Спускаться
Корень hā bā ṭā (ه ب ط), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 8 раз.
Низвержение из Рая
(2:36) Вот Сатана отдалил их обоих от него, и вывел их обоих из той (позиции) в которой они находились. Тогда Мы сказали: «Низвергнитесь (араб. اهْبِطُوا, ихбиту), и (будьте) врагами друг-другу! И теперь Земля (станет) вашей обителью, и (источником) удовольствия, до (определенного) срока».
(2:38) Мы сказали: «Низвергнитесь (араб. اهْبِطُوا, ихбиту) отсюда все вместе!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не (познают) страха, и не будут опечалены.
(7:13) (Господь) сказал: «Так низвергнись же (араб. فَاهْبِطْ, фа-ихбит) отсюда! Что же случилось с тобой, что (заставило) тебя превознестись в этом. Изыди же, ведь ты - (один) из Ничтожных».
(7:24) (Аллах) сказал: «Низвергнитесь (араб. اهْبِطُوا, ихбиту), и (будьте) врагами друг другу! И теперь Земля (станет) вашей обителью, и (источником) удовольствия до (определенного) срока».
(20:123) Он сказал: «Низвергнитесь (араб. اهْبِطَا, ихбита) отсюда все вместе, (став) врагами друг другу. Если же к вам явится от Меня руководство, то всякий, кто последует за Моим руководством, не заблудится, и не будет несчастным.
(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи, и огурцы, и чеснок, и чечевицу, и лук. Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь (араб. اهْبِطُوا, ихбиту) (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью, и навлекли (на себя) гнев от Аллаха. Это - потому, что они стали отрицающими к аятам Аллаха, и без Права убивали Пророков! Это - потому что они были ослушниками и преступали границы.
(11:48) Было сказано: «О Ной! Сойди (араб. اهْبِطْ, ихбит) с миром от Нас, и с благословениями над тобой, и над общин из тех, что с тобой. А для общинами, которым Мы дадим блага, а после, постигнет их от Нас наказание мучительное».
(2:74) После этого ваши сердца ожесточились и стали, как камни, или еще более жестче. Воистину, среди камней есть такие, из которых изливаются реки. Среди них есть такие, которые раскалываются и изливают воду. Среди них есть такие, которые низвергаются (араб. يَهْبِطُ, яхбиту) от страха перед Аллахом. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.