Рамадан

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рамадан - (араб. رمضان‎‎) или Рамаза́н — девятый месяц лунного календаря.

Термин «рамадан» имеет общий семитский корень «*√RMṢ́», означающий «тлеющие угли». В угаритском языке - «ramaṣatu» - «𐎗𐎎𐎕𐎚» - «жареное подношение». В постбиблейском иврите - «rāmaṣ» - «רָמַץ» - «запекать в золе», и «remeṣ» «רֶמֶץ» - «горячая зола, тлеющие угли». На еврейско-арамейском - «rimṣā» «רִמְצָא» - «пепел, зола». На сирийском (восточно-арамейский диалект) - «rmūˁā» - «ܪܡܘܥܐ» - «пепел, зола». На эфиопском - «ramaḍa» - «ረመፀ» - «выжечь, сжечь». На арабском - «ramadan» - «رَمِضَ» - «очень горячий».

Коран о Рамадане

(2:183) О те, которые доверились! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, - быть может, вы (проявите) ответственность.

(2:184) (Поститься следует) считанного количества дней. Кто же из вас окажется больным, или на скр, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. А тем, кто в состоянии, (существует альтернатива) - во искупление кормить бедняка. А если кто добровольно (совершает) доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если вы пребываете в осознанности!

(2:185) Месяц Рамадан (араб. رَمَضَانَ, рамадана), тот, в котором ниспослан Коран - руководство для Людей, и разъяснение из Руководства, и Критериона. Тот из вас, кого застанет этот месяц, пусть поститься. А кто (окажется) больным, или на скр, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. Аллах желает вам облегчения, и не желает вам затруднения. Чтобы вы дополнили определенное число (дней), и чтобы вы возвеличивали Аллаха за то, что Он направляет вас. Быть может, вы (проявите) благодарность.

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Аллах, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния, и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем выполняйте Пост к Ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в Мечетях. Вот ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

(97:1-5) Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь (Божественного) Расчета. Ты и понятия не имеешь, что такое ночь (Божественного) Расчета? Ночь Сущности лучше тысячи месяцев. В (течении) неё нисходят Ангелы и Дух, с дозволения их Господа, из каждого повеления - умиротворением. Она (длится) до появления Рассвета.

Традиционно в суннитском и шиитском Исламе, принято поститься весь месяц Рамадан.

Однако, нигде в Коране не говорится, что поститься следует весь месяц. Словосочетание, определяющее продолжительность поста, звучит по-арабски айяман маудудат.

(2:183-185) О те, которые доверились! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, - быть может, вы (проявите) ответственность. (Поститься следует) считанного количества дней (араб. أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ, айяман маудудатин). Кто же из вас окажется больным, или на скр, то (пусть постится) считанное количество (дней) (араб. فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ, фа'иддатун мин айямин) в другие дни. А тем, кто в состоянии, (существует альтернатива) - во искупление кормить бедняка. А если кто добровольно (совершает) доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если вы пребываете в осознанности! Месяц Рамадан, тот, в котором ниспослан Коран - руководство для Людей, и разъяснение из Руководства, и Критериона. Тот из вас, кого застанет этот месяц, пусть поститься. А если кто болен, или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) (араб. فَعِدَّةٌ, фа'иддатун) в другие дни. Аллах желает вам облегчения, и не желает вам затруднения. Чтобы вы дополнили определенное число (дней) (араб. الْعِدَّةَ, Аль-'иддата), и возвеличили Аллаха за то, что Он ведёт вас. Быть может, вы (проявите) благодарность.

Выражение айяман маудудат встречается в Коране и в других аятах:

(2:80) И сказали (иудеи): «Огонь нас никогда не коснётся, разве что на считанные дни (араб. أَيَّامًا مَعْدُودَةً, айяман маудудатан)». Скажи: «Неужели вы взяли от Аллаха обещание? Аллах же, никогда не нарушает Своего обещания! Или же вы наговариваете на Аллаха то, чего не знаете?».

И еще один аят на эту же тему:

(3:24) Это - потому, что они говорят: «Огонь нас никогда не коснётся, разве что на считанные дни (араб. أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ, айяман маудудатин)!». И обмануло их, в их (расчёте по) задолженности, то что было ими выдумано.

Касательно иудейского представления о сроках наказания в Аду, пожалуйста читайте: здесь.

В суре «Баккара» при описании обряда Хаджа мы тоже находим аналогичное словосочетание - айяман маудудат :

(2:203) И поминайте Аллаха в течении считанного количества дней (араб. أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ, айямин маудудатин). Кто торопится, (и завершит процесс) в течении двух дней - то нет на нём греха. А тот, кто отложит - то нет и на нём греха, (это) для тех, кто (проявляет) ответственность. И (будьте) ответственны (перед) Аллахом, и знайте, что к Нему вам (предстоит быть) собранными.

Кстати, в вышепреведенном аяте, количество дней «айяман маудудат» для поминания Аллаха, суннитскими и шиитскими богословами определяется, как 3 дня. Пожалуйста смотрите здесь.

Другие примеры использования слова "маудудатин"

Еще один пример использования однокоренного слова «маудудатин», но уже в смысле - «несколько»:

(12:20) Они продали его за бесценок — за несколько дирхемов (араб. دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ, дарахима маудудатин). И они (сочли) его незначительным (товаром).

Сравним коранический аят с библейским:

(Бытие 37:28) Когда мадьямские караванщики подошли ближе, то братья вытащили Иосифа из ямы, и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра, а те повели его в Египет.

В суре «Худ», однокоренное слово «маудудатин», переводится как «определенного»:

(11:8) И даже если Мы отдалим от них Мучение на считанные дни, они точно скажут: «Что удерживает его?». Воистину, в тот день, когда оно постигнет их, ничто не отвратит его, и окружит (или поразит) их то, над чем они насмехались.

Все корневые вариации можно посмотреть здесь.

Когда Аллах в Коране желает точно определить продолжительность поста, Он использует привычный нам термин «шахр» или «шахрайн» - с корневым смыслом - «месяц».

(4:92) Доверившимуся не подобает убивать доверившегося, разве что по ошибке. Кто бы ни убил доверившегося по ошибке, он (должен) освободить доверившегося слугу, и (вручить) примирительный выкуп семье (убитого), если только они не (предложат раздать выкуп) на милостыни. Если же он был доверившимся из враждебного вам народа, то (надлежит) освободить доверившегося слугу. Если (убитый) принадлежал к народу, с которым у вас есть договор, (надлежит выплатить) примирительный выкуп семье (убитого), и освободить доверившегося слугу. Тот же кто не найдёт (такой возможности), то (пусть) постится два месяца непрерывно, (в качестве) покаяния перед Аллахом. Аллах (.) - знающий, мудрый.

(58:3-4) Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете. Тот же кто не найдёт (такой возможности), то (пусть) постится два месяца непрерывно прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков. Это делается для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника. Таковы ограничения Аллаха, а для неверующих уготованы мучительные страдания.

Пост в Танахе

(Танах «Эзра», 8:23) И постились мы, и просили мы этого у Бога нашего, и исполнил Он просьбу нашу.

(Танах «Нехемия», 1:4) ...И собрались Сыны Израиля в двадцать четвертый день этого месяца; постились они.

(Танах «Шофтим», 20:26) …и постились в тот день до вечера,...

(Танах «Шмуэль I», 7:6) ...и постились в тот день...

(Танах «Нехемия», 9:1) И собрались Сыны Израиля в двадцать четвертый день этого месяца; постились они…

(Танах «Ирмияу», 36:6,9) Иди ты, и прочитай слова Господни со свитка, который ты написал с уст моих, в слух народа в доме Господнем в день поста… и весь народ, пришедший в Иерусалим из городов Иудейских, объявил пост пред Господом…

(Танах «Даниэль», 9:3) И обратил я лицо свое к Господу Богу, чтобы просить молитвой и мольбами, постясь, во власянице и в пепле.

( Танах «Йоэл», 1:14) Посвятите (день) посту, созовите собрание, соберите старейшин, всех жителей этой земли к дому Господа, Бога вашего, и взывайте к Господу.

(Танах «Захария», 8:19) Так сказал Господь Цваот: пост четвертого (месяца) и пост пятого, и пост седьмого, и пост десятого будет для дома Иуды радостью, и весельем, и праздниками хорошими, и правду и мир любите.

См. также

Считанное количество дней