Дуния

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Корень dāl nūn wāw (د ن و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 133 раза.

Объединить сюда ↑ с материалами "Низший" и "Помимо".

Попытаться связать корень dāl nūn wāw (د ن و) (Дуния), употреблённый в Коране 133 раза, и корень dāl wāw nūn (د و ن) (Помимо), употреблённый в Коране 144 раза. Общим основанием для них, является двухбуквенная ячейка - dāl nūn (د ن). См. материал Корень и Этимон.

Смысл термина «Дуния» в Коране можно определить методом антонимов, через термин «Ахират-Край-Предел». Мы предлагаем русский аналог - «Банальность», который происходит от франц. «banal» - «обыкновенный, банальный», и далее от «ban» - «изгнание, отлучение», то есть то, что характеризует полную меру объявления вне закона, отлучения в рамках данного (судебного) округа.

В поддержку этой интерпретации можно предложить аяты об изгнании (отлучении) Адама и Евы из Райского Сада:

(2:38) Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все вместе!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не (познают) страха, и не будут опечалены.

(7:24) (Аллах) сказал: «Низвергнитесь, и (будьте) врагами друг другу! И теперь Земля (станет) вашей обителью, и (источником) удовольствия до (определенного) срока».

Банальная реальность, и Обитель Предельной реальности

(3:152) И разумеется, Аллах (демонстрировал) вам Свою правдивость, исполняя обещанное вам, когда с Его дозволения, вы ощутили (охвативший) их (ужас), пока вы не пали духом, и не уклонились от Приказа, и не ослушались, после того, как Он показал вам то, что вами любимо. Среди вас (есть) возжелавшие Банальную (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) (реальность), и среди вас (есть) вожделеющие Предельную (реальность). После этого Он отвратил вас от них, чтобы испытать вас. Он уже помиловал вас, ведь Аллах (источник) милости к Доверившимся.

(7:169) Сразу после них преемниками стало поколение, унаследовавшее Писание. Они схватились за блага этой Банальной (араб. الْأَدْنَىٰ, аль-адна) (реальности), и сказали: «Мы будем прощены». Если бы им снова встретились подобные блага, они снова схватились бы за них. Разве с них не взят обет Писания о том, что они не будут говорить о Аллахе, (ничего) кроме Истины, и (будут) изучать то, что в нём (написано). Обитель Предельной (реальности) лучше для тех, кто ответственен. Неужели вы не понимаете?

(24:14-15) И если бы не снисходительность Аллаха, (явленная) для вас, и Его милость, в Банальной (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) и Предельной (реальностях), вы столкнулись бы с великими мученьями, за то, чем вы насыщаетесь в этом, когда обращаетесь этими (словом/словами) на ваших языках, и с ваших уст сходит, то о чём у вас нет знаний, а вы считаете это (событие) ничтожным, а перед Аллахом оно - велико.

(45:35) Это вамза то, что вы воспринимали знамения Аллаха, с насмешкой, и обманула вас Банальная (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) Жизнь. Сегодня же, (им) не выбраться из неё, и нет им (шансов для) оправдания».

(18:7-8) Воистину, все, что Мы сделали на Земле, (является) украшением для нее, чтобы испытать их (людей), (и выявить), чьи деяния (окажутся) лучше. А ведь Мы превратим то, что на ней (на Земле) в бесплодную землю (араб. صَعِيدًا جُرُزًا, са'идан джурузан).

(18:46) Имущество и сыновья - украшение Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния), а Наследие Праведных дел лучше (по) вознаграждению перед твоим господом, и лучше (возлагать) надежды.

To 🐝 or Not Two 🐝🐝

(1️⃣1️⃣:1️⃣5️⃣-1️⃣6️⃣) Тем, кто желает Банальной жизни, и её украшений, Мы восполним to them (за) их деяния, (совершённые) в ней, и они в ней не (будут) обделены. Таковы те для кого в Предельной (Обители) нет (альтернативы) кроме Агонии. И никчемным (оказалось) то, что они (назвали) в ней сунной, и фальшиво то, что было ими симулировано.

(3️⃣3️⃣:28) О Пророк! Скажи своим супругам: «Если вы станете желать Банальной Жизни, и её украшений, то давайте я обеспечу вас, и отпущу вас пристойным образом.

(3️⃣3️⃣:29) Если вы станете желать Аллаха, Его Посланника и Предельную Обитель, так ведь Аллах пообещал для Добропорядочных из вас - великую награду».

(79:37-38-39) Что же касается того, кто преступил, и последовал (за) Банальной Жизнью, Так ведь (для них) Бессознательное - и есть Пристанище.

(6:32) Банальная Жизнь - всего лишь игра и отвлечение, а обитель Предельной Реальности лучше для тех, кто ответственнен. Неужели вы не разумеете?

(29:64) Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) — всего лишь отвлечение и игра, а обитель Предельной Реальности (араб. الدَّارَ الْآخِرَةَ, аль-дара аль-ахирата) — и есть (настоящая) жизнь. Если бы они только знали это!

(47:36-37) Безусловно, Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) - игра и отвлечение. И если вы доверитесь, и (проявите) ответственность, Он дарует вам вашу награду, и не попросит (у) вас вашего имущества. Если же Он попросит у вас его, и (тем самым) облегчит ваше (положение) - вы поскупитесь, а Он выведет (наружу) ваши склонности.

(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) — всего лишь игра и увлечение, украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях. Она подобна дождю, (после которого) растения восхищают Земледельцев, но потом они вянут, и ты видишь их пожелтевшими, после чего они превращаются в труху. А в Предельной Реальности есть тяжкие мучения, и прощение от Аллаха, и довольство. А Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) - не что иное, как наслаждение (от) Лукавого.

(3:185) Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вам воздастся награда сполна. Кто будет отдален от Огня и введен в Райские сады, тот (обретет) успех. А Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) - не что иное, как наслаждение (от) Лукавого.

(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) — всего лишь игра и увлечение, украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях. Она подобна дождю, (после которого) растения восхищают Земледельцев, но потом они вянут, и ты видишь их пожелтевшими, после чего они превращаются в труху. А в Предельной Реальности есть тяжкие мучения, и прощение от Аллаха, и довольство. А Банальная Жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) - не что иное, как наслаждение (от) Лукавого.

Мирская жизнь для неверующих

(3:116-117) Воистину, те которые отвергали, не смогут воспользоваться перед Аллахом ничем - ни имуществом, ни детьми. Они будут обитателями Огня, в котором они (пребудут) вечно. Пример того, что они расходуют в этой Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния), сродни примеру ветра, в нём (fem!) (неистовый) шквал, поразивший урожай народа, (обратившего) помрачение против самих себя. И вот он уничтожил его. И не Аллах омрачал их, однако же, они сами омрачали себя.

Мирская жизнь для многобожников

(6:29) И они говорят: «Ведь это не иначе как наша Банальная жизнь (араб. حَيَاتُنَا الدُّنْيَا, хайятуна аль-дуния), и нам не претерпеть воскрешения».

Удовольствия мирской жизни

(2:212) Приукрашена Банальная Жизнь для тех, которые отрицают, и они ответвляются от (пути) тех, которые доверились. А те, которые (проявляют) ответственность (окажутся) выше них в День Предстояния. И Аллах (наделяет) уделом кого пожелает, посредством иного расчета.

(2:219-220) Они спрашивают тебя про Алкоголь и Gambling. Скажи: «В них обоих - большой грех, и польза для Людей, а их греховность больше, чем их польза». И они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Списывайте долги!» Так Аллах определяет для вас Аяты, - возможно, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением) в Этой Реальности (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) и в Предельной Реальнсти....

(4:77) Разве ты не видел тех, кому было сказано: «Держите себя в руках, устанавливайте Консолидацию, и выплачивайте закят». Когда же им было предписано сражаться, часть из них (стали) бояться людей так, как страшатся Аллаха, и даже, испугались еще больше. Они сказали: «Господь наш! Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты (предоставил) нам отсрочку на небольшой срок!». Скажи: «Удовольствия Банальной (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) (Реальности) непродолжительны, а Предельной (Реальности) лучше для того, кто ответственен. Вы же, не будете обижены ни на йоту».

(7:168-169) Мы разбросали их по земле общинами. Среди них есть и праведные, и не только праведные. Мы подвергли их испытанию злом и добром, - быть может, они вернутся на прямой путь. Сразу после них преемниками стало поколение, унаследовавшее Писание. Они схватились за блага этой Банальной (реальности), и сказали: «Мы будем прощены». Если бы им снова встретились подобные блага, они снова схватились бы за них. Разве с них не взят обет Писания о том, что они не будут говорить о Аллахе, (ничего) кроме Истины, и (будут) изучать то, что в нём (написано). Обитель Предельной (реальности) лучше для тех, кто ответственен. Неужели вы не понимаете?

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается к вам с Миром: «Ты - неверующий», - преследуя желания Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хаяти аль-дуния). У Аллаха же (имеются) многочисленные трофеи. Такими вы были прежде, но Аллах (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах перманентно осведомлен о том, что вы совершаете.

(87:16-17) Но нет! Вы променяли Банальную Жизнь (араб. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хаята аль-дуния), хотя Предельная реальностьлучше и продолжительнее.

Притча о мирской жизни

(10:24) Безусловно, пример Банальной (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния) Жизни, сродни воде, что ниспосылается Нами из Атмосферы. Вот ею напитываются Земные растения, те из них, (которыми) питаются Люди и Скотина. Покуда Земля поддерживает своё убранство, и приукрашается, а населяющие её полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает ее ночью или днем. Мы превращаем ее в жнивье, словно еще вчера она не процветала. Так Мы разъясняем аяты для аллегорически (мыслящих) людей.

(18:45-46) Приведи для них пример Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния). сравнив (её с) водой, что ниспосылается Нами из Атмосферы. Вот ею напитываются Земные растения, и тут же становятся шелухой, а Ветра разносят её (прочь). И Аллах определяет регламент для всего сущего. Имущество и сыновья - украшение Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния), а Наследие Праведных дел лучше (по) вознаграждению перед твоим господом, и лучше (возлагать) надежды.

(18:103-106) Скажи: «Известить ли вас о (наиболее) Убыточных в деянияхТе, которые блуждали в своих стремлениях в Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния) тогда как они, рассчитывали что они поступают, (следуя) руководству. Это – те, которые не уверовали в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не определим для них никакого веса». Самсара будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и Моими посланниками.

Блага мирской жизни

(2:200-202) ...Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния)!». Но нет им доли в Последней жизни. Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в мирской жизни (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) и добром в Последней жизни, и защити нас от мучений в Огне». Им (уготован) удел за то, что они приобрели. А Аллах скор в расчете.

(4:134) Если кто имеет желание (получить) вознаграждение в этом мире (араб. ثَوَابَ الدُّنْيَا, сауаба аль-дуния), то ведь у Аллаха (есть) награда как в этом мире (араб. ثَوَابُ الدُّنْيَا, сауабу аль-дуния), так и в Последней жизни. Аллах (.) - Слышащий, Всевидящий.

(9:24) Скажи: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник, и усердие на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. И Аллах не (дает) руководство нечестивому народу».

(11:15-16) Тем, кто желает Банальной жизни (араб. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хаята аль-дуния), и её украшений, Мы восполним to them (за) их деяния, (совершённые) в ней, и они в ней не (будут) обделены. Таковы те для кого в Предельной (Обители) нет (альтернативы) кроме Агонии. И никчемным (оказалось) то, что они (назвали) в ней сунной, и фальшиво то, что было ими симулировано.

(17:18-21) Если кто возжелает преходящей жизни (араб. الْعَاجِلَةَ, аль-аджиата), то Мы тотчас одарим тем, чем пожелаем, того, кого пожелаем. А потом Мы предоставим ему Самсару, где он будет гореть презренным изгоем. А те, кто желает последней жизни и стремится к ней всем должным стремлением, и сам доверился, - это те, стремление которых будет отблагодарено. Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего господа, и дары Его не являются запрещенными. Понаблюдай, как одним из них Мы (отдаём) приоритет над другими. А Предельная Реальность выше степенью, и более приоритетна.

(3:145) И не существует для души (убежища) от смерти (амриты), кроме как, согласно разрешённого Аллахом, предписаного регламента. А тот, кто захочет вознаграждения Банальной (реальности) (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния), Мы дадим его, из этой (реальности). А тот, кто захочет вознаграждения Предельной (реальности), Мы дадим его, из этой (реальности). И вскоре, воздадим Благодарным.

(3:148) Аллах дал им вознаграждение в этом мире (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) и прекрасное вознаграждение в Последней жизни. Ведь Аллах любит добродетелей.

(4:134) Если кто имеет желание (получить) вознаграждение в этом мире (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния), то ведь у Аллаха (есть) награда как в этом мире (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния), так и в Последней жизни. Аллах (.) - Слышащий, Всевидящий.

(7:32) Скажи: «Кто запретил украшения Аллаха, которые Он вывел для Своих слуг, а также прекрасный удел?». Скажи: «В мирской жизни (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) они (предназначены) для тех, кто доверился, а в День воскресения (они будут предназначены) исключительно (для них)». Так Мы разъясняем аяты для людей знающих.

Деяния мирской жизни

(2:217) ...И они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от (выплаты) вашего долга, если (только) смогут. Кто из вас отвернётся от (выплаты) своего долга, и умрет отрицающим, то его деяния окажутся никчемными как в Нижней (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния), так и в Предельной (реальностях). Они являются обитателями Огня, в котором они (пребудут) вечно».

(3:21-22) Тех, которые отвергают аяты Аллаха, и убивают пророков, без права, и убивают тех из людей, которые повелевают (поступать) справедливо, обрадуй болезненными мучениями. таковы те, чьи деяния (окажутся) никчемными в Банальной (Реальности) (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния), и в Предельной (Реальности), и не (будет) им (поддержки) из помощников.

(18:103-104) Скажи: «Известить ли вас о (наиболее) Убыточных в деянияхТе, которые блуждали (в) своих стремлениях в Банальной Жизни, и они рассчитывали, что они совершенствуются благоразумно.

(45:35) Это вамза то, что вы воспринимали знамения Аллаха, с насмешкой, и обманула вас Банальная Жизнь. Сегодня же, (им) не выбраться из неё, и нет им (шансов для) оправдания».

Выгодная и невыгодная торговля

Невыгодная торговля

(2:85-86) Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы (проявите) доверие через часть Писания, и (продемонстрируете) отрицание через (другую) часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни (араб. فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, филь-хайяти аль-дуния), а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете. Таковы, те которые выменяли Жизнь Банальную (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния) - за Предельную. Но не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.

Выгодная торговля

(4:74) Пусть же сражаются на пути Аллаха те, которые (готовы) поменять Банальную Жизнь (араб. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хайята аль-дуния), на Предельную. А тому, кто сражается на Пути Аллаха, и (будет) убит, или (одержит) победу, вскоре Мы воздадим ему великой наградой.

(42:36-39) Все, что даровано вам, является преходящим благом Банальной Жизни. А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые доверились и уповают на своего Господа, которые сторонятся больших грехов и мерзостей, и прощают, когда гневаются, которые отвечают своему Господу, устанавливают Консолидацию, совещаются между собой о делах и расходуют из того, чем Мы их наделили, которые защищаются, когда против них бесчинствуют.

Заступничество в этом мире

(4:109) То, что вы спорите за этих в Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хайята аль-дуния), но кто же (станет) спорить за них с Аллахом в День воскресения? Или кто будет для них попечителем?

Мучения в этом мире

(3:56) Что же касается тех, которые (проявляли) отрицание, то Я подвергну их тяжким мучениям в Банальной (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) и в Предельной (Реальностях), и нет для них каких-либо помощников».

Позор в этом мире

(2:84-85) И тогда Мы взяли с вас завет о том, что вы не (будете) проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя лично. Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы (проявите) доверие через часть Писания, и (продемонстрируете) отрицание через (другую) часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни (араб. فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, филь-хайяти аль-дуния), а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.

(2:114) Кто может быть несправедливее того, кто препятствует в мечетях Аллаха методологии (абстрагирования) к Его имени, и стремится к (развязыванию) войны? Им следовало бы входить туда только со страхом. Позор им в Банальной (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) (реальности), а в Предельной (реальности) - великие мучения.

(5:41) ...Того, кого Аллах желает подвергнуть искушению, ты не властен защитить от Аллаха. Их сердца Аллах не пожелал очистить. Позор им в Банальной (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) (реальности), а в Предельной (реальности) - великие мучения.

Порицаемые способы обретения благ мирской жизни

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается к вам с Миром: «Ты - неверующий», - преследуя желания Банальной Жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния). У Аллаха же (имеются) многочисленные трофеи. Такими вы были прежде, но Аллах (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах перманентно осведомлен о том, что вы совершаете.

Подкуп судей и рейдерство

(2:188) И не пожирайте имущества друг друга с (помощью) лжи, и не совращайте ею судей, чтобы пожирать греховно часть имущества людей, тогда как вы знаете об этом.

Лихоимство - запрещенный способ обогащения

(2:275-276) Те, которые пожирают капитал, предстанут, как предстанет тот, кому психофизиологическая зависимость нивелировала (благодеяния) своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля и (реинвестирование) капиталов - схожие (процессы)». Но Аллах дозволил торговлю, и запретил капитализм. Если кто-нибудь, (после того), как к нему явилось увещевание от его Господа, прекратит, то ему (остается) то, что было (нажито) прежде, и дело его (будет) у Аллаха. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно. Аллах обесценивает капитал (спекулянтов), и приумножает (потраченное на) милостыню. Аллах не любит всяких (проявляющих) отрицание грешников.

Восхищение словами людей в мирской жизни

(2:204) Ещё среди Людей (есть) такой, чьи формулировки о Банальной Жизни (араб. فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, филь-хайяти аль-дуния), удивляют тебя. Он (призывает) Аллаха засвидетельствовать о том, что у него в сердце, являясь при (этом), рьяным либеральным полемистом.

Избранные в мирской жизни

(2:130) А кто предпочтёт (иной путь), вместо преисполненности Авраама, кроме того, кто дурачит свою душу? А ведь Мы определенно избрали его в Банальной (реальности) (араб. فِي الدُّنْيَا, фи аль-дуния), и воистину в Предельной (реальности), он точно (окажется) в числе Праведников.

(3:45) Вот сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Аллах радует тебя (вестью) о слове от Него, имя его - Мессия Иисус, сын Марии, он почитаем в Банальной (араб. فِي الدُّنْيَا, фи аль-дуния) и Предельной (реальностях), и (окажется) среди Приближенных.

(32:21) И конечно же Мы (дадим) им вкусить Мучений Нижнего (порядка), помимо Больших (араб. الْأَدْنَىٰ, аль-адна) Мучений. Быть может, они возвратятся (и исправятся).

связанный аят:

(52:47) А ведь, для тех, которые (избрали) помрачение, (уготованы) мучения, и помимо этих. Однако же, большинство их - не осознаёт.

Нижнее небо

(67:5) И ведь Мы определённо украсили Нижнее (араб. الدُّنْيَا, аль-дуния) Небо, используя светильники, и установили их (как средство) блокировки Дьяволов. А Мы приготовили им мучения Неврозов.

(2:23) И если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги, то явитесь с сурой - из (оказалась) подобной ей. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже (араб. دُونِ, дуни) Аллаха, если вы являетесь правдивыми.

Философские высказывания

Мир — это комплекс ощущений восприятия.

Мы свободны не благодаря самим себе. Наша свобода дарована нам, хотя мы и не знаем, откуда. Мы оказались в мире не благодаря самим себе... Поскольку не мы создавали самих себя, наша свобода также существует не благодаря нам, но нам дарована... Откуда? Очевидно, не из мира.

Мы входим в этот мир одинокими и одинокими покидаем его.

Нет худшего безумия, как желать превратить мир -- это пространство горя - в увеселительное заведение и вместо свободы от страданий ставить себе целью наслаждения и радости; а очень многие так именно и поступают. Гораздо меньше ошибается тот, кто с преувеличенной мрачностью считает этот мир своего рода адом, и заботится поэтому лишь о том, как бы найти в нем недоступное для огня помещение. Глупец гоняется за наслаждениями и находит разочарование; мудрец же только избегает горя.

Если этот мир сотворил какой-нибудь бог, то я не хотел бы быть богом: злополучие этого мира растерзало бы мне сердце.

Я хотел бы все-таки, чтобы они, прежде чем воспеть хвалу Всеблагому, осмотрелись немножко вокруг себя и убедились, как идут дела в этом прекрасном мире. И затем я спросил бы их, на что этот мир более походит - на создание премудрости, всеблагости и всемогущества или на создание слепой воли к жизни.

Кто ищет награды за свои деяния, в этом ли, в том ли мире, тот - эгоист. И потеряет ли он ее здесь в силу случайности, которая царит над этим миром, или там в силу пустоты того мечтания, которое этот будущий мир для него воздвигло, это - одно и то же, а именно: это в обоих случаях - только повод, который мог бы исцелить его от хотения, от стремления к целям.

Мир — это госпиталь неизлечимо больных.

Кто вполне проникся моим философским учением и знает, что наше бытие таково, что лучше бы его совсем не было, и что величайшая мудрость заключается в отрицании, в отказе от него, тот не будет ожидать многого ни от какого предмета, ни от какого обстоятельства, ни к чему не станет страстно стремиться и не будет жаловаться на крушение своих планов; он вполне присоединится к словам Платона (ер. X, 604): "ничто в мире не заслуживает больших усилий", а также к словам поэта Анвари Сохейли "Разбита власть твоя над миром - не печалься: это - ничто. Приобрел ты власть над миром - не радуйся этому: и это - ничто. Приходят и счастье и горе - пройди и ты мимо мира: мир - ничто".

Христианство возникает как утешение: те, кто в сей жизни насладился обильным счастьем, в будущей поплатятся за него несварением желудка; тех же, кто слишком мало ел, ждет впоследствии превосходнейший пиршественный стол; и ангелы будут поглаживать синяки от земных побоев.

Мир есть совокупность фактов, а не вещей.

Мир не зависит от моей воли.

Мир определен фактами и тем, что это все факты.

Границы моего языка означают границы моего мира.

«Атомарный факт мыслим» – означает, что мы можем создать его образ. Совокупность всех истинных мыслей есть образ мира. Мысль содержит возможность того положения вещей, которое в ней мыслится. То, что мыслимо, также возможно.

Как есть мир для высшего совершенно безразлично. Бог не проявляется в мире.

Мистическое не то, как мир есть, но то, что он есть.

См. также

Корень и Этимон

Помимо

Низший

Ахират

1. Эдем

2. Рай

3. Ад

4. Ахират

Спецссылка [1]