Милость рахмат

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Корень rā ḥā mīm (ر ح م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 339 раз.

Объединить с основным материалом - «Рахман». The same root.

(2:105) Отрицающие из приобщённых к Писанию, и разобщающие ненавидят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же удостаивает по Своей милости (араб. بِرَحْمَتِهِ, бирахматихи), кого пожелает. Аллах - (обладатель) Великой Милости!

(3:73-74) ...Скажи: «Воистину, Благоволение в руке Аллаха. Он даёт его, кому пожелает. А Аллах - объемлющий, знающий». Он удостаивает по Своей милости (араб. بِرَحْمَتِهِ, бирахматихи), кого пожелает. А Аллах - (обладатель) Великой Милости.

(6:12) Скажи: «Так кому же (подчинено) всё то, что на Небесах, и на Земле?». Скажи: «Аллаху! Предписавшему Себе (проявлять) Милость (араб. الرَّحْمَةَ, аль-рахмата). Он (непременно) соберёт вас в День Предстояния, и в (этом) нет сомнения. Те, которые (наносят) ущерб своим душам - такие не (смогут) довериться».

(11:9-11) А ведь если Мы (дадим) Человеку вкусить от Нас - милости (араб. رَحْمَةً, рохматин), затем отнимем её у него, и вот он, в отрицании, полон отчаяния. А ведь если Мы (дадим) ему вкусить благоволения, после коснувшегося его бедствия, то он говорит: «Тревога отступила от меня». И вот он, бахвалясь, ненарадуется. И только тем, которые терпели, и совершали праведные деяния, они те, кого (ждёт) прощение, и большая награда.

(18:10) Вот юноши укрылись в пещере, и сказали: «Господь наш! Одари нас от Себя милостью (араб. رَحْمَةً, рахматан), и (способностью) формулировать наши решения осознанно».

(30:46) Среди Его знамений – то, что Он посылает ветры добрыми вестниками, чтобы дать вам вкусить от Его милости (араб. رَحْمَتِهِ, рахматихи), чтобы корабли плыли по Его воле и чтобы вы искали Его милость, – быть может, вы будете благодарны.

(33:17) Скажи: "Кто тот, кто оградит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла? А если Он пожелает оказать вам милость (араб. رَحْمَةً, рахматан)?" Они не найдут для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.

(2:218) Ведь те, которые доверились, и те, которые эмигрировали, и усердствовали на пути Аллаха - такие надеются на милость (араб. رَحْمَتَ, рахмата) Аллаха. А Аллах - прощающий, милосердный.

(3:8) Господь наш! Не отклоняй наши сердца, после того, как Ты направил нас. Даруй нам от Себя милость (араб. رَحْمَةً, рахматан), ведь именно Ты - Дарующий!

(3:107) Те же, чьи лица побелеют, (окажутся) в милости (араб. رَحْمَةِ, рахмати) Аллаха. Они (пребудут) там вечно.

(4:175) Что же касается тех, которые (проявили) доверие Аллаху, и ухватились посредством Его (верви), вот тогда Он введёт их под (сень) Своей милости (араб. رَحْمَةٍ, рахматин), (подгоном) от Него, и благоволения, и направит их к Себе, (согласно) установленной стратегии.

(16:89) ...И ниспослали Мы тебе Писание для определения (верного выбора) во всевозможных ситуациях, как руководство, милость, и добрую весть для Покорившихся.

(2:155-157) ...Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, (мы принадлежим) Аллаху, и к Нему мы вернемся». Они (удостаиваются) связи со своим Господом и милости (араб. وَرَحْمَةٌ, уа-рахматун). Они и есть (последовавшие) за верным руководством.

(3:159) А по причине милости (араб. رَحْمَةٍ, рахматин) от Аллаха ты был мягок (по отношению) к ним. А ведь если бы ты был жестким, с суровым сердцем, то они непременно разбежались бы от тебя. Помилуй же их, (попроси) для них прощения, и советуйся с ними в Деле. Когда же ты (примешь) решение, то полагайся на Аллаха, ведь Аллах любит Полагающихся.

(7:203) А когда ты не приводишь им (довода) посреством знамения, они говорят: «Почему ты не подобрал его?». Скажи: «Я безусловно следую тому, что внушается мне от моего господа. Это - прозрение от вашего господа, и руководство, и милость (араб. وَرَحْمَةٌ, уарахматун) для доверившегося народа»

(12:111) Ведь определенно в (полученном) ими воздаянии содержится урок для обладающих Абстрактным (мышлением). Не является уведомление выдуманным, однако же подтверждение, которое было прежде, и подробное разъяснение всякой темы, и руководство, и милость (араб. وَرَحْمَةٌ, уарахматун) для доверившегося народа.

(4:95-96) ...Аллах благоволит Усердствующим, над Отсиживающимися - великой наградой - степенью от Него, и прощением, и милостью (араб. وَرَحْمَةً, уа-рахматан). А Аллах является прощающим, милосердным.

Милость Господа

(2:178) О те, которые доверились! Вам предписано Возмездие за Убийство: Падение - за Падение, Слуга - за Слугу, Феминность - за Феминность. Если же (убийца) полностью помилован своим братом, то следует поступить по совести и расплатиться с ним по-хорошему. Таково облегчение от вашего Господа и (Его) милость (араб. وَرَحْمَةٌ, уа-рахматун). А того, кто после этого преступает границы, (постигнут) болезненные мучения.

(27:19) Вот он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов, и сказал: «Господи! Расширь мои (возможности) для (выражения) благодарности за Твою милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и (возможность совершать) праведные деяния, которыми Ты (останешься) доволен. И введи меня по Своей милости (араб. بِرَحْمَتِكَ, рахматикя) в (число) Своих праведных слуг».

Милость и прощение Аллаха

(2:286) Аллах не (обременяет личность) персональной ответственностью, иначе как (соответствующей) её обеспеченности. Ей (достанется) то, что она приобрела, и против нее (будет) то, что она приобрела. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на (наших) предшественников. Господь наш! Не возлагай на нас того, что нам не под силу. Помилуй нас! Прости нас, и сжалься над нами (араб. وَارْحَمْنَا, уа-ирхамна)! Ты - наш Покровитель. Помоги же нам (в борьбе) с отвергающими людьми.

(3:157) И только если вы (будете) убиты на пути Аллаха, или умрёте, то прощение от Аллаха и милость (араб. وَرَحْمَةٌ, уа-рахматун), (окажутся) лучше чем то, что они накапливают.

(4:83) Когда до них доходит сигнал о безопасности или опасности, они разглашают его. Если бы они обратились с этим к Посланнику, и обладающим влиянием среди них, то о нем от них узнали бы те, которые (могут) сделать правильный вывод. Если бы не милость Аллаха, и Его Милость (араб. وَرَحْمَتُهُ, уа-рахматуху) к вам, то вы, за исключением немногих, последовали бы за Сатаной.

(7:155) Моисей избрал из своего народа семьдесят мужчин для (назначенного) Нами времени (встречи). Когда же их поразило землетрясение, он сказал: "Господи! Если бы Ты пожелал, то уничтожил бы их прежде (вместе) со мной. Неужели Ты уничтожишь нас за то, что совершили глупцы из нас? Это всего лишь Твоё искушение, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь (прямым путем), кого пожелаешь. Ты – наш Покровитель, прости же нас и помилуй (араб. وَارْحَمْنَا, уа-ирхамна), ибо Ты – наилучший из Прощающих!

Быть может, вы будете помилованы

(3:132) И повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы (обретёте) милость (араб. تُرْحَمُونَ, турхамуна).

(6:155) Это - благословенное писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему, и будьте ответственны, - быть может, вы (удостоитесь) милости (араб. تُرْحَمُونَ, турхамуна).

(7:204) А когда креативится Коран, то прислушивайтесь к нему, и сосредоточьтесь, - быть может, вы (удостоитесь) милости (араб. تُرْحَمُونَ, турхамуна).

(27:46) он сказал: «О мой народ! Почему вы (приближаетесь) к сроку со Злом говоря о Добре? Почему не (просите) у Аллаха прощения? Быть может, вы (будете) помилованы (араб. تُرْحَمُونَ, турхамуна)».

(2:64) Затем, сразу после этого, вы отвернулись, и если бы, не (явленная) для вас снисходительность Аллаха, и Его милость (араб. وَرَحْمَتُهُ, уа-рахматуху) ведь вы оказались бы среди Лузеров.

(4:113) И если бы не снисходительность Аллаха к тебе, и Его Благоволение (араб. وَرَحْمَتُهُ, уа-рахматуху)то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя, и ничем не навредят тебе. Аллах ниспослал для тебя Писание и Мудрость, и научил тебя тому, чему ты не был обучен. Благоволение Аллаха, (направленное) на тебя - велико!

(46:12) А до него - текст Моисея, (являющийся) гегемоном и милостью. А это - подтверждающий текст на арабском языке, для предостережения тех, чья (просветлённость) померкла, и (несущий) радостную весть для Добропорядочных.

(30:21) И из Его знаменийто, что Он сотворил вам из ваших противоположных (но взаимосвязанных) душ - супруг для вас, чтобы вы (обретали) в ней спокойствие, и установил взаимопонимание и милосердие (араб. وَرَحْمَةً, уа-рахматан). Воистину, в этом и есть знамение для креативно (мыслящего) народа.

Неверное понимание милости человеком

(11:9-10) А ведь если Мы (дадим) Человеку вкусить от Нас - милости (араб. رَحْمَةً, рахматан), затем отнимем её у него, и вот он, в отрицании, полон отчаяния. А ведь если Мы (дадим) ему вкусить благоволения, после коснувшегося его бедствия, то он говорит: «Тревога отступила от меня». И вот он, бахвалясь, ненарадуется.

Философские высказывания

Тот, кто проявляет милость к врагу, отказывает в ней себе.

Чрезмерная жажда власти привела к падению ангелов; чрезмерная жажда знания приводит к падению человека; но милосердие не может быть чрезмерным и не причинит вреда ни ангелу, ни человеку.