Урок

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Урок - ʿayn bā rā (ع ب ر)

Корень ʿayn bā rā (ع ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 9 раз.

Сравнить с каз. «абырой» - "совесть, честь, репутация, авторитет", от перс. «آبرو - âberu» - "honour, reputation, face, standing", сравнить с хинди «आबरू - ābrū» - "честь, заслуга".

Сравнить с англ. «appear» - "to come or be in sight; to be in view; to become visible; to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge", от лат. «pareo» - "проявляться, быть видимым, быть очевидным, подчиняться, быть послушным, to obey, submit to, to be obedient to".

Объединить сюда↑ с корнем ghayn bā rā (غ ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 8 раз. См. материал «Покидать».

(3:13) Ведь для вас будет знамение, при Встрече двух отрядов. (Один) отряд сражался на пути Аллаха, а другой, (принадлежавший) отрицающим, с первого Взгляда привиделся им примерно вдвое (большим). Аллах, оказывает содействие кому пожелает. Воистину, в этом и есть урок (араб. لَعِبْرَةً, ля-'ибратан) для обладающих Зрением.

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к Консолидации, будучи одурманенными, покуда не (будете) осознавать то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь (араб. عَابِرِي, 'абири) в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах - (.) снисходительный, прощающий.

(12:111) Ведь определенно в (полученном) ими воздаянии содержится урок (араб. عِبْرَةٌ, 'ибратун) для обладающих Абстрактным (мышлением). Не является уведомление выдуманным, однако же подтверждение, которое было прежде, и подробное разъяснение всякой темы, и руководство, и милость для доверившегося народа.

(16:66) И воистину, в (домашней) скотине для вас - урок (араб. لَعِبْرَةً, ля-'ибратан). Мы поим вас тем, (что образуется) в их утробах на стыке питательных веществ и крови, - цельным молоком, приятным для Пьющих.

(24:44) Аллах (циклически) чередует ночь и день. Воистину, в этом - урок для обладающих зрением.

(59:2) И Он - Тот, Кто изгнал тех из ахлю أكتوبي, которые отрицали, из их жилищ, при Первом Сборе. А вы не предполагали, что те (будут) изгнаны. Те же полагали, что они воспрепятствуют (предстоящему) им задержанию, санкционированному Аллахом. Но вот Аллах настиг их оттуда, откуда они не расчитывали, и вбросил Ужас в их сердца. Они (ввергают) свои дома в разруху, собственными руками, и руками Доверившихся. (Усвойте) же урок, о обладающие Зрением!

(79:26) Воистину, в этом было назидание для тех, кто ответственный.

(12:43) И сказал Царь (Джосер): «Воистину, я видел, как семь тощих коров, пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев, и еще (семь) высохших. О жрецы! Разъясните мое видение, если вы способны (извлекать) урок (араб. تَعْبُرُونَ, та'буруна) из Видений».

Урок - dāl rā sīn (د ر س)

Корень dāl rā sīn (د ر س), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 6 раз

(3:79) Не предусмотрено для decent (person), чтобы Аллах дал ему Писание, Мудрость и Пророчество, а затем (тот) сказал, (обращаясь) к Людям: «Будьте слугами мне, наряду с Аллахом». Однако же, будьте учеными-наставниками в том, что является (предметом) вашего обучения Писанию, и в том, что является (предметом) вашего изучения (араб. تَدْرُسُونَ, тадрусуна).