Радость
Этимология bā shīn rā (ب ش ر)
Корень bā shīn rā (ب ش ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 123 раз.
сравнить с англ. Ephoria
Эйфори́я или восто́рг, устар. эвфори́я (др.-греч. εὐφορία «плодовитость», из εὖ «хорошо» + φορέω «несу, ношу», то есть дословно — «хорошо несущая») — положительно окрашенный аффект или эмоция. Ощущается как очень мощное, внезапное, всезаполняющее чувство счастья.
Обрадуй доверившихся
(2:25) Обрадуй тех, которые доверились (араб. وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا, уа-башшири аль-лязина аману), и эмулировали Благодеяния, что для них (уготована) генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. Всякий раз, когда им (будут подавать) плоды для пропитания, они будут говорить: «Это же пропитание из нашего прошлого». Но им будут давать (нечто) похожее. И для них в ней протерапированные супруги, и они в ней навечно.
(2:223) Your women are - a harvest for you. So visit your harvest, с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте, что вам (предстоит) Его встретить, и Он радует Доверившихся (араб. وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ, уа-башшири аль-му'минина)!
(9:112) Обрадуй верующих (араб. وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ, уа-башшири аль-му'минина) - которые каются, служат (Аллаху), восхваляют и странствуют, кланяются и падают ниц, проживают (жизнь) в Прогрессирующем (развитии), и удерживают от Деградации, и соблюдают ограничения Аллаха.
(18:2) (сделал его) правильным, чтобы предостеречь суровыми бедами от Него, и обрадовать (араб. وَيُبَشِّرَ, уа-юбашшира) Доверившихся, которые совершают Благодеяния, что для них (уготована) прекрасная награда,
(41:30) Воистину тем, которые сказали: «Наш Господь — Аллах», — а затем (проявляли) стойкость, нисходят Ангелы, чтобы вы не тревожились, и не печальтесь, и возрадуйтесь (араб. وَأَبْشِرُوا, уа-абширу) через Генетику, которая была вам обещана.
(36:11) Безусловно, ты предостерегаешь того, кто последовал аль-Зикру (Зиккурату), и устрашился Милостивого через Сокровенное (знание). Обрадуй же его (араб. فَبَشِّرْهُ, фабашширху) прощением, и почётной наградой.
(3:45) Тогда сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Аллах радует тебя (араб. يُبَشِّرُكِ, юбащщируки) (вестью) о слове от Него, имя его - Мессия Иисус, сын Марии, он почитаем в Банальной и Предельной (реальностях), и (окажется) среди Приближенных.
Возрадуйтесь же сделке с Аллахом!
(9:111) Воистину, Аллах (произвёл) обмен, (приняв ставку) у Доверившихся. Против их душ, и их имущества - за что им (обещана) - Генетика! Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Обещание Аллаха истинно (и) в Торе, и (в) Евангелии, и (в) Коране. А кто (безупречнее в) исполнении (условий), по своим договорным (обязательствам), чем Аллах? Так возрадуйтесь же (араб. فَاسْتَبْشِرُوا, фа-истабширу) своей присяге - той самой, которой вы присягнули. А это и есть Великое Преуспеяние.
(3:170) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя (араб. وَيَسْتَبْشِرُونَ, уа-ястабшируна)о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.
(3:171) Они радуются (араб. يَسْتَبْشِرُونَ, ястабшируна) благоволению Аллаха, и снисходительности, и тому, что Аллах не теряет награды Доверившихся,
(2:155) И Мы непременно испытаем вас несущественными Страхами, (периодами) Голода, частичными Имущественными убытками, а также Душевными травмами, и (снижением) Результативности. Обрадуй (араб. وَبَشِّرِ, уа-башшири) же терпеливых,
Радостная весть - араб. الْبُشْرَىٰ, аль-бушра
(2:97) Скажи: «Кто является врагом Джабраилу?» Так ведь он низвёл его (Коран) на твоё сердце с соизволения Аллаха, в подтверждение к тому, what he beholds, и (в качестве) руководства, и благовестия (араб. الْبُشْرَىٰ, аль-бушра) для Доверившихся.
(2:119) Ведь Мы послали тебя с Истиной - диссидентом (араб. بَشِيرًا, баширан), и предостережением, и ты не (будешь) спрошен об управляемых Бессознательным.
(3:39) Вот Ангелы воззвали к нему, когда он стоял в молитве (касающейся) Военной Стратегии: «Аллах радует тебя (араб. يُبَشِّرُكَ, юбашширукя) (вестью) о Яхье, который подтвердит «Слово Аллаха», (будет) почтенным и сдержанным (мужем), и обновителем из (числа) Праведников».
(3:126) И то, что Аллах сделал это для вас, лишь радостной вестью (араб. بُشْرَىٰ, бушра), и чтобы этим успокоились ваши сердца, и то, что помощь инициируется только от Аллаха - Могущественного и Мудрого.
(16:89) ...И ниспослали Мы тебе Писание для определения (верного выбора) для всевозможных ситуациях, как руководство, милость, и добрую весть (араб. وَبُشْرَىٰ, уа-бушра) для Покорившихся.
(18:56) Мы отправляем посланников только добрыми (вестниками) (араб. مُبَشِّرِينَ, мубашширина) и и предостерегающими (проповедниками). Однако те, которые отвергают, препираются (посредством) ложных (доводов), чтобы опровергать ими истину, и насмехаются (берут насмешкой) над Моими аятами, и над тем, о чем их предостерегают.
(39:17-18) А тем, которые сторонятся Империи, дабы не служить ей, и обращаются к Аллаху - для них Благая Весть (араб. الْبُشْرَىٰ, аль-бушра)! Обрадуй же (араб. فَبَشِّرْ, фа-башшир) Моих слуг, которые прислушиваются к (произносимому) Предложению, но следуют его наилучшей (части). Таковы — те, которых направляет Аллах. И таковы они - овладевшие Абстрактным (мышлением).
(46:12) А до него - текст Моисея, (являющийся) гегемоном и милостью. А это - текст, утверждающий арабский язык для предостережения тех, которые помрачены, и (несущий) радостную весть (араб. وَبُشْرَىٰ, уа-бушра) для Добропорядочных.
Пророки - добрые вестники
(2:213) Человечество было единой конфессией, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками (араб. مُبَشِّرِينَ, мубашширина) и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Текст с Истиной, чтобы судить между Людьми о том, о чём они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти между ними. Аллах по Своей воле направил тех, которые (проявили) доверие, к истине, относительно чего они разногласили. Аллах ведет к установленной стратегии, кого пожелает.
(4:165) Мы (отправили) посланников добрыми (вестниками) (араб. مُبَشِّرِينَ, мубашширина) и предостерегающими (проповедниками), дабы после (пришествия) посланников, у людей не было аргументов против Аллаха. Аллах (.) - могущественный, мудрый.
(33:45-46) О Пророк! Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, благовестником (араб. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан), и предостерегающим (миссионером), и призывающим к Аллаху с Его дозволения, и просветляющим светочем.
(48:8) Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым (вестником) (араб. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан), и предостерегающим (проповедником).
(61:6) И вот сказал Иисус, сын Марии: «О Сыны Израиля! Я послан к вам Аллахом, чтобы подтвердить (правдивость) того, что было прежде в Торе, и (сообщить) добрую (весть) (араб. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан) о посланнике, (который) придет после меня, имя которого - Ахмад». Когда же он явился к ним с ясными доказательствами, они сказали: «Это — явная алхимия».
(3:21) Воистину те, которые отвергают аяты Аллаха, и убивают пророков, без права, и убивают тех из людей, которые повелевают (поступать) справедливо, обрадуй (араб. فَبَشِّرْهُمْ, фабашширхум) болезненными мучениями.
(9:3) И будет провозглашено от (имени) Аллаха и Его Посланника для Людей в день Большого Саммита, что Аллах освобождён от (компромиссов) с Разобщающими, (как) и Его посланник. Если же вы покаетесь, то это лучше для вас, а если вы отвернётесь, то знайте, что вам не обесценить Аллаха. Обрадуй же (араб. وَبَشِّرِ, уабашшири) тех, которые отрицают, (вестью) о болезненных мучениях.
(31:7) А когда для него зачитывают Наши Аяты, он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха. Обрадуй же его (араб. فَبَشِّرْهُ, фабашширху), диагностируя болезненные муки.
(4:138-139) Обрадуй же (араб. بَشِّرِ, башири) Лицемеров (вестью), что для них (уготованы) болезненные мучения - тем, которые избирают приближёнными Отрицающих - тех, что (уровнем) ниже Доверившихся. Неужели они пытаются (обрести) Величие - самостоятельно? Так ведь Величие (присуще) Аллаху!
Радостная весть о потомстве
(16:58) А когда одного (из) них обрадуют (араб. بُشِّرَ, бушира) (вестью) о (рождении) Девочки, затеняет лицо его чернота, и он (едва) сдерживает (свой гнев).
Радость в сексе
(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Аллах, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния, и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними (араб. بَاشِرُوهُنَّ, баширухунна) и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем выполняйте Пост к Ночи. Но не вступайте с ними в близость (араб. تُبَاشِرُوهُنَّ, тубаширухунна), когда вы предаетесь (богослужению) в Мечетях. Вот ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.
Горькая радость
(39:45) Когда поминают одного лишь Аллаха, наполняются отвращением сердца тех, которые не доверяют в Последнюю жизнь. А когда поминают других, помимо Него, они радуются (араб. يَسْتَبْشِرُونَ, ястабшируна).
Вот так радость!
(12:19) Когда прибыл караван, они послали своего водоноса (принести воды). Он опустил свое ведро и сказал: «Вот радость (араб. يَا بُشْرَىٰ, я-бушра)! Это же — мальчик!». Они спрятали его, (чтобы) продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали.
Радовать - араб. تَسُرُّ, тасурру - однокоренное с араб. sīn rā rā (س ر ر), сирр - Тайна.
сравнить с англ. Secret и Ecstasy.
Корень sīn rā rā (س ر ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 44 раза.
В Коране
(2:68-69) Они (Сыны Израиля) сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой он». Он сказал: «Воистину, Он говорит, что бык должен быть не старым, и не телёнком, среднего возраста между ними. Сделайте же то, что вам велено!» Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какого он цвета». Он сказал: «Он говорит, что этот бык светло-бурого цвета. Он радует (араб. تَسُرُّ, тасурру) (взгляд) смотрящих на него».
(3:133-134) Торопитесь же к прощению от вашего господа, и генетике, размеры её (сравнимы с) Небесами и Землёй, уготованной для (обладающих) Ответственностью, которые делают пожертвования в радости (араб. السَّرَّاءِ, аль-сараи) и в несчастье, сдерживают ярость, и прощают людей. Воистину, Аллах любит творящих добро.
(7:95) Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и говорили: «Наших отцов также касались невзгоды и радости». Мы схватили их внезапно, а они (этого) не ощутили.
(84:7-9) Что же касается того, кто предъявит свой текст, со своими исправлениями, то вскоре, он (будет) рассчитан легким расчетом. и вернется к своей семье радостным (араб. مَسْرُورًا, масруран).
(84:10-14) А что касается того, кто предъявит свой текст, (будучи) оставившим свою психотерапию, то вскоре он взмолится (о) погибели, (страдая) навязчивым неврозом. Он радовался (араб. مَسْرُورًا, масруран), находясь в кругу своей семьи, и полагал, что не вернется обратно.
Философские высказывания
Склонность к радости и надежде — истинное счастье; склонность к опасению и меланхолии — настоящее несчастье.
Дружба удваивает радости и сокращает наполовину горести.
Чистая совесть есть не что иное, как радость по поводу радости, причиненной другому человеку. Нечистая совесть есть не что иное, как страдание и боль по поводу боли, причиненной другому человеку.
Только радостное сердце способно находить удовольствие в добре.
Веселое выражение лица постепенно отражается и на внутреннем мире.
Если хочешь оценить состояние человека относительно его благополучия, следует спрашивать не о том, что его радует, а о том что его печалит, ибо чем ничтожнее это последнее само по себе, тем человек счастливее: благополучие в том и состоит, чтобы быть чувствительным к мелочам, которых в несчастье мы вовсе не замечаем.
Я должен откровенно сознаться: вид всякого животного дает мне непосредственную радость, и у меня при этом становится теплее на сердце; больше же всего радует меня вид собак, а затем и всех свободных животных, птиц, насекомых - вообще всех тварей. Наоборот, вид людей возбуждает во мне почти всегда решительное отвращение; ибо он сплошь да рядом, за редкими исключениями, являет самое отталкивающее безобразие во всех его отношениях и формах: физическое безобразие, моральный отпечаток низких страстей и презренных вожделений, признаки глупости, интеллектуальных извращенностей и ограниченностей всякого рода и всякой величины, наконец, - грязные следы отвратительных привычек. Вот почему я отворачиваюсь ото всего этого и бегу к растительной природе, радуясь, когда мне встречаются животные. Говорите что хотите: воля на высшей ступени своей объективации дает совсем не привлекательное, а отвратительное зрелище. Ведь уже белый цвет лица противоестествен, а облачение всего тела в одежды - печальная необходимость севера - обезображение.
Жизнь — источник радости; но всюду, где пьет толпа, родники отравлены.
Стоит мне немного пожить без радости и без боли, подышать вялой и пресной сносностью так называемых хороших дней, как ребяческая душа моя наполняется безнадежной тоской, и я швыряю заржавленную лиру благодарения в довольное лицо сонного бога довольства, и жар самой лютой боли милей мне, чем это здоровая комнатная температура.
Рихард Вагнер
Радость заключена не в вещах. Она в нас самих.
Трудно забыть боль, но еще труднее вспомнить радость. Счастье не оставляет памятных шрамов. Мирное время ничему не учит.