Чтение Корана
Корень tā lām wāw (ت ل و), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 63 раза.
Талля-Чтение-Tell - Dil (тур. лингв. язык), Тіл (каз. язык), Толмач, Далил-Далель - Tale (англ. сказка, рассказ), to Tell (англ. рассказать), Талдычить, Долдонить (рус. надоедливо повторять, твердить одно и то же).
Сравнить с каз. «тіл» - "язык".
Сравнить с старо-герм. «zala» - "число, номер", от прото-западно-герм. «talu» - "повествование, отчет, оценка, суждение, расчет, подсчет", от османско-тур. «dil» - "лингв. язык", от араб. dāl lām lām (د ل ل).
Сравнить с англ. «tell» - "сказать, сообщать", и «tale» - "рассказ, сказание, сказка".
Сравнить с рус. «толмач» - "переводчик".
Частично объединить (переадресовать сюда) с материалами «ذَٰلِكُ - залик» и «تِلْكَ - тилька».
Объединить сюда↑ с корнем dāl lām lām (د ل ل), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 8 раз. См. материал «Указать».
В Коране
(2:121) Те, кому Мы дали Писание, тот читает его истинным чтением (араб. يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ, ятлюнаху хакко тиляуатихи). Такие доверяют ему. А те, которые отрицают его, (именно) они и (есть) Лузеры.
(2:252) Вот знаки Аллаха, Мы читаем (араб. نَتْلُوهَا, натлюха) их для тебя с Истиной. А ведь ты же - из Посланников.
(3:108) Вот знаки Аллаха, Мы читаем (араб. نَتْلُوهَا, натлюха) их для тебя с Истиной. И не желает Аллах помрачения для Познающих.
(45:06) Вот аяты Аллаха, Мы читаем (араб. نَتْلُوهَا, натлюха) их для тебя с Истиной. К какому же уведомлению после Аллаха, и его знамений, они (проявляют) доверие?
«Читай!» или «Выстраивай» - в форме императива (повеления)
(29:45) Читай (араб. اتْلُ, утлю) то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай синтез. Воистину, синтез удерживает от (совершения) мерзости и предосудительного. Но методология (абстрагирования) к Аллаху — (гораздо) важнее, и Аллах ведает о том, что вы творите.
и в форме «وَاتْلُ - уа-утлю» в: (26:69), (5:27), (18:83).
(3:58) Вот Мы читаем (араб. نَتْلُوهُ, натлюху) это для тебя, из Аятов, и Мудрой Методологии.
(10:15) А когда для них зачитывали (араб. تُتْلَىٰ, тутля) Наши обобщённые Аяты, говорили те, которые не надеются на встречу с Нами: «Явись с креативом другим, чем этот, или же замени его.» Скажи: «Не пристало мне менять его с оглядкой на эго. Я не следую (ничему), кроме того, что мне внушено. Воистину, я боюсь, что если я ослушаюсь моего Господа, (не избежать мне) мучений великого дня».
(10:61) И в какой бы ситуации ты не оказался, и какой бы из его конструктов ты не читал (араб. تَتْلُو, татлю), и какой бы поступок вы ни совершали, Мы продолжаем свидетельствовать о вас, когда в (процессе), вы наполняетесь (вдохновением). И нет (шанса) изолироваться от твоего Господа ни на Земле, ни на Небе, (начиная) от массы элементарной частицы, или меньшей (массы) чем эта, или большей, (всё зафиксировано) на основном сервере.
(19:58) Они - те, кого облагодетельствовал Аллах, из (числа) Пророков, из потомков Адама, и из тех, кого Мы вынесли вместе с Ноем, и из потомков Авраама и Израиля, и из тех, кого Мы наставили, и кого Мы избрали. Когда им читали (араб. تُتْلَىٰ, тутля) аяты Милостивого, они (выбирали) сюжет падения, оставляя.
(29:48) Ты не имел (опыта) чтения (араб. تَتْلُو, татлю) (ни одного) писания в прошлом, и не переписывал его целенаправленно. Тогда бы приверженцы лжи впали бы в сомнение.
(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное абстрактное писание. Шагренью, (покрывается) от него кожа тех, которые страшатся своего господа, затем смягчается их кожа и их сердца - для методологии Аллаха. Это - руководство Аллаха, Он направляет посредством него, кого пожелает, а кого Аллах (ввёл в) заблуждение - то нет ему того, кто (сможет) направить!
(98:2) Послание от Аллаха, читаемое (араб. يَتْلُو, ятлю) очищенным сознанием.
Чтение Корана, как довод
(3:101) И каково вам (проявлять) отрицание, лично читая (араб. تُتْلَىٰ, тутля) аяты Аллаха, (рассказывающие) про вас, (при том, что) среди вас - Его посланник? А тот, кто сплочён (союзом) с Аллахом, (будет) действительно направлен согласно установленной стратегии.
(4:127) И они испытывают тебя на (темы) Женщин. Скажи: «Аллах испытает вас на их (примере), а также тем, что been telling (араб. يُتْلَىٰ, ютля) для вас в Тексте о сиротах (dependents on) Женщин - тех, которым вы не даете того, что предписано для них, стремясь к женитьбе на них, и (...?...) ослабленных из (числа) Детей. И чтобы вы (стали) заступниками для Сирот, (поступая) по Справедливости. А то, что вами совершено из благого, так ведь Аллах перманентно ознакомлен об этом (реестре)».
(8:31) Когда им читают (араб. تُتْلَىٰ, тутля) Наши аяты, они говорят: «Мы уже слышали (это). Если мы захотим, то мы расскажем нечто подобное. Ведь это - всего лишь Батомифы!».
(13:30) Так Мы отправили тебя к общине, до которой были (другие) общины, чтобы ты прочел (араб. لِتَتْلُوَ, литатлюуа) им то, что Мы внушили тебе (в откровении), но они отвергли Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю на Него, и к Нему (возвращаюсь) с покаянием».
(22:72) Когда им читают (араб. تُتْلَىٰ, тутля) Наши ясные аяты, ты обнаруживаешь на лицах отрицающих отрицание. Они почти (готовы) наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Известить ли вас о худшем, чем это? Это - Огонь, который Аллах обещал тем, которые отвергали. Как же скверно это место прибытия!»
(31:7) А когда для него зачитывают (араб. تُتْلَىٰ, тутля) Наши Аяты, он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.
(45:31) А что касается тех, которые (проявили) отрицание, (то им будет сказано): «Разве не были для вас зачитаны (араб. تُتْلَىٰ, тутля) Мои аяты? Вы же возгордились, и стали преступным народом.
(2:102) и последовали за тем, что читали (араб. تَتْلُو, татлю) Дьяволы в царстве Соломона. Соломон не был отрицающим. Однако же, отрицающими были Дьяволы. Они обучали людей Магии, а также тому, что было ниспослано двум Царям в Вавилоне - Харуту и Маруту. Но они никого не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не (становись же) отрицающим». Они обучались у них тому, как разделять между личностью, и её второй половиной (Инь-Янь), но никому не могли причинить этим вреда без соизволения Аллаха. Они обучались тому, что приносило им вред, и не приносило им пользы. Они знали, что тому, кто приобрел это, нет доли в Предельной Реальности. Скверно то, что они купили за свои души! Если бы они только знали!
(17:110) Скажи: «Призывайте Аллаха, или призывайте Милостивого! Как бы вы к Нему не взывали, (помните), что у Него - Лучшие Имена». Не будь громок в своей консолидации, и не нашептывай её, стремясь к умеренному подходу.
(29:45) Читай (араб. اتْلُ, утлю) то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай Консолидацию. Ведь Консолидация удерживает от Мерзости и Деградации. Но методология (абстрагирования) к Аллаху — (гораздо) важнее, и Аллах ведает о том, что вы творите.
(35:29) Воистину, те, которые читают (араб. يَتْلُونَ, ятлюна) писание Аллаха, выстаивают молитву, и расходуют из того, чем Мы их наделили, тайно и явно, надеются на сделку, которая не (обернется) фиаско,
(3:113) Не (все) из приобщенных к Писанию одинаковы, (имеется) стойкая община, периодически по Ночам читающая (араб. يَتْلُونَ, ятлюна) аяты Аллаха, и ими (реализуются) сюжеты.
(2:129) Господь наш! Do reborn среди них посланника, из их (среды), (чтобы он) прочёл (араб. يَتْلُو, ятлю) для них Твои аяты, и обучил их Тексту и Философии, и очистил их. Воистину, именно Ты - Могущественный, Мудрый».
(2:151) Так же, как Я отправил в вашу (среду) посланника из вашего (числа), читающего (араб. يَتْلُو, ятлю) для вас Наши аяты, и очищающего вас, и обучающего вас Тексту и Философии, и обучающего вас тому, что вам не было известно.
(3:164) Ведь определённо, Аллах смилостивился над Доверившимися, когда He reborn среди них посланника, (эликсиром) от их бездушия, читающего (араб. يَتْلُو, ятлю) для них Его аяты, и очищает их, и обучает их Тексту, и Философии, а ведь прежде они пребывали в очевидном заблуждении.
И прочти
(5:27) И прочти (араб. وَاتْلُ, уа-утлю) для них оповещение, (адресованное) двум сыновьям Адама, в процессе принесения жертвы, в Истинной (интерпретации). Вот (оказалось) принятым - от одного из них, и не принятым - от другого. Он сказал: «Я тебя прикончу!». Он ответил: «Безусловно, Аллах принимает у (обладающих) Ответственностью!
(7:175) И прочти для них оповещение, (адресованное) тому, кому Мы дали Наше Знамение, а он тут же отдалился от него. И вот уже его сопровождает Сатана. А тот оказывается в (числе) Неосознанных.
(10:71) И прочти для них оповещение Ноя, изречённое им для своего народа: «О мой народ! Если для вас оказались в тягость, (практикуемая) мною экзистенция, и мой методологический (дискурс) к аятам Аллаха - то моё полагание - лишь на Аллаха! Объедините же ваше дело, и ваших сотоварищей, потом пусть ваше дело вас не заботит, потом судите меня, не давайте мне отсрочки!»
(18:27) И читай то, что внушено тебе из текста Господа. Для Его Слов, нет замены, и тебе не найти помимо Него нарекающих вещи - именами.
(26:69) И прочти (араб. وَاتْلُ, уа-утлю) для них оповещение Авраама,
Чтение Торы
(3:93) Всякая Пища была дозволена для Сынов Израиля, кроме той, что Израиль запретил по собственной воле, до ниспослания Торы. Скажи: «Придите же с Торой, и прочтите её (араб. فَاتْلُوهَا, фа-итлюха), если вы являетесь правдивыми».
Другие примеры использования
(2:44) Как же вы побуждаете Людей к Благочестию, забывая про свои души - а (ведь) вами читается (араб. تَتْلُونَ, татлюна) Писание!? Неужели вы не образумитесь?
(2:113) И сказали Иудеи: «Назореи - ни о чём!». И сказали Назореи: «Иудеи - ни о чём!». При (этом), они читают (араб. يَتْلُونَ, ятлюна) Писание! Таким же образом говорили не познавшие смысла произносимого ими. А Аллах рассудит между ними (в) день Предстояния, о том в чём была (причина их) разногласий.
Философские высказывания
Чтение делает человека знающим, беседа — находчивым, а привычка записывать — точным.