Магма
Корень mīm hā lām (م ه ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз.
1. Объединить с корнем hā yā lām (ه ي ل), единственный раз [1] употреблённым в (73:14).
Hell-Fire
Связать с термином Hell - Ад, или Hell-Fire - Адский Огонь.
(18:29) Скажи: «Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть доверится, а кто не хочет, пусть отвергнет». Мы приготовили для помрачённых огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут вопить, то им помогут водой, подобной Магме (араб. كَالْمُهْلِ, каль-мухли), которая опаляет Лица. Мерзкий напиток, и скверная обитель!
(70:8) День, (когда) Небо окажется подобным Магме (араб. كَالْمُهْلِ, кяль-мухли),
(44:43-46) Воистину, дерево Заккум (будет) пищей грешника. Подобно Магме (араб. كَالْمُهْلِ, кяль-мухли), забурлит в Животах, так, как кипит кипяток.
"Подёргать тигра за усы"
(73:11) Оставь же Меня, и Очернителей - предававшихся Неге. Но (дай) им слегка распалиться (араб. وَمَهِّلْهُمْ, уа-маххильхум).
(86:17) Так распали же (араб. فَمَهِّلِ, фамаххили) Отрицающих, им распалиться (араб. أَمْهِلْهُمْ, амхильхум) в возбуждении.
1. Корень hā yā lām (ه ي ل), употреблённый в аяте (73:14) в виде лексемы «مَّهِيلًا», следует объединить с корневой группой mīm hā lām (م ه ل), употреблённой в Коране 6 раз.
(73:14) День сотрясения Земли, и Гор. И станут Горы подобны потокам магмы (араб. مَهِيلًا, махилян).