими Наставлениями (араб. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуаль-хадиси), дабы увести от Пути Аллаха посредством бессознательных (доводов), избирая (Текст, объектом) издевательств. Таким - им (уготованы) унизительные мучения. А когда для него зачитывают Наши Аяты (араб. آيَاتُنَا, аятуна), он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.

(45:6-7-8-9) Вот аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Аллаха, Мы читаем их для тебя с Истиной. К какому же уведомлению (араб. حَدِيثٍ, хадиисин) после Аллаха, и его знамений (араб. وَآيَاتِهِ, уааятихи) они (проявляют) доверие? Горе всякому измышляющему грешнику! Он слушает Аяты Аллаха, (которые) для него зачитывают, затем высокомерно (чинит) препятствия, как будто бы и не слышал их. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки. Когда он узнает о чем-либо из Наших аятов (араб. آيَاتِنَا, аятина), он воспринимает это с насмешкой. Для таких (уготованы) унизительные мучения.

(77:50) К какому же уведомлению после этого, они (проявят) доверие?

(2:39) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, би-аятина), таковы - обладатели Агонии, они в ней - навечно.

(6:157) Или чтобы вы не говорили: «Если бы нам было ниспослано Писание, то мы придерживались бы прямого пути лучше, чем они». К вам уже явилось ясное доказательство от вашего Господа, и руководство, и милость. Кто же несправедливее того, кто считает ложью аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Аллаха, и отворачивается от них? Мы воздадим тем, кто отворачивается от Наших аятов, тяжкими мучениями за то, что они отворачивались.

(7:146) Я отвращу от Моих знамений тех, которые превозносились на Земле без (всякого на то) Права. Какое бы из знамений они ни увидели, они не (проявят) к нему доверия. Если они увидят путь Осознанности, то не примут его (в качестве) пути, а если они увидят путь неосознанности, то примут его (за истинный) путь. Это потому, что они сочли ложью Наши знамения, и (проявили) к ним небрежность».

(22:72) А когда для них читают Наши определяющие аяты (араб. آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ, аятуна байинатин), ты обнаруживаешь на лицах тех, кто отрицает - Омертвение (араб. الْمُنْكَرَ, аль-мункара). Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты (араб. آيَاتِنَا, аятина). Скажи: «Проинформировать ли вас о худшем, чем это? - Агония, которую Аллах обещал тем, которые отрицали. Ох и токсично же это Место Прибывания

(36:45-46-47) А когда им говорится: «Остерегайтесь того, о чем (сожалеете) из прошлого, и о (грёзах) будущего, и возможно вы будете помилованы». А то, что доставлялось им из знамения (араб. آيَةٍ, аятин), из знамений (араб. آيَاتِ, аяти) своего Господа, проявлялось лишь (демонстрацией) к нему отвращения. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».

(3:7) Именно Он - Тот, Который ниспослал для тебя Текст. Из него (выделены) acumen-знаки (араб. آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ, аятун мухкаматун), (составляющие) Материнский Сервер, также другие - (внешне)-схожие. Что же касается тех, в чьих сердцах отклонение, то (такие) следуют за схожими (знаками) из них, желая (посеять) смуту, и желая (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Аллаха и знатоков-эрудитов, которые говорят: «(Проявите) к нему доверие, всё - из (сценариев), авторизованных нашим Господом». Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

(12:1) Алиф. Лам. Ра. Это — аяты Основного Сервера (араб. آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ, аяту аль-китаби аль-мубини).

(27:1) Та. Син. Это — аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Корана и основного Cервера

(31:1-2) Алиф. Лам. Мим. Это — аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Мудрого Писания,

(10:15) И когда им читаются Наши убедительные аяты (араб. آيَاتُنَا, аятуна), говорят те, которые не надеются на встречу с Нами: «Предъяви нам (текст), выстроенный по другому, чем этот, или же замени его.» Скажи: «Не пристало мне менять его с оглядкой на эго. Я не следую (ничему), кроме того, что мне внушено. Воистину, я боюсь, что если я ослушаюсь моего Господа, (не избежать мне) мучений великого дня».

(2:99) Вот мы ниспосылали тебе ясные аяты (араб. آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ, аятин байинатин), и отвергают их только нечестивцы.

(2:118) Те, которые лишены знания, говорят: «Почему Бог не говорит с нами? Почему знамение (араб. آيَةٌ, аятун) не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже разъяснили аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти) людям убежденным!

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Бог, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь к тому, что предписал вам Бог. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем соблюдайте пост до ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в мечетях. Таковы ограничения Бога, не приближайтесь к ним. Так Бог разъясняет Свои аяты (араб. آيَاتِهِ, аятихи) людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

(2:211) Спроси Сынов Израиля, сколько ясных знамений (араб. آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ, аятин байинатин) Мы дали им. Если кто променяет милость Бога после того, как она явилась к нему, то ведь Бог суров в наказании.

(2:219) Они спрашивают тебя об опьяняющих (напитках), и азартных (играх). Скажи: «В них есть большой грех и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы». И они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Списывайте долги!». Так Бог разъясняет для вас Аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти), - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим мышлением

(2:221) Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница, лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не (выдавайте женщин) замуж за язычников, пока они не уверуют. Ведь верующий слуга, лучше язычника, даже если он понравился вам. Они призывают (вас) к Огню, а Бог призывает к Раю и прощению, по Своему соизволению. Он разъясняет людям Свои аяты (араб. آيَاتِهِ, аятихи), - быть может, (в нужный момент) им удастся вспомнить.

(2:266) Согласится ли кто-нибудь из вас, если у него будет сад из финиковых пальм и виноградных лоз, в котором текут реки, и растут для него всякие плоды, чтобы (его сад) был поражен огненным вихрем, и сгорел, (в то время) когда его постигнет старость, а его дети будут еще беспомощны? Так Бог разъясняет вам аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти), - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим мышлением.

(3:103) Ухватитесь же за вервь Бога все вместе, и не разделяйтесь. Вспомните о милости, которую Бог (оказал) вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями. А ведь вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Бог разъясняет вам Свои аяты (араб. آيَاتِهِ, аятихи), - быть может, вы (последуете) за руководством.

(3:118) О те, которые уверовали! Не берите своими приближенными тех, кто не из вас. Они не (будут) присягать вам суетливо. Они желают вам сложностей. Ненависть уже проявилась у них на устах, но то, что кроется в их груди, еще больше. Мы уже разъяснили вам аяты (араб. آيَاتِهِ, аятихи), если бы вы были разумными!

(5:89) Бог не спросит с вас за пустословие в клятвах, однако спросит за то, что вы скрепили своими клятвами. Во искупление этого (необходимо) накормить десятерых бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить слугу. Кто не найдет (такой возможности), пусть поститься (в течение) трех дней. Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись (и нарушили клятву). Оберегайте же свои клятвы. Так Бог разъясняет вам Свои аяты (араб. آيَاتِهِ, аятихи), - быть может, вы будете благодарны.

(6:125-126) Кому Бог вознамерится дать верное руководство, тому Он раскрывает грудь для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает грудь стесненной и сжатой, словно тот забирается на небо. Так Бог насылает скверну на тех, кто не верует (араб. ля ю'минуна). Таков прямой путь твоего Господа. Мы уже (подробно) разъяснили аяты (араб. قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ, код фассольна аль-аяти) людям методологии.

(7:32) Скажи: «Кто запретил украшения Бога, которые Он вывел для Своих слуг, а также прекрасный удел?». Скажи: «В мирской жизни они (предназначены) для тех, кто доверился, а в День воскресения (они будут предназначены) исключительно (для них)». Так Мы разъясняем аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти) для людей знающих.

(13:1-2) Алиф. Лам. Мим. Ра. Это - аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Писания. Ниспосланное тебе от твоего Господа является истиной, однако большинство людей не верует. Бог, который вознес Небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем уравновесил Мироздание. Он подчинил Солнце и Луну, и они движутся к назначенному сроку. Он разбирает дела, и разъясняет аяты (араб. يُفَصِّلُ الْآيَاتِ, юфассилю аль-аяти), - быть может, вы будете убеждены во встрече со своим Господом.

(24:58) О те, которые уверовали! Пусть те, которые вам принадлежат, и те из вас, кто не достиг половой зрелости, (спрашивают) у вас разрешения (войти в покои) в трех случаях: до рассветной молитвы, и в час, когда вы снимаете свои одежды после полудня, и после вечерней молитвы. Вот три (периода) наготы для вас. Ни на вас, ни на них нет вины, если помимо этого вы будете пересекаться друг с другом. Так Бог разъясняет вам аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти). Бог - Знающий, Мудрый.

(58:5) Воистину, те, которые противятся Богу и Его Посланнику, потерпят крах, как потерпели крах их предшественники. Мы уже ниспослали разъясненные аяты (араб. آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ, аятин байинатин), а для отвергающих (уготованы) болезненные мучения.

(6:97) ОнТот, Кто установил для вас Звёзды, чтобы вести вас по ним во мраках Суши, и Моря. Мы определённо выстроили (араб. فَصَّلْنَا, фассольна) Аяты для образованного народа.

(11:1) «Алиф-Лям-Ра» - писание. Знаки его узаконены, затем разъяснены (араб. فُصِّلَتْ, фуссилят), от Самого (источника) мудрости, осведомлённости.

(41:44) И если бы Мы представили её (транскрипцию) выстроенной универсально, они бы сказали: «Почему её знаки Он не соединенил (араб. فُصِّلَتْ, фуссилят) универсально, и по-арабскиСкажи: «Это руководство для тех, кто доверился, и исцеление. А уши тех, кто не доверяет, (поражены) глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают из далекого места».

(3:7) Именно Он - Тот, Который ниспослал для тебя Текст. Из него (выделены) acumen-знаки, (составляющие) Материнский Сервер, также другие - (внешне)-схожие (араб. مُتَشَابِهَاتٌ, муташабихатун). Что же касается тех, в чьих сердцах отклонение, то (такие) следуют за схожими (знаками) из них, желая (посеять) смуту, и желая (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Аллаха и знатоков-эрудитов, которые говорят: «(Проявите) к нему доверие, всё - из (сценариев), авторизованных нашим Господом». Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

Убежденность в Божественных аятах

(2:118) И говорят те, которые лишены знания,: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение (араб. آيَةٌ, аятун) не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже (дали) определения аятам (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти) для убеждённого народа!

(32:24) И Мы установили среди них предводителей, (которых) направили по Нашему повелению, к тому, чтобы (они) терпели, и были к Нашим аятам (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина) - (демонстрирующими) убежденность.

(32:15) Воистину, доверяют Нашим аятам только те, которые, когда им (проясняют) метод (их понимания), падают ниц, прославляют хвалой своего Господа, и не (проявляют) высокомерия.

(3:19) Воистину, (выплата) задолженности Богу - в покорности (перед Ним). Те, кому было дано Писание, впали в разногласия только после того, как к ним явилось знание, по причине зависти между ними. И если кто отверг аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Бога, то ведь Бог скор в расчете.

(3:21) Тех, которые отвергают аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Бога, и убивают пророков, без права, и убивают тех из людей, которые повелевают (поступать) справедливо, обрадуй болезненными мучениями.

(3:98-99) Скажи: «О Люди Писания! Почему вы отвергаете аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Бога, а ведь Бог является свидетелем того, что вы совершаете?». Скажи: «О Люди Писания! Почему вы препятствуете верующим на Пути Бога, в поисках (пути, чтобы) исказить его, будучи свидетелями (истинности этого пути)? А ведь Бог не небрежет тем, что вы совершаете».

(3:112) Где бы их ни застали, их поражает унижение, если только они не (ухватятся) за вервь Бога, и за вервь людей. Они навлекли (на себя) гнев Бога, и их поразила бедность. Это - за то, что они были отвергающими аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Бога, и убивали пророков, без права. Это (произошло) потому, что они были ослушниками, и преступали границы.

(4:56) Воистину, тех, которые отвергли Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина), Мы вскоре сожжем в огне. Всякий раз, когда их кожа поджарится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили Мучения. Воистину, Бог (.) - Могущественный, Мудрый.

(17:98) Таково их воздаяние за то, что они отвергли Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина), и говорили: «Неужели нас воскресят в новом творении, после того, как мы превратимся в кости и прах?"

(90:19) Те же, которые отрицали Наши знамения (араб. بِآيَاتِنَا, биааятина), - обитатели левой стороны,

(90:20) над ними сомкнется Огонь.

Лживая (предвзятость) к аятам (знамениям)

(7:182) А тем, которые лживо (предвзяты) к Нашим аятам (араб. آيَاتِنَا, аятина), Мы (понизим) их степень, а они (даже) не осознают, в какой (момент).

(31:32) Когда волна накрывает их, словно тень, они взывают к Аллаху, (становясь) целостными перед Ним в своей вере. Когда же Он спасает их (выводя) на сушу, то среди них (находится тот, кто проявляет) умеренность. Но отвергают Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина) лишь все отвергающие изменники.

Замененные аяты

(2:106) Когда Мы денонсируем, или (заставляем) забыть какой-нибудь аят (араб. آيَةٍ, аятин), то приводим тот, который лучше его, или подобный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах определяет (регламент) для всего сущего?

Проблемные аяты

Проблемные аяты

Торговля аятами

(2:40-41) О Сыны Израиля! Помните о милости, которой Я вас милостиво (наделил). Соблюдайте (обязательства) договора со Мной, тогда и Я буду соблюдать cвои (обязательства) договора с вами. Меня одного страшитесь. И доверьтесь тому, что Я ниспослал в подтверждение тому, что есть у вас, and don't become pioneeres by denying it. И не разменивайте Мои аяты (араб. بِآيَاتِي, биаяти) за безценок, и (демонстрируйте) Мне ответственность.

(3:199) И воистину, из (числа) приобщённых к Писанию - тем (из них,) кто (проявляет) доверие к Аллаху, и тому что ниспослано вам, и тому что ниспослано им, (демонстрируя) Аллаху смирение, и не разменивая аяты (араб. بِآيَاتِي, биаяти) Аллаха (за) бесценок - таким их награда у их господа, ведь, Аллах скор в Расчете.

(5:44) Ведь Мы ниспослали Тору, в ней руководство и свет. Пророки, которые покорились, (выносили) по ней судебные (решения) для тех, которые (исповедовали) иудаизм. А также раввины, и первосвященники, из того, (что было) сохранено ими из Писания Аллаха, будучи свидетелями (вердиктов). Так не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не разменивайте Мои аяты (араб. بِآيَاتِي, биаяти) за бесценок. Те же, которые не судят в (соответствии) с тем, что ниспослано Аллахом, то они и (являются) отвергающими.

Не считайте аяты Аллаха шуткой

(2:231) Если вы разводитесь с Женщинами, и они достигли (предписанного) им срока, то удержите их на честных (условиях), и отпустите их на честных (условиях). Но не удерживайте их, чтобы навредить (им), вероломно. А кто допустит это, то тот определённо помрачил самого себя. Не считайте аяты (араб. آيَاتِ, аяти) Аллаха шуткой. Помните милость, которую Аллах оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и Мудрости, чтобы увещевать вас этим. (Демонстрируйте) ответственность Аллаху, и знайте, что Аллах ведает о всякой вещи.

(3:58) Вот Мы читаем это для тебя, из Аятов (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти), и Мудрой Методологии.

Чтение аятов

(2:129) Господь наш! Do reborn среди них посланника, из их (среды), (чтобы он) прочёл для них Твои аяты (араб. آيَاتِكَ, аятикя), и обучил их Тексту и Философии, и очистил их. Воистину, именно Ты - Могущественный, Мудрый».

(2:151) Так же, как Мы отправили в вашу (среду) посланника из вашего (числа), читающего для вас Наши аяты (араб. آيَاتِنَا, аятина), и очищающего вас, и обучающего вас Тексту и Философии, и обучающего вас тому, что вам не было известно.

(3:101) И каково вам (проявлять) отрицание, лично читая аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Аллаха, (рассказывающие) про вас, (при том, что) среди вас - Его посланник? А тот, кто сплочён (союзом) с Аллахом, (будет) действительно направлен согласно установленной стратегии.

(3:164) Ведь определённо, Аллах смилостивился над Доверившимися, когда He reborn среди них посланника, (эликсиром) от их бездушия, читающего для них Его аяты (араб. آيَاتِهِ, аятихи), и очищающего их, и обучающего их Тексту и Философии. А ведь прежде они пребывали в очевидном заблуждении.

(31:7) А когда для него зачитывают Наши Аяты (араб. آيَاتُنَا, аятуна), он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.

(45:31) А что касается тех, которые (проявили) отрицание, (то им будет сказано): «Разве не были для вас зачитаны Мои аяты (араб. آيَاتِي, аяти)? Вы же возгордились, и стали преступным народом.

(3:113) Не (все) из приобщенных к Писанию одинаковы, (имеется) стойкая община, периодически по Ночам читающая аяты (араб. آيَاتِ, аяти) Аллаха, и ими (реализуются) сюжеты.

(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи, и огурцы, и чеснок, и чечевицу, и лук. Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью, и навлекли (на себя) гнев от Аллаха. Это - потому, что они стали отрицающими к аятам (араб. بِآيَاتِ, ба-аяти) Аллаха, и без Права убивали Пророков! Это - потому что они были ослушниками и преступали границы.

(5:44) Ведь Мы ниспослали Тору, в ней руководство и свет. Пророки, которые покорились, (выносили) по ней судебные (решения) для тех, которые (исповедовали) иудаизм. А также раввины, и первосвященники, из того, (что было) сохранено ими из Писания Аллаха, будучи свидетелями (вердиктов). Так не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не разменивайте Мои аяты (араб. بِآيَاتِي, би-аяти) за бесценок. Те же, которые не судят в (соответствии) с тем, что ниспослано Аллахом, то они и (являются) отвергающими.

(7:145-146-147) И Мы записали для него на Скрижалях наставление (в виде описания) всевозможных ситуаций, и разъяснение (араб. وَتَفْصِيلًا, уатафсилян) для каждой ситуации: «Строго придерживайся (прописанному), и вели своему народу придерживаться наилучшего из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. Я отвращу от Моих знамений (араб. آيَاتِيَ, аятия) тех, которые превозносились на Земле без (всякого на то) Права. Какое бы из знамений (араб. آيَةٍ, аятин) они ни увидели, они не (проявят) к нему доверия (араб. ля ю'мину). Если они увидят путь Осознанности, то не примут его (в качестве) пути, а если они увидят путь неосознанности, то примут его (за истинный) путь. Это потому, что они сочли ложью Наши знамения (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина), и (проявили) к ним небрежность». Деяния тех, которые сочли ложью Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина), и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали?

(62:5) Пример тех, кто (взялся) нести Тору, а после, отказался её нести, сродни примеру Аморая, несущего софери́м. Как же скверно сравнение с тем народом, который (считает) ложью аяты (араб. بِآيَاتِ, би-аяти) Аллаха! Аллах не ведет (прямым путем) Помрачённый Народ.

Термин "Аят" в смысле "Аят Корана" использованный в единственном числе

(20:133-134-135) И они говорят: «Почему он не явился со знамением (араб. بِآيَةٍ, би-аятин) от своего господа?». Разве же не явлено им определение того, что (содержалось) в Первоначальных Смыслах? Если бы Мы погубили их от наказания до этого (пришествия Мухаммада и ниспослания Корана), то они сказали бы: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями (араб. آيَاتِكَ, аятикя) до того, как оказались унижены и опозорены?». Скажи: «Все ждут, и вы подождите. Вы узнаете, кто идет прямой дорогой и следует прямым путем».

Аят, как знамение, знак, предзнаменование

(12:105) И каково же (нагромождениие) из знамений на Небесах, и на Земле, мимо которых они проходят, испытывая к ним антипатию.

(21:37) Человек сотворён из поспешных (действий). Вскоре Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня.

(27:84) До тех пор пока они не явятся, Он скажет: «Почему вы (были) лживо (предвзяты) к Моим аятам (араб. بِآيَاتِي, би-аяти), даже не (попытавшись) постигнуть их знанием? Чем же это вы были заняты

(27:93) И cкажи: «Хвала - Аллаху! Он ещё (даст) вам узреть Свои знамения, так, что вы узнаете его». А твой Господь не небрежёт тем, что вы совершаете.

(41:53) Мы будем показывать им Наши знамения (араб. آيَاتِنَا, аятина) на Горизонтах, и в них самих, пока для них не станет очевидным, что это (и есть) - Истина! И разве не достаточно твоего Господа, ведь Он - Свидетель над всем сущим?

(43:48) И какое бы из знамений Мы им ни показывали, не иначе как оно (оказывалось) большим, чем ей предшествующее. И Мы схватили их посредством мучений, быть может, они возвратятся.

(45:3) Воистину, в Небесах, и на Земле есть знамения для доверившихся.

(26:103) Ведь в этом - сверх-знамение (араб. لَآيَةً, ля-аятан)! Но большинство их, не становятся доверившимися.

(39:52) Разве они не знают, что Аллах увеличивает Удел для кого пожелает, и определяет? Ведь в этом - сверх-знамение (араб. لَآيَةً, ля-аятан), для доверяющего народа.

Знамения в творениях

(2:164) Воистину, в сотворении небес и земли, а также в чередовании ночи и дня, в кораблях, которые плывут по морю с тем, что (приносит) пользу людям, в воде, которую Бог ниспослал с неба, и оживил ей мертвую землю, и рассеял на ней всевозможных животных, в (смене) направлений ветров, в контроле над облаками, (находящимися) между небом и землей, (заключены) знамения (араб. لَآيَاتٍ, ля-аятин) для людей разумеющих.

(2:248) Их пророк сказал им: «Воистину, знамением (араб. آيَةَ, аятан) его царствия станет то, что к вам явится корзина со спокойствием от вашего Господа, и оставшимися (реликвиями), оставленными семейством Моисея и семейством Аарона. Доставят ее ангелы. Воистину, в этом будет знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для вас, если только вы являетесь верующими».

(2:259) Или того, кто проходил мимо города, разрушенного до основания? Он сказал: «Как Бог (вернет) это к жизни, после того, как оно умерло?». Бог умертвил его на сто лет, а затем воскресил, и сказал: «Сколько ты пробыл (здесь)?». Он сказал: «Я пробыл день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл (здесь) сто лет. Посмотри же на свою еду и питье - они (даже) не изменились. И посмотри на своего осла. Мы сделаем тебя знамением (араб. آيَةَ, аятан) для людей. Посмотри же, как Мы выращиваем кости, а затем облекаем их мясом». Когда это было ясно показано ему, он сказал: «(Теперь) я знаю, что Бог властен над всем сущим».

(3:190) Воистину, в сотворении Вселенной и земли, а также в чередовании ночи и дня, (заключены) знамения (араб. لَآيَاتٍ, ля-аятин) для обладающих абстрактным (мышлением),

(16:11) Он взращивает для вас злаки, оливки, финиковые пальмы, виноград и всевозможные плоды. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ля-аятун) для аллегорически мыслящих людей.

(16:12-13) Он подчинил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для людей разумеющих. Он сотворил для вас на земле разнообразие цветов. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей методологии.

(16:65) Бог ниспослал с неба воду, и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей внимающих.

(16:67) Из плодов финиковых пальм и виноградных лоз, вы получаете опьяняющий (напиток), и добрый удел. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей разумеющих.

(16:69) А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков исходит питье разных цветов, в котором исцеление для людей. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для аллегорически мыслящих людей.

(17:12) Мы сделали ночь и день двумя знамениями (араб. آيَتَيْنِ, аятайни). Затем Мы стираем знамение (араб. آيَةَ, аята) ночи, и делаем знамение (араб. آيَةَ, аята) дня - наблюдаемым, чтобы вы искали милости вашего Господа, могли вести счет годам, и (знали) счет. Каждому термину Мы дали исчерпывающее разъяснение.

(26:7-8) Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими.

(29:44) Бог создал небеса и землю ради истины. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для верующих.

(30:22) Среди Его знамений (араб. آيَاتِهِ, аятихи) — сотворение Вселенной и земли, и различие ваших языков и цветов. Воистину, в этом — знамения для (обладающих) знанием.

(34:9) Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или же низринем на них кусок неба. Воистину, в этом — знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для каждого обращающегося слуги.

(36:33-34-35) Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них является мертвая земля, которую Мы оживили, и произвели из нее зерно, которым они питаются. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники, чтобы они вкушали их плоды, и то, что создали своими руками. Неужели они не будут благодарны?

(36:37) Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них (является) ночь, от которой Мы отделяем день, и вот они (погружаются) во мрак.

(37:11-12-13-14-15) Спроси их (людей), они сотворены прочнее или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из податливой глины. Но ты удивлен, а они глумятся. Когда же им (предлагают) методологию, они (не принимают) методологию. Когда же они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то не подчиняются. И они говорят: «Это — лишь явная алхимия!

(42:32) Среди Его знамений (араб. آيَاتِهِ, аятихи) — океанские лайнеры, подобные мегаполису.

(45:3-4-5) Воистину, во Вселенной и на земле есть знамения (араб. لَآيَاتٍ, ля-аятин) для верующих. В сотворении вас и животных, которых Он расселил, (есть) знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) для людей убежденныхчередовании ночи и дня, в уделе, который Бог ниспосылает с неба, и (посредством) которого Он оживляет землю после ее смерти, и в (смене) направлений ветров (есть) знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) для людей разумеющих.

(10:24) Мирская жизнь подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба, которую впитывают земные растения, (часть) из которых употребляют в пищу люди и скотина. Когда же земля покрывается убранством и приукрашается, а ее жители полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает ее ночью или днем. Мы превращаем ее в жнивье, словно еще вчера она не процветала. Так Мы разъясняем аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти) для аллегорически мыслящих людей.

(13:3) И именно Он - Тот, Кто усилил Землю, установил на ней горные хребты и ручьи. А от каждого Плода, определил на ней - диплоидные пары. Он покрывает Ночь - Днём. Воистину, в этом и есть знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для аллегорически (мыслящих) людей.

(16:11) Он взращивает для вас Злаки, и Оливки, и Пальмы, и Виноград и всевозможные Плоды. Воистину, в этом и есть знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для креативного народа.

(16:69) затем питайся (нектаром) со всевозможных Плодов, и следуй же путями твоего господа, (к которым) ты приучена». Из её брюшка исходит питьё, различны его цвета, в нём исцеление для Людей. Воистину, в этом и есть знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для народа (мыслящего) аллегорически.

(30:24) И среди Его знамений, Он показывает вам Молнию, устрашая, и обнадёживая. И ниспосылает с Неба - воду, и вот, оживает посредством неё Земля, после своей смерти. Воистину, в этом и есть знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для разумеющего народа!

(16:67) Из плодов Финиковых пальм и Винограда, из этого вы получаете - сахар, и прекрасный удел. Воистину, в этом и есть знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей разумеющих.

Знамения для обладающих знанием

(30:22) И из Его знамений (араб. آيَاتِهِ, аятихи) — сотворение Небес и Земли, и преемственность ваших языков, и цвета вашей (кожи). Ведь в этом и есть знамения для Познающих.

(7:32) Скажи: «Кто запретил украшение Аллаха, которое Он вывел для Своих слуг, и Прекрасное из Удела?». Скажи: «Оно для тех, которые доверились в Банальной Жизни, исключительно в день Предстояния». Таким образом Мы связываем Аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти) для знающего народа.

Посланники как знамения

(12:7) Ведь определённо, были в (истории) о Иосифе, и его братьях, знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) - для (правильно) Формулирующих вопросы.

Знамения посланников

(2:145-146) И если ты предъявишь тем, кому дано Писание, все аяты (араб. آيَةٍ, аятин), они все равно не последуют твоей парадигме, а ты не последуешь их парадигме. Никто из них не станет обращаться к парадигме других. А если ты будешь следовать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то тогда ты (окажешься в числе) беззаконников. Те, кому Мы дали Писание, узнают его, как узнают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину.

(3:11) Таким же образом поступали сородичи Фараона и те, которые (жили) до них. Они сочли ложью Наши знамения (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина), и Бог схватил их за грехи, ведь Бог суров в наказании.

(13:7) И говорят, те которые отрицают: «Почему ему не ниспослано знамение (араб. آيَةٌ, аятун) от его Господа?». Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник.

(26:192-193-194-195-196-197) Воистину, это - Ниспослание от Господа миров. Поверенный Дух был низведен с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. (Ниспослано) На ясном арабском языке, и (упоминается) оно в Писаниях древних народов. Разве для них не является знамением (араб. آيَةً, аятан) то, что ученые Сынов Израиля знают его?

(37:13-14-15) Когда же им (предлагают) методологию, они (не принимают) методологию. Когда же они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то не подчиняются. И они говорят: «Это — лишь явная алхимия!

(54:1-2) Приблизился Час, и раскололся месяц. Когда они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то отворачиваются и говорят: «Это - лживое колдовство!».

(2:248) Их пророк сказал им: «Воистину, знамением (араб. آيَةَ, аята) его царствия станет то, что к вам явится корзина со спокойствием от вашего Господа, и оставшимися (реликвиями), оставленными семейством Моисея и семейством Аарона. Доставят ее ангелы. Воистину, в этом будет знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для вас, если только вы являетесь верующими».

(6:109-110-111) И они торжественно поклялись Богу, пообещав, что если к ним явится знамение (араб. آيَةٌ, аятун), они непременно уверуют в него. Скажи: «Знамения (араб. الْآيَاتُ, аль-аяту) находятся у Бога. И откуда вам знать, что они не уверуют (араб. ля-ю'минуна), если даже оно придет к ним?». Мы отворачиваем их интуицию и зрение, подобно тому, как они не уверовали (араб. лям-ю'мину) в него в первый раз, и оставляем их блуждать, ослепленными своими предрассудками. Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали (араб. ма кяну лию'мину) бы, если бы только этого не пожелал Бог. Однако большинство их не ведает об этом.

(7:73) Мы отправили к самудянам их брата Салиха. Он сказал: «О мой народ! Служите Богу, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. К вам пришло явное доказательство (араб. بَيِّنَةٌ, байинатун) от вашего Господа. Эта верблюдица Бога является знамением (араб. آيَةً, аятан) для вас. Позвольте ей пастись на земле Бога и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания.

(7:104-105-106-107-108) Моисей сказал: «О Фараон! Я - посланник от Господа миров. Мне полагается говорить о Боге только правду. Я принес вам ясное доказательство от вашего Господа. Пошли же со мной Сынов Израиля». Он сказал: «Если ты принес знамение (араб. بِآيَةٍ, биаятин), то покажи его, если ты говоришь правду». Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею. Затем он вытащил руку, и она стала белой для тех, кто смотрел на нее.

(11:64) О мой народ! Вот эта верблюдица Бога - знамение (араб. آيَةً, аятан) для вас. Пусть она пасется на земле Бога, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения».

(11:103) Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً , ляаятан) для тех, кто страшится мучений в Последней жизни. Это будет день, когда будут собраны люди. Это будет день, когда все будут присутствовать.

(19:20-21) Она (Мария) сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?». Он (Джибриль) сказал: «Вот так! Господь твой сказал: «Это для Меня легко. Мы сделаем его знамением (араб. آيَةً, аятан) для людей и милостью от Нас. Это дело уже предрешено!»».

(21:91) И ту, которая сберегла целомудрие. И вот Мы вдохнули в неё от Нашего духа, и сделали её, и её сына - знамениями (араб. آيَةً, аятан) для миров.

(23:50) Мы сделали сына Марии, и его мать знамением (араб. آيَةً, аятан), и поселили их в укромном месте на холме, рядом с источником (воды).

(25:37) Мы потопили народ Нуха (Ноя), когда они сочли лжецами посланников, и сделали их знамением (араб. آيَةً, аятан) для людей. Мы приготовили беззаконникам мучительные страдания.

(26:65-66-67) Мы спасли Моисея и тех, кто был с ним, а затем потопили всех остальных. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими.

(26:119-120-121) Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, а потом потопили оставшихся.Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими.

(26:153-154-155) Они (самудяне) сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных. Ты - всего лишь такой же человек, как и мы. Покажи нам знамение (араб. بِآيَةٍ, биаятин), если ты - один из тех, кто говорит правду». Он сказал: «Вот верблюдица! Она должна пить, и вы должны пить по определенным дням.

(26:157-158) Но они подрезали ей (верблюдице) поджилки и стали сожалеть об этом. Их постигло наказание. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими.

(29:15) И вот Мы спасли его, и находящихся в Ковчеге, и сделали его (Ковчег) знамением (араб. آيَةً, аятан) для Познающих.

(36:41) Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.

(3:96-97) Воистину, приоритетный дом, представленный для Людей, именно тот - что (возведён) практиками Бека - (источник) благодати, и руководство для Познающих. В нём (имеются чётко) определённые знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) - экзистенция Авраама. Кто войдет в неё, обретёт immunity. Люди (обязаны) перед Аллахом (участвовать в) конференции (посвященной) Дому, если они способны (проделать) этот путь. Если же кто отвергнет, то ведь Аллах обеспечен (независим) от Познающих.

(2:73) Вот Мы сказали: «Ударьте его посредством его части». Таким образом Аллах оживляет Мёртвое, и показывает вам Свои знамения (араб. آيَاتِهِ, аятихи), - быть может, вы уразумеете.

(3:48-49-50) Он (Аллах) научит его (Иисуса) Писанию и Мудрости, и Торе, и Евангелию, и (сделает его) посланником к Сынам Израиля. (Он скажет): «Я пришел к вам со знамением (араб. بِآيَةٍ, би-аятин) от вашего Господа. Я сотворю вам из Глины подобие формы птицы, (затем) подую на нее, и оно станет птицей по воле Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного, и оживлю мертвых по воле Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы употребляете и то, чем алхимичите в своих домах. Воистину в этом - сверх-знамение (араб. لَآيَةً, ля-аятан) для вас, если вы являетесь доверившимися. В подтверждение к тому, что (имеется) среди переданного из Торы. И чтобы разрешить вам часть того, что для вас запрещено. Я пришёл к вам со знамением от вашего Господа. (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, и повинуйтесь мне.

(5:114) Произнёс Иисус, сын Марии, для них: «Господь наш, ниспошли нам «power mode» с Неба, ставший бы для нас подотчетным - от первого (из нас), до последнего, и знамением (араб. وَآيَةً, уааятан) от Тебя. И обеспечь нас, а Ты - лучший Провайдер».

(19:21) Он сказал: «Как это сказано твоим Господом: «Это же для Меня - примитивно. И ведь Мы сделаем его - знамением для Людей, и милостью от Нас». И это - является принятым решением

(23:50) Мы сделали сына Марии, и его мать - знамением, и благоустроили их на возвышенности, обеспеченной комфортом, и (обладающей) источником (воды).

(3:41) (Захария) сказал: «Господи, дай мне знамение (араб. آيَةً, аятан)». (Аллах) сказал: «Знамением тебе (будет) то, что ты не (проронешь) Людям и слова, (в течении) трёх суток, к (месяцу) рамадану. Поминай же своего Господа почаще, и славь по Вечерам и Утрам».

(19:10) (Захария) Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение (араб. آيَةً, аятан)». (Аллах) сказал: «Знамением для тебя (араб. آيَتُكَ, аятукя) (станет) то, что ты не (будешь) говорить с людьми (в течение) трех ночей подряд».

Знамения в погубленных народах

(3:13) Ведь знамением (араб. آيَةٌ, аятун) для вас стали два встретившихся отряда: (один) отряд сражался на Пути Бога, другой же (состоял) из отвергающих. Взглянув своими глазами, они увидели, что они (отвергающие) вдвое (превышают их числом). Бог помогает, (оказывая) поддержку тому, кому пожелает. Воистину, в этом есть урок для обладающих зрением.

(10:92) Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением (араб. آيَةً, аятан) для тех, кто будет после тебя. И воистину, большинство людей к Нашим Знамениям небрежны» (араб. آيَاتِنَا, аятина).

(15:74-75-76-77) Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них каменья из обожженной глины. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для исследователей. И дорога находилась в известном месте. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для верующих.

(26:139) Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими.

(26:172-173-174-175) Затем Мы уничтожили остальных (из народа Лота), и пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали! Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.

(26:189-190) Они (народ Шуейба) сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими.

(34:15) В поселении (подданных) Царицы Савской было знамение (араб. آيَةٌ, аятун) – два сада справа и слева. Вкушайте же из удела вашего Господа, и благодарите Его. Прекрасная земля и Прощающий Господь!

(48:20) Бог обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете. Он ускорил для вас это и убрал от вас руки людей, чтобы это стало знамением (араб. آيَةً, аятан) для верующих и чтобы наставить вас на прямой путь.

(51:41) (Знамение) было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.

(51:43) (Знамение) было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени».

Знамение - как устрашение

(6:124) Когда им явилось знамение (араб. آيَةٌ, аятун), они сказали: «Мы не уверуем, пока не получим то, что получили посланники Бога». Бог лучше знает, кому доверить Свое послание. Грешников же постигнет унижение перед Богом и тяжкие мучения за то, что они строили козни.

(17:59) Мы не отправили знамения (араб. بِالْآيَاتِ, биль-аяти) только потому, что прежние поколения сочли их ложью. Мы даровали самудянам верблюдицу как наглядное знамение (араб. مُبْصِرَةً, мубсиротан), но они поступили с ней несправедливо. Мы ниспосылаем Наши знамения (араб. بِالْآيَاتِ, биль-аяти) только для устрашения (араб. تَخْوِيفًا, тахуифан).

(26:103) Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

Величайшее знамение

(20:19-20-21-22-23) Бог сказал: «О Моисей! Брось его». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. Бог сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение (араб. آيَةً аятан)! Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений (араб. آيَاتِنَا الْكُبْرَى, аятина аль-кубра).

(20:47) Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы - посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Израиля и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением (араб. بِآيَةٍ, биаятин) от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству!

(79:16-17-18-19-20-21) Вот Господь его воззвал к нему в священной Долине Това: «Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного, и скажи: «Не следует ли тебе очиститься? Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь ответственным»». Он показал ему величайшее знамение (араб. الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ, аль-аята аль-кубра), но тот счел его ложью и ослушался...

(18:9) Или же ты решил, что (юноши), находившиеся в пещере, (представлявшие) цифровую (эпоху), были (самыми) удивительными из Наших знамений (араб. آيَاتِنَا عَجَبًا, аятина 'аджабан)?

Неверующие просят знамение

(2:118) Те, которые лишены знания, говорят: «Почему Бог не говорит с нами? Почему знамение (араб. آيَةٌ, аятун) не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже разъяснили аяты (араб. الْآيَاتِ, аль-аяти) людям убежденным!

(7:203) Если ты не явишь им знамения (араб. بِآيَةٍ, биаятин), они скажут: «Почему ты не выбрал (не предъявил) его?». Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне (в откровении) от моего Господа. Это - прозрение от вашего Господа, и (верное) руководство, и милость для верующих людей».

Аяты (во мн. числе) как знамение, знак, предзнаменование

(10:6) Воистину, в чередовании Ночи, и Дня, а также в том, что Бог сотворил на Небесах, и на Земле, (заключены) знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для людей (обладающих) осознанностью.

(10:92) Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя. И воистину, большинство людей к Нашим Знамениям (араб. آيَةً, аятан) небрежны».

(13:3) Он - Тот, Кто (упрочил) земную твердь, установил на ней горные хребты и ручьи, создал на ней из каждого вида плодов по паре. Он покрывает ночь днем. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для аллегорически мыслящих (араб. ятафаккаруна) людей.

(34:19) Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом — знамение (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для каждого, кто терпелив и благодарен.

(45:1-2-3) Ха. Мим. Писание ниспослано от Бога Могущественного, Мудрого. Воистину, в Небесах, и на Земле есть знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для доверившихся.

(45:4-5) В сотворении вас и животных, которых Он расселил, (есть) знамения для людей убежденных. И в чередовании Ночи и Дня, и в Божественном (разнообразии) питательных (веществ), выпадающих (с осадками) из Атмосферы, (посредством) которых, после своей смерти, оживает Земля, и в (смене) направлений Ветров, (есть) знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) для людей разумеющих.

Философские высказывания

Я убеждён, что есть универсальные потоки Божественной мысли, вибрирующей эфир всюду и что любой, кто может чувствовать эти колебания, вдохновлён.

Легко вообразить, что каждого окружает уготованное ему великолепие жизни во всей его полноте, но оно скрыто завесой, глубоко спрятано, невидимо, недоступно. Однако оно не злое, не враждебное, не глухое. Позови его заветным словом, окликни истинным именем, и оно придёт к тебе. Вот тайна волшебства — оно не творит, а взывает.

См. также

Комбинации знаков

Проблемные аяты