Небеса
Небеса - (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), в единственном числе (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), как правило относится к «земной Атмосфере».
Самые мелкие единицы языка, передающие смысл, называются семы. Cм. также здесь; рассмотреть объединение с материалом Словообразование.
Корень sīn mīm wāw (س م و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 381 раз.
Русское слово «небо», от Прото-Индо-Европейского nébʰos, состоящего из Прото-Индо-Европейского nebʰ- - "облако, туман, влага, сырость, пасмурно" и суффикса -os, формирующего девербативы, или следственные существительные, образованные глаголом.
Сравним с Древне-Греч. νέφος - нефос - "облако", с Латин. nimbus - нимбус - "дождевая туча, грозовое облако", с Русским нимб - "сияния вокруг головы (на иконах, скульптурах)".
Сравнить с «atmosphere», состоящем из слов «atmo» - (происхождение данного слова, для составителей Викисловаря неясно) и «sphere» -(сфера). Для экспертов по этимологии проекта Викикоран, решение данной проблемы - не представляет особых трудностей.
Семантическое поле коранического корня sīn mīm wāw (س م و), включает в себя дериваты «سَمَاءٍ - samāin» - "небо, heaven", и «أَسْمَاءٍ - asmāin» - "имена, names", в обоих примерах, «-in» - то ли окончание, то ли суффикс.
Термин «Небеса» - (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), в единственном числе, в тексте Корана относится к «земной атмосфере» (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи).
(41:12) Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами, за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».
(7:71) Он сказал: «Уже обрушилась на вас от вашего господа пандемия и мучения. Неужели вы (станете) перечить мне касательно «Атмосферы», что именуется вами, и вашими отцами - (Раем), о (наречении) которой Аллах не ниспосылал (вам) каких-либо доводов? Предупреждайте же, ведь и Я - Предупреждающий вместе с вами».
Термины «Этимология» и «Семантика», также являются производными корня sīn mīm wāw (س م و).
В Коране
(39:5) Он сотворил Небеса (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю в Истине. Он покрывает Ночь - Днём, и покрывает День Ночью. И Он подчинил Солнце и Луну, все они движутся к назначенному сроку. Несомненно, Он — Могущественный, Всепрощающий.
(7:71) Он сказал: «Уже обрушилась на вас от вашего господа пандемия и мучения. Неужели вы (станете) перечить мне касательно «Атмосферы» (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), что именуется (араб. سَمَّيْتُمُوهَا, самайтумуха) вами, и вашими отцами - (Раем), о (наречении) которой Аллах не ниспосылал (вам) каких-либо доводов? Предупреждайте же, ведь и Я - Предупреждающий вместе с вами».
(10:24) Безусловно, пример Банальной Жизни, сродни воде, что ниспосылается Нами из Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи). Вот ею напитываются Земные растения, те из них, (которыми) питаются Люди и Скотина. Покуда Земля поддерживает своё убранство, и приукрашается, а населяющие её полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает ее ночью или днем. Мы превращаем ее в жнивье, словно еще вчера она не процветала. Так Мы разъясняем аяты для аллегорически (мыслящих) людей.
✅ (15:16) А ведь Мы определённо установили в Атмосфере её свечение, и её украшения (Северное сияние) для Наблюдающих. ✅
(18:45-46) Приведи для них пример Банальной Жизни, сравнив (её с) водой, что ниспосылается Нами из Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи). Вот ею напитываются Земные растения, и тут же становятся шелухой, а Ветра разносят её (прочь). И Аллах являет регламент для всего сущего. Имущество и сыновья - украшение Банальной Жизни, а Наследие Праведных дел лучше (по) вознаграждению перед твоим господом, и лучше (возлагать) надежды.
(21:32) И Мы установили Атмосферу защитным куполом, но они, от (этого) её знамения, отворачиваются.
✅ (25:61) Благословен Тот, Который установил в Атмосфере её свечение, и установил в ней излучение, и лунный рефлекс (светоотражение). ✅
(41:12) Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами, за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».
(2:22) который сделал для вас Землю - ложем, а Атмосферу (араб. وَالسَّمَاءَ, уаль-самаа) - кровлей, и низвёл из Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) воду, и взрастил ею для вас, среди Плодов - пропитание. Так не приравнивайте к Богу, будучи познавшими.
(2:164) Ведь в сотворении Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и ротации Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Богом из Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных, и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) Земли - веские знамения для разумного народа.
(10:24) Мирская жизнь подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) которую впитывают земные растения, (часть) из которых употребляют в пищу люди и скотина. Когда же земля покрывается убранством и приукрашается, а ее жители полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает ее ночью или днем. Мы превращаем ее в жнивье, словно еще вчера она не процветала. Так Мы разъясняем знамения для людей размышляющих.
(16:65) И Бог низвёл из Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) воду, и оживил посредством неё Землю, после её смерти (атрофии). Ведь в этом же - знамения для внемлющего народа!
(18:45-46) Приведи им притчу о мирской жизни. Она подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи). Земные растения впитывают ее, а потом превращаются в сухие былинки, рассеиваемые ветром. Бог (.) властен над бытием. Имущество и сыновья - украшение мирской жизни, однако наследие праведных дел лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и (на них) лучше (возлагать) надежды.
(20:53) Он сделал для вас землю колыбелью, проложил для вас на ней дороги и ниспослал с неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) воду. Затем Мы взрастили двудомные растения раздельно.
(23:18) Мы низвели с неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) воду согласно расчету, и разместили ее на земле. Воистину, Мы способны увести ее.
(43:11) Он ниспослал с неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) воду согласно расчету, и ею Мы оживили мертвую землю. Таким же образом вы будете выведены (из могил).
(41:9-10-11-12) Скажи: «Неужто вы, таки (проявите) отрицание к Тому, Кто сотворил Землю за два дня, и приравняете к Нему! Вот — Господь Познающих!!! И Он воздвиг на её (поверхности) горные хребты, (расположившиеся) над ней, и благословил в ней (экосистему), и установил в ней (тектонику) к (установленному) ей времени - (всё это) за четыре дня - сбалансированно, для (правильно) Формулирующих вопросы. Затем (применил идеальный) тюнинг к Атмосфере (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), которая (была) газовым (облаком), и сказал ей и Земле: «Проявитесь повинуясь, или по принуждению». И они сказали: «Мы проявимся повинуясь». Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами (араб. سَمَاوَاتٍ, самауати), за два дня, и внушил каждому небу (араб. سَمَاءٍ, самаин) его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».
Кристально чистая Атмосфера
(6:6) Разве они не видели, сколько цивилизаций Мы уничтожили из (представителей) их династии? Мы обеспечили их на Земле, так, как не (дали) обеспечения для вас, и послали для них кристально (чистую) Атмосферу (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), и наделили струящимися из под (земли) Ручьями. И вот Мы уничтожили их за их грехи, и создали после них другие цивилизации.
Защитные функции атмосферы и магнитного поля Земли
Выражение «Нижнее Небо»- атмосфера, (араб. السَّمَاءَ الدُّنْيَا, аль-самаи аль-дуние) встречается в Коране три раза.
(21:32) И Мы сделали Атмосферу (араб. السَّمَاءَ, аль-самаа) защитным куполом, но они, от (этого) её знамения, отворачиваются.
(37:4-5-6-7-8-9-10) Воистину, ваш Аллах — Единственный. Он — Господь Небес, Земли и того, что между ними, Господь Востоков! Воистину, Мы украсили Нижнее Небо (араб. السَّمَاءَ الدُّنْيَا, аль-самаи аль-дуние), используя красоту Планет, и оберегаем от всякого психофизиологически зависимого, (источающего) смрад. Они не (могут) прислушаться к (разговору) Арийских Старейшин, и их забрасывают со всех сторон, Изгои! Им (уготованы) бесконечные мучения. Но если кто из психонавтов выхватит (идею), то за этим следует раздирающий бэд-трип.
(41:12) Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами, за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу (араб. السَّمَاءَ الدُّنْيَا, аль-самаи аль-дуние) посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».
(67:5) И ведь Мы определённо украсили Нижнее Небо (араб. السَّمَاءَ الدُّنْيَا, аль-самаи аль-дуние), используя светильники, и установили их (как средство) блокировки Дьяволов. А Мы приготовили им мучения Неврозов.
Читайте материал «Магнитное поле Земли».
(2:116-117) И они сказали: «Избрал (Себе) Аллах ребёнка». Пречист Он! Напротив, Ему (принадлежит) то, что на Небесах и Земле. Все Ему послушны. Первосоздатель Небес и Земли. А когда Он выносит решение - так ведь стоит Ему сказать: «Будь!», - так (это) сбывается.
(6:101) Первосоздатель Небес и Земли. Как (может) оказаться для Него ребёнку, (если) не предусмотрено для Него спутницы? А (ведь) Он сотворил всё сущее, и Именно Он, знающий обо всём сущем.
(25:2) Тому Которому подвластны Небеса и Земля, и (Который) не взял Себе ребенка, и не бывает для Него партнёрства во Власти, и творит всё сущее, и регламентирует его регламентом.
Вселенная принадлежит Аллаху
(2:33) Он сказал: «О Адам! Извести их, о (значении) их имён». Когда же он известил их о (значении) их имён, Он сказал: «Не Я ли говорил вам (об этом), ведь Я (обладаю) сокровенным знанием Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и знаю, то, что вы проявляете, и то, что вы оставляете сокрытым?».
(2:107) Разве ты не знаешь, что Аллах - Ему (принадлежит) царство Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и нет для вас, тех, что ниже Аллаха из (числа) покровителей, и нет помощников?
(2:116-117) И они сказали: «Избрал (Себе) Аллах ребёнка». Пречист Он! Напротив, Ему (принадлежит) то, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земле. Все Ему послушны. Первосоздатель Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли. А когда Он выносит решение - так ведь стоит Ему сказать: «Будь!», - так (это) сбывается.
(2:255) Аллах - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. К Нему (возвращается) то, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Небеса (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю, и не тяготит Его оберегание их. И именно Он — Возвышенный, Великий.
(2:284) К Аллаху (возвращается) то, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. Обнародуете ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Аллах (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. Ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
(3:5) Воистину, Аллах - не сокрыто для Него ничего, (ни) на Земле, ни в Небесах (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи).
(3:109) И к Аллаху то, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле, и к Аллаху возвращаются Дела.
(3:129) И Аллаху (принадлежит) то, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. Он прощает, кому пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. И Аллах - прощающий, милосердный.
(3:189) И Аллаху (принадлежит) власть (над) Небесами (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землей. А ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
(4:126) Аллаху (принадлежит) все то, что во Вселенной (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. Аллах (.) объемлет всякую вещь.
(4:131) Аллаху (принадлежит) все то, что во Вселенной (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. Мы определенно заповедали тем, кому было дано Писание до вас, а также вам, чтобы вы (были) ответственны (перед) Аллахом. Если же вы (станете) отрицать, то ведь Аллаху (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Аллах (.) - богатый, достохвальный.
(4:132) И Аллаху (принадлежит) всё, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!
(4:170) О Люди! Посланник пришел к вам с Истиной от вашего Господа. Доверьтесь же, ведь так будет лучше для вас. Если же вы отвергнете, то ведь Аллаху (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на земле. Аллах (.) - знающий, мудрый.
(4:171) О обладатели Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите об Аллахе только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Аллаха, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Доверяйте же Аллаху и Его посланникам, и не говорите: «Троица!». Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Аллах (есть) Единственный Аллах. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) всё, что на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и то, что на Земле. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!
(42:5) Там, наверху, небеса готовы к трансформации. Ангелы прославляют хвалой своего Господа, и просят прощения для тех, кто на земле. Воистину, Аллах — Всепрощающий, Милосердный.
(73:18) Атмосфера трансформируется с его (наступлением). Стало исполненным Его обещание.
(39:67) Но они не постигли Аллаха истинным постижением. А Земля, (будет) ухвачена Им в день Предстояния - целиком, а Небеса (араб. وَالسَّمَاوَاتُ, уаль-самауату) (будут) свернуты Им - целенаправленно. Пречист Он, и возвышен, невзирая на разделяемое ими.
(63:7) Именно они говорят: «Ничего не тратьте на тех, кто возле Посланника Аллаха, пока они не покинут его». Аллаху принадлежат сокровищницы Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, но Лицемеры не понимают этого.
(33:72) Ведь Мы предложили Небесам (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), Земле и Горам (взять на себя) ответственность, но они отказались нести ее, затрепетав, Человек же (взялся) нести ее. Ведь он является несправедливым и невежественным.
(6:75) Таким образом, Мы продемонстрировали Аврааму управление Небесами (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землей, чтобы он стал (одним) из Убеждённых.
(7:185) Неужели они не наблюдают за тем, как (ведется) управление Небесами (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землей, и как Аллах ткёт бытие, и что, возможно, окажется так, что (отведённый) им срок - уже почти истек? Так какому же уведомлению после этого они доверяют?
(51:7) И небо (араб. وَالسَّمَاءِ, уаль-самаи) - (пространство) эшелонирования (воздушных судов) !
Сотворение Небес и Земли
(2:29) Именно Он - Тот, Который преемствовал для вас всё то, что на Земле, затем (применил идеальный) тюнинг к Атмосфере (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), соразмерив их (пропорционально) семи небесам. И именно Он (обладает) знанием обо всём сущем.
(2:164) Ведь в сотворении Небес и Земли, и чередовании Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Аллахом из Атмосферы в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных, и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы и Земли - веские знамения для разумного народа.
(3:190-191) Ведь в сотворении Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и в смене Ночи и (светового) Дня - и есть знамения для обладающих Абстрактным (мышлением), которые вспоминают Аллаха - стоя, и сидя, и (лёжа) на своих боках, (используют) аллегории (применительно) к сотворению Небес и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это фиктивно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.
(7️⃣:5️⃣4️⃣) Воистину, ваш господь - Аллах, который сотворил Небеса (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю за 6️⃣ дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Архитектуры. Он покрывает Ночь - Днём, следуют уведомлению, и Солнце, и Луна, и Звёзды - покорившиеся Его воле. Лишь Ему (подвластны) Сотворение и Императив. Благословенен Аллах, господь Познающих!
(10:6) Воистину, в чередовании Ночи, и Дня, и в том, что Аллах сотворил на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и Земле, и есть знамения для народа, (демонстрирующего) ответственность.
(11:7) И именно Он - тот, который сотворил Небеса (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю за шесть дней, а Его архитектура находилась на Воде, дабы испытать вас - кто из вас (окажется) искуснее в эмуляции. А ведь если ты скажешь: «Ведь вы (предстанете) воскрешёнными, сразу после Смерти!» — конечно скажут те, которые отрицают: «Ведь это лишь - бытовая наркомания!»
(18:51) Я не (сделал) их свидетелями сотворения Небес и Земли, и сотворения их самих. И я не стану принимать рвения Молящихся.
(30:8) Почему они не (используют) аллегории (применительно) к себе. Не сотворил Аллах Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и того, что между ними, иначе как с Истиной, и до определенного срока. А ведь большинство из Людей, ко встрече со своим Господом (проявляют) крайнее Отрицание.
(30:22) И из Его Знамений — Сотворение Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и различие ваших Языков, и Цвета вашей (кожи). Ведь в этом и есть знамения для Познающих.
(40:57) В сотворении Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли (есть нечто) большее, чем (в) сотворении Людей, однако же большинство Людей не знает (этого).
(41:9-10-11-12) Скажи: «Неужто вы, таки (проявите) отрицание к Тому, Кто сотворил Землю за два дня, и приравняете к Нему! Вот — Господь Познающих!!! И Он воздвиг на её (поверхности) горные хребты, (расположившиеся) над ней, и благословил в ней (экосистему), и установил в ней (тектонику) к (установленному) ей времени - (всё это) за четыре дня - сбалансированно, для (правильно) Формулирующих вопросы. Затем (применил идеальный) тюнинг к Атмосфере (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), которая (была) газовым (облаком), и сказал ей и Земле: «Проявитесь повинуясь, или по принуждению». И они сказали: «Мы проявимся повинуясь». Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами (араб. سَمَاوَاتٍ, самауати), за два дня, и внушил каждому небу (араб. سَمَاءٍ, самаин) его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу (араб. السَّمَاءَ, аль-самаа) посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».
(44:38-39)И Мы не сотворили Небеса (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю, и то что между ними, развлекаясь. Мы сотворили их (Небеса и Землю) только ради истины, однако большинство их не знает этого.
(5️⃣7️⃣:4️⃣) Именно Он - Тот, Который сотворил Небеса (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю за 6️⃣ дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Архитектуры. Он знает то, что проникает в Землю, и то, что выходит из неё, и то, что низводится с Неба, и то, что в нём восходит. Именно Он с вами, где бы вы ни были. А Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.
(79:27) Вас ли труднее сотворить или Атмосферу (араб. السَّمَاءُ, аль-самау)? Он воздвиг её,
(11:107) В ней их (пребывание) навечно, пока существуют Небеса и Земля, если только твой Господь не пожелает иного. Ведь твой Господь вершит то, что пожелает.
(11:108) А обретшие счастье, пребудут в Райских Садах. Они пробудут там вечность, пока существуют Небеса и Земля, если только твой Господь не пожелает иного. Это будет неиссякаемый удел.
(35:1) Хвала Аллаху, творцу Небес и Земли, установившему Ангелов посланниками с двумя крыльями, и с тремя, и с четырьмя. Он приумножает в Творении, что пожелает. Ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
(5:17) Всенепременно (явили) отрицание те, которые сказали: «Воистину, Аллах - это Мессия, сын Марии». Скажи: «Кто же (обладает такой) властью (чтобы) противостоять Аллаху хоть в чем-нибудь, если Он пожелает уничтожить Мессию, сына Марии, и его мать, и всех тех, кто на Земле?». И Аллаху (принадлежит) царство Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и Земли, и того что между ними. Он создает, что пожелает. И Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
(5:18) Иудеи и назореи сказали: «Мы - сыны Аллаха и Его возлюбленные». Скажи: «Почему же Он (причиняет) вам мучения за ваши грехи? О нет! Вы всего лишь (одни из) людей, которых Он сотворил. Он прощает, кого пожелает, и (причиняет) мучения, кому пожелает. И Аллаху (принадлежит) царство Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и Земли, и того что между ними, и к Нему (предстоит) прибытие».
(7:158) Скажи: «О Люди! Ведь я посланник Аллаха ко всем вам - Того, кому (принадлежит) правление Небесами (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землёй. Нет божества, кроме Него. Он оживляет, и умерщвляет. Так (проявите) же доверие к Аллаху, и Его посланнику - пророку, гою (необразованного в вопросах религии и Писаний), который (демонстрирует) доверие к Аллаху и Его словам. И следуйте его (пути), быть может, вам (удастся обрести) руководство».
(22:65) Неужели ты не видишь, что Аллах подчинил вам все, что на Земле, и Корабли, плывущие по Морю по Его воле? Он удерживает Атмосферу, чтобы она не упала на Землю без Его соизволения. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к Людям.
(3:180) Пусть не считают те, которые скупятся (жертвовать) то, что Аллах дал им по Своей милости, что (поступать так, окажется) благом для них. Напротив, это (окажется) злом для них. В день Воскрешения они будут загружены тем, чем они скупились (пожертвовать). Аллаху (принадлежит) наследие Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и Аллах осведомлен о том, что вы совершаете.
Покорность обитателей небес и земли
(3:83) Неужели они ищут иную (выплату) задолженности Аллаху, тогда как (уже) покорились те, кто на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земле - повинуясь, или по принуждению, и к Нему они (будут) возвращены.
(35:44) Разве они не путешествовали по Земле, и не видели, каким оказался результат тех, кто (был) до них? Ведь они были гораздо сильнее их, но ничто не способно сбежать от Аллаха, ни в Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), ни на Земле. Воистину, Он является — знающим, всемогущим.
(67:16-17) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на Небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует. Или вы уверены, что (не) нашлёт на вас расчёт, Тот, Кто на Небе? Вскоре же вы узнаете, каково Мое предостережение!
Семь небес
(2:29) Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился ко Вселенной (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), соразмерив ее, (придав ей форму) семи небес (араб. سَبْعَ سَمَاوَاتٍ, саба'а самауатин). Он ведает о всякой вещи.
(17:44) Его славят семь небес (араб. السَّمَاوَاتُ, аль-самауату), земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, однако вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - Выдержанный, Прощающий.
(41:12) Он завершил их (сотворение) семью небесами (араб. سَمَاوَاتٍ, самауатин), за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили ближнее небо светильниками и стражами. Таково предопределение Могущественного, Знающего».
(67:3) Он тот, кто сотворил семь небес (араб. سَمَاوَاتٍ, самауатин) одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакого упущения. Взгляни еще раз. Видишь ли ты (какой-нибудь) изъян? <ref> http://images.myshared.ru/5/363294/slide_6.jpg</ref>, <ref> https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9#/media/File:Earth%27s_Location_in_the_Universe_(JPEG).jpg</ref>
(71:15-16) Неужели ты не видел, как Бог сотворил семь небес (араб. سَمَاوَاتٍ, самауатин) одно над другим, и сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
Лик, направленный к небу
(2:144) Мы видели, как ты направлял свое внимание к небу (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), и Мы обратим тебя к парадигме, (которой ты останешься) доволен. Обрати же свое внимание в направление Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте свое внимание в ее направлении. Воистину, те, которым дано Писание, знают, что такова истина от их Господа. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.
(15:14-15) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), а они продолжали бы подниматься туда, они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации, а сами мы (под) психоделиками».
Взбираться на небо
(6:125) Кому Аллах вознамерится дать Верное руководство, тому Он раскрывает CDR для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает CDR стесненным и дискомфортным, словно тот забирается на небо (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи). Так Аллах насылает скверну на тех, кто не верует.
Кара небесная
(2:59) Те, которые помрачённые, подменили слово, которое (было) им сказано - на другое. И вот Мы ниспослали на тех, которые (предпочли) помрачёние - эпидемию из Атмосферы (араб. رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ, риджзан мина аль-самаи), (в воздаяние) за то, что они проявили нечестие.
Разразившаяся гроза
(2:19) Или подобно катаклизму, (обрушившемуся) с Неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), в нём мрак, и гром, и молния. Они суют свои пальцы в свои уши, от грохота, в смертельном испуге. И Аллах (применяет) истощение к Отрицающим.
(5:114) Произнёс Иисус, сын Марии, для них: «Господь наш, ниспошли нам «power mode» с Неба (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), ставший бы для нас подотчетным - от первого (из нас), до последнего, и знамением от Тебя. И обеспечь нас, а Ты - лучший Провайдер».
Небеса как знамение
(2:164) Ведь в сотворении Небес (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земли, и чередовании Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Аллахом из Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных, и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи) и Земли - веские знамения для разумного народа.
Метаморфозы небес
(81:11) и когда Небо (претерпит) метаморфозы,
Трансформация небес
(42:5) Там, наверху, небеса готовы к трансформации. Ангелы прославляют хвалой своего Господа, и просят прощения для тех, кто на земле. Воистину, Аллах — Всепрощающий, Милосердный.
(73:18) Атмосфера трансформируется с его (наступлением). Стало исполненным Его обещание.
В День различения небо раскроется
(78:17-20) Воистину, День различения (наступит) в назначенный срок. В День когда затрубят в Рог, и вы придете толпами, и Атмосфера (араб. السَّمَاءُ, аль-самау), раскроется, и станет вратами, и горы придут в движение, и станут миражом.
(52:9) В тот день небо завибрирует от колебаний,
(67:16) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует.
(70:8) День, (когда) Небо (араб. السَّمَاءُ, аль-самаи) окажется подобным Магме,
(45:3) Ведь на Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), и Земле (имеются) сверхзнамения для (проявляющих) Доверие.
(91:5) И Небеса (араб. وَالسَّمَاءِ, уаль-самаи) и Тот, Кто их воздвиг!
Райский сад, шириной, равной ширине небес и земли
(3:133) Так торопитесь же к прощению вашего Господа и Райскому саду, ширина (которого равна) небесам (араб. السَّمَاوَاتُ, аль-самауату) и земле, уготованному для (обладающих) ответственностью,
(27:25) Чтобы они не be subjected Аллаху, Который выявляет сокрытое в Небесах (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Земле, и знает то, что вы утаиваете, и то, что вы провозглашаете.
(72:8) А стоит нам прикоснуться к Небу (араб. السَّمَاءَ, аль-самаа), то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами.
Господь Всезнающий о (скрытом) в Небесах и (на) Земле
(21:4) Сказал: «Моему господу известны Высказывания (произнесённые) в Небесах и (на) Земле. И именно Он - Слышащий, Знающий».
(25:6) Скажи: «Ниспослал его Тот, Которому известны Тайны (скрытые) в Небесах и (на) Земле. Воистину, Он – является прощающим, милосердным».
(44:29) Ни небо (араб. وَالْأَرْضُ, аль-самау), ни земля не оплакивали их, и им не была (предоставлена) отсрочка.
(14:24) Разве ты не видишь, как Аллах приводит притчи? Хорошая формулировка подобна хорошему дереву, корень её - прочен, а ветви её - (тянутся) к Небу.
Небеса - (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати), в единственном числе (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), как правило относится к «Земной Атмосфере».
❌(21:4) قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاء وَالأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
✅(21:4) قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(21:4) Сказал: «Моему господу известны Высказывания (произнесённые) в Небесах и (на) Земле. И именно Он - Слышащий, Знающий».
Проверка через:
✅(25:6) قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
(25:6) Скажи: «Ниспослал его Тот, Которому известны Тайны (скрытые) в Небесах и (на) Земле. Воистину, Он – является прощающим, милосердным».
АТМОСФЕРНЫЕ ЯВЛЕНИЯ - КЛАССИФИКАЦИЯ И ОПИСАНИЕ
1. «Физика облаков» (англ.);
2. «Nephology» (нефология на англ.) см. (2:164);
3. «Загрязнение атмосферы Земли»
4. «Атмосферные явления - Классификация и описание»
Философские высказывания
Гераклит
Гераклит сказал, что люди ищут знаний в своих микрокосмосах, а не в большом, или общем, макрокосмосе (Вселенной).
Ученые – это те, которые начитались книг; но мыслители, гении и двигатели человечества – это те, которые читали непосредственно в книге Вселенной.
Когда вспыхивает фейерверк, никто больше не смотрит на звёздное небо.
Право, между небом и землёй существует много такого, чего не поймут не только наши философы, но и обыкновеннейшие дураки.
См. также
Примечания
<references />