Становиться
Корень ṣād bā ḥā (ص ب ح), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 45 раз.
В Коране
(3:103) Ухватитесь же посредством верви Аллаха все вместе, и не разделяйтесь. Вспомните о милости, которую Аллах (оказал) вам, когда вы были врагами, а Он (создал) единение между вашими сердцами, и по Его милости вы стали (араб. فَأَصْبَحْتُمْ, фа-асбахтум) братьями. А ведь вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах определяет вам Свои аяты, - возможно, вы (последуете) за руководством.
(7:78) Вот их поразило Землетрясение. Вот они оказались (араб. فَأَصْبَحُوا, фа-асбаху) безжизненно (лежащими) в своих жилищах.
(7:91) Вот их поразило Землетрясение. Вот они оказались (араб. فَأَصْبَحُوا, фа-асбаху) безжизненно (лежащими) в своих жилищах
(18:45) Приведи для них пример Банальной Жизни, сравнив (её с) водой, что ниспосылается Нами из Атмосферы. Вот ею напитываются Земные растения, и тут же становятся (араб. فَأَصْبَحَ, фа-асбаха) шелухой, а Ветра разносят её (прочь). И Аллах определяет регламент для всего сущего.
Оказаться в числе потерпевших убыток и сожалеющих
(5:30) Его душа (эго) подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его, и оказался (араб. فَأَصْبَحَ, фа-асбаха) среди Лузеров.
(5:31) Вот Аллах назначил ворона, (который стал) разгребать Землю, чтобы показать ему, как скрыть тревогу (от присутствия тела) его брата. Он сказал: «О, горе мне! Может мне (удастся) сбежать, если я поступлю, как этот Ворон, и скрою тревогу (от присутствия тела) моего брата?» Так он оказался (араб. فَأَصْبَحَ, фа-асбаха) в числе Сожалеющих.
(5:31) Вот Аллах назначил ворона, (который стал) разгребать Землю, чтобы показать ему, как скрыть тревогу (от присутствия тела) его брата. Он сказал: «О, горе мне! Может мне (удастся) сбежать, если я поступлю, как этот Ворон, и скрою тревогу (от присутствия тела) моего брата?» Так он оказался (араб. فَأَصْبَحَ, фа-асбаха) в числе Сожалеющих.
(5:52) Ты видишь, что те, в чьих сердцах смрад, поспешают среди них, и говорят: «Мы боимся, что нас постигнет беда». Но, может быть, Аллах явится с победой или Своим повелением, и тогда они станут (араб. فَيُصْبِحُوا, фа-юсбиху) сожалеть о том, что утаивали в себе.
(23:40) Сказал: «(Достаточно) небольшого гамма-излучения, чтобы они оказались (араб. لَيُصْبِحُنَّ, ля-юсбихунна) сожалеющими».