Бросать

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень lām qāf yā (ل ق ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 146 раз.

В иврите «שָׁלַךְ - shalak» - "бросать, швырять, кидать".

Сравнить с лат. «iacio» - "бросаю, швыряю, выбрасываю", от прото-итал. «jakjō» - "бросать".

Сравнить с рус. «лайкнуть» - "отметить лайком сообщение или публикацию в соцсети", от англ. «like» - "нравиться", по названию соответствующей кнопки в социальной сети Facebook.

Сравнить с англ. «look» - "внешний вид, взгляд",

Сравните с рус. «лик» - "лик, лицо", от прото-слав. «likъ» - "форма, внешний вид, образ, изображение", от прото-герм. «laikaz» - "лицо, лик", от прото-индо-евр. «leyg-» - "подпрыгивать, скакать".

Сравнить с рус. «эякуляция» - "семяизвержение", от англ. «ejaculation» - "извержение, выплеск, эякуляция", от франц. «éjaculer» - "эякулировать", от лат. «eiaculor» - "выстреливать, эякулировать", от лат. «iaculor» - "я бросаю или швыряю, я метаю копьё", от лат. «iacio» - "я бросаю, я швыряю, я метаю, я закидываю".

Объединить сюда с материалом «Вести». Корень sīn lām kāf (س ل ك), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 12 раз. См материал «Вести».

Объединить с материалом «Встреча».

(7:117) И Мы внушили Моисею: «Shoot your staff!» И вот, - он поглощает то, что они представляют.

Другие

(3:44) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами для тебя. И ты не был с ними, когда они приводили (араб. يُلْقُونَ, юлькуна) свои аргументы, (чтобы решить), кому из них опекать Марию. И ты не был с ними, когда они спорили.

(2:195) И делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте (араб. تُلْقُوا, тульку) себя своими же руками на погибель. И (творите) добро, ведь Аллах любит (творящих) добро.

(4:171) О обладатели Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите об Аллахе только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Аллаха, Его Словом, которое Он донес (араб. أَلْقَاهَا, алькаха) до Марии, и духом от Него. Доверяйте же Аллаху и Его посланникам, и не говорите: «Троица!». Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Аллах (есть) Единственный Аллах. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) всё, что на Небесах, и то, что на Земле. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

(38:34) Мы (подвергли) Соломона искушению, и Мы бросили (араб. وَأَلْقَيْنَا, уа-алькайна) на его трон тело, после чего он обратился (к Аллаху).

(12:10) Один из них сказал: «Не убивайте Иосифа, а бросьте его (араб. وَأَلْقُوهُ, уа-алькуху) на дно колодца, если вы решили действовать. Кто-нибудь из караванщиков подберет его».

(3:151) Мы вбросили (араб. سَنُلْقِي, санульки) Ужас в сердца тех, которые отрицают за то, что они (допускали) разобщение (применительно) к Аллаху - то, о чём Он не ниспосылал (никаких) полномочий. А пристанище их - Агония, и тревожна обитель Помрачённых.

(5:64) И сказали Иудеи: «Рука Аллаха скована». Их руки скованы, и они прокляты за то, что ими сказано. Нет же! Его руки распростерты, Он расходует, как пожелает. То, что ниспосланно тебе от твоего господа, большинству из них, (лишь) приумножает произвол и отрицание И Мы посеяли (араб. وَأَلْقَيْنَا, уа-алькайна) между ними Вражду и Ненависть до дня Предстояния. Всякий раз, (когда) они разжигают огонь, (приводящий) к Войне, Аллах его тушит. И они стремятся бесчинствовать на Земле, но Аллах не любит Бесчинствующих.

Загруженный (принятый) текст

(27:6) А ведь тебе же загружается (араб. لَتُلَقَّى, ля-тулякка) Коран, от Самого (источника) истинности, знания.

(27:28-29) Отправляйся с этим писанием от меня, и подбрось его (араб. فَأَلْقِهْ, фа-альких) им. Затем отступи (поодаль), и понаблюдай, что они ответят». Она сказала: «О знать! Мне было подброшено (араб. أُلْقِيَ, улькия) благородное писание.

(73:5) Ведь Мы предоставим (араб. سَنُلْقِي, санульки) для тебя весомые выражения.

(28:86) А ты не лелеял надежды, что тебе (будет) загружен (араб. يُلْقَىٰ, юлько) Текст. Лишь (проявление) милости от твоего господа, так не окажись же терапевтом для Отрицающих.

(25:13) Когда их скованными бросят (араб. أُلْقُوا, ульку) в тесное место, здесь они взмолятся о сопоре.

(22:52) Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы Сатана не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает Сатана. Потом Аллах утверждает Свои аяты, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.

(22:53) Он делает то, что подбрасывает Сатана, искушением для тех, в чьих сердцах смрад, и чьи сердца (обуяла) Жестокость. Воистину, Помраченные окажутся в полной дисфункции.

(3:44) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами тебе. И ты не был с ними, когда они бросали (араб. يُلْقُونَ, юлькуна) свои аргументы, (чтобы решить), кому из них опекать Марию. И ты не был с ними, когда они спорили.

(33:19) (проявляя) скупость по отношению к вам. Когда ими (овладевает) страх, ты видишь, как они взирают на тебя, застывшими глазами, подобно тем, кого захлёстывает (приближающаяся) Смерть. Когда же страх проходит, они отпускают (corpus.quran.com. سَلَقُوكُمْ, salaqūkum) своими языками колкости, скупясь (при этом) на Добро. Они не доверились, за что Аллах обесценил их деяния. И поступить (подобным) образом, для Аллаха - легко.

(4:90) Кроме тех, которые присоединились к народу, с которым у вас есть договор, или которые пришли к вам с нежеланием в груди сражаться против вас, или с (нежеланием) сражаться со своим народом. Если бы Аллах пожелал, то дал бы им над вами власть, и они непременно сразились бы с вами. Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами, и предложили (араб. وَأَلْقَوْا, уа-алькау) вам мир, (в таком случае) Аллах не открывает вам пути против них.

(4:91) Вы обнаружите, что Ukharīna желает (получить гарантии) безопасности от вас, и безопасность своему народу. Всегда, когда их возвращают к распрям, они погрязают в них. Если они не отступят от вас, не предложат (араб. وَيُلْقُوا, уа-юльку) вам мира, и не уберут свои руки, то хватайте их, и убивайте, где бы вы их ни застигли. Для такого (случая) Мы предоставили вам против них определённые полномочия.

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается (араб. أَلْقَىٰ, алька) к вам с Миром: «Ты - неверующий», - преследуя желания Банальной Жизни. У Аллаха же (имеются) многочисленные трофеи. Такими вы были прежде, но Аллах (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах перманентно осведомлен о том, что вы совершаете.

(Исход 7:10) И вот Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как заповедал Яхве. И бросил (иврит. וַיַּשְׁלֵ֨ךְ, way-yaš-lêḵ) Аарон свой жезл пред фараоном, и пред слугами, и (тот) ожил змеем.

Вести, Кидать, Встреча