Хуналикя
Смотрите основную статью Дискурсивные слова.
هُنَالِكَ - "здесь, тогда" согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 9 раз.
В иврите «הֵנָּה - hennah» - "сюда".
В Коране
(3:38) Тогда (араб. هُنَالِكَ, хуналикя) Захария воззвал к своему Господу, сказав: «Господи! Одари меня от Себя, благонравным потомством! Воистину, Ты внимаешь Молящим».
(7:119) Они были повержены там и вернулись униженными.
(10:30) Здесь каждая душа будет испытана тем, что она (совершила) прежде. Они будут возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю, и покинет их то, что было ими измыслено.
(18:44) Здесь, Покровительство (относится) Истинно к Аллаху. Именно Он лучший (в принятии) покаяния, и лучший (в) конечном (счёте).
(25:13) Когда их скованными бросят в тесное место, здесь (араб. هُنَالِكَ, хуналикя) они взмолятся о сопоре.
(33:11) Здесь Доверившиеся (были) испытаны, и потрясены мощным сотрясением.
(38:11) Войско, что там, - разбито, из всех партий.
(40:78) А ведь Мы определенно посылали посланников из (представителей) твоей династии. Среди них о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали. Никакому посланнику не подобало приходить со знаком, иначе как с соизволения Аллаха. А когда придет повеление Аллаха, будет решено по истине, и проиграют тогда обвиняющие во лжи.
(40:85) Но не явило им пользы их доверие, когда они узрели Нашу тиранию. Закон Аллаха, который (представлен) исходным кодом, в служении Ему! Здесь (араб. هُنَالِكَ, хуналикя) и (понесли) убыток Отрицающие.