Drug

Материал из WikiQuran
Версия от 04:00, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « '''(3:16) которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши преступления, и защити нас от мучений Агонии».''' '''(...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


(3:16) которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши преступления, и защити нас от мучений Агонии».

(3:17) (Они) Терпеливые, и Правдивые, и Смиренные, Жертвующие, и (Просящие) прощения перед рассветом.

(5:110) Аллах скажет: «О Иисус, сын Марии! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери. Я поддержал тебя Святым Духом, благодаря чему ты говорил с людьми в Колыбели и будучи взрослым. Я научил тебя Писанию, Мудрости, Торе и Евангелию. По Моему соизволению ты лепил изваяния птиц из глины и дул на них, и по Моему соизволению они становились птицами. По Моему соизволению ты исцелял слепого и прокаженного, по Моему соизволению ты выводил покойников живыми из могил. Я отвратил от тебя (защитил тебя от) Сынов Израиля, когда ты явился к ним с ясными аятами, а отвергшие из их числа сказали: «Это не иначе как - явная наркомания!».

(5️⃣:1️⃣1️⃣1️⃣) И тогда Мы адресовали внушение Иереям (апостолам): «(Проявите) доверие ко Мне, и к Моему посланнику». Они сказали: «Мы доверились! Засвидетельствуй же, о том, что мы покорились».

(5:112) Тогда сказали Иереи (апостолы): «О Иисус, сын Марии! Способен ли твой Господь на ниспослание нам «power mode», с Неба?». Он сказал: «(Будьте) ответственны (пред) Аллахом, если вы являетесь доверившимися»!

(5:113) Они сказали: «Мы хотим отведать его, для успокоения наших сердец, и узнать, что (представленный) нам тобою код - правдив, и чтобы стать этому - Свидетелями».

(5:114) Произнёс Иисус, сын Марии, для них: «Господь наш, ниспошли нам «power mode» с Неба, ставший бы для нас подотчетным - от первого (из нас), до последнего, и знамением от Тебя. И обеспечь нас, а Ты - лучший Провайдер».

(5️⃣:1️⃣1️⃣5️⃣) Аллах ответил: «Воистину, Я ниспошлю его для вас. Того же из вас, кто после этого (проявит) отрицание, вот уж кого Я подвергну мучениям. Никому из Познающих не (обламывалось) испытать, (постигших) его мучений».

(19:75) Скажи: «Кто пребывает в заблуждении, пусть же ускорит ему Милостивый - скоростью, покуда они не узреют того, что им обещано, или же Мучений, или же (наступления) Часа. Но вскоре они узнают, чья именно ситуация хуже, а армия слабее».

(6️⃣1️⃣:6️⃣) И вот сказал Иисус, сын Марии: «О Сыны Израиля! Я послан к вам Аллахом, чтобы подтвердить (правдивость) того, что было прежде в Торе, и (сообщить) добрую (весть) о посланнике, (который) придет после меня, имя которого - Ахмад». Когда же он явился к ним с ясными доказательствами, они сказали: «Этоявная алхимия».

Корень lām qāf yā (ل ق ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 146 раз.

В иврите «שָׁלַךְ - shalak» - "бросать, швырять, кидать".

Сравнить с лат. «iacio» - "бросаю, швыряю, выбрасываю", от прото-итал. «jakjō» - "бросать".

Сравнить с рус. «лайкнуть» - "отметить лайком сообщение или публикацию в соцсети", от англ. «like» - "нравиться", по названию соответствующей кнопки в социальной сети Facebook.

Сравнить с англ. «look» - "внешний вид, взгляд",

Сравните с рус. «лик» - "лик, лицо", от прото-слав. «likъ» - "форма, внешний вид, образ, изображение", от прото-герм. «laikaz» - "лицо, лик", от прото-индо-евр. «leyg-» - "подпрыгивать, скакать".

Сравнить с рус. «эякуляция» - "семяизвержение", от англ. «ejaculation» - "извержение, выплеск, эякуляция", от франц. «éjaculer» - "эякулировать", от лат. «eiaculor» - "выстреливать, эякулировать", от лат. «iaculor» - "я бросаю или швыряю, я метаю копьё", от лат. «iacio» - "я бросаю, я швыряю, я метаю, я закидываю".

Объединить сюда с материалом «Вести». Корень sīn lām kāf (س ل ك), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 12 раз. См материал «Вести».

Объединить с материалом «Встреча».

(7:117) И Мы внушили Моисею: «Shoot your staff!» И вот, - он поглощает то, что они представляют.

Другие

(2:195) И делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте (араб. تُلْقُوا, тульку) себя своими же руками на погибель. И (творите) добро, ведь Аллах любит (творящих) добро.

(3:44) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами тебе. И ты не был с ними, когда они приводили (араб. يُلْقُونَ, юлькуна) свои аргументы, (чтобы решить), кому из них опекать Марию. И ты не был с ними, когда они спорили.

(4:171) О обладатели Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите об Аллахе только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Аллаха, Его Словом, которое Он донес (араб. أَلْقَاهَا, алькаха) до Марии, и духом от Него. Доверяйте же Аллаху и Его посланникам, и не говорите: «Троица!». Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Аллах (есть) Единственный Аллах. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) всё, что на Небесах, и то, что на Земле. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

(38:34) Мы (подвергли) Соломона искушению, и Мы бросили (араб. وَأَلْقَيْنَا, уа-алькайна) на его трон тело, после чего он обратился (к Аллаху).

(12:10) Один из них сказал: «Не убивайте Иосифа, а бросьте его (араб. وَأَلْقُوهُ, уа-алькуху) на дно колодца, если вы решили действовать. Кто-нибудь из караванщиков подберет его».

(3:151) Мы вбросили (араб. سَنُلْقِي, санульки) ужас в сердца отвергающих за то, что они приобщали Аллаху сотоварищей, о которых Он не ниспослал (никакого) подтверждения. Их пристанищем будет Огонь. Как же скверна обитель беззаконников!

(5:64) И сказали Иудеи: «Рука Аллаха скована». Их руки скованы, и они прокляты за то, что ими сказано. Нет же! Его руки распростерты, Он расходует, как пожелает. То, что ниспосланно тебе от твоего господа, большинству из них, (лишь) приумножает произвол и отрицание. И Мы посеяли (араб. وَأَلْقَيْنَا, уа-алькайна) между ними Вражду и Ненависть до дня Предстояния. Всякий раз, (когда) они разжигают огонь, (приводящий) к Войне, Аллах его тушит. И они стремятся бесчинствовать на Земле, но Аллах не любит Бесчинствующих.

Загруженный (принятый) текст

(27:6) А ведь тебе же загружается (араб. لَتُلَقَّى, ля-тулякка) Коран, от Самого (источника) истинности, знания.

(27:28-29) Отправляйся с этим писанием от меня, и подбрось его (араб. فَأَلْقِهْ, фа-альких) им. Затем отступи (поодаль), и понаблюдай, что они ответят». Она сказала: «О знать! Мне было подброшено (араб. أُلْقِيَ, улькия) благородное писание.

(73:5) Ведь Мы предоставим (араб. سَنُلْقِي, санульки) для тебя весомые выражения.

(28:86) А ты не лелеял надежды, что тебе (будет) загружен (араб. يُلْقَىٰ, юлько) Текст. Лишь (проявление) милости от твоего господа, так не окажись же терапевтом для Отрицающих.

(25:13) Когда их скованными бросят (араб. أُلْقُوا, ульку) в тесное место, здесь они взмолятся о сопоре.

(22:52) Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы Сатана не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает Сатана. Потом Аллах утверждает Свои аяты, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.

(22:53) Он делает то, что подбрасывает Дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены болезнью, и чьи сердца ожесточены. Воистину, беззаконники находятся в полной дисфункции.

(3:44) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами тебе. И ты не был с ними, когда они приводили (араб. يُلْقُونَ, юлькуна) свои аргументы, (чтобы решить), кому из них опекать Марию. И ты не был с ними, когда они спорили.

(33:19) (проявляя) скупость по отношению к вам. Когда ими (овладевает) страх, ты видишь, как они взирают на тебя, застывшими глазами, подобно тем, кого захлёстывает (приближающаяся) Смерть. Когда же страх проходит, они отпускают (араб. سَلَقُوكُمْ, salaqūkum) своими языками колкости, скупясь (при этом) на Добро. Они не доверились, за что Аллах обесценил их деяния. И поступить (подобным) образом, для Аллаха - легко.

(4:90) Кроме тех, которые присоединились к народу, с которым у вас есть договор, или которые пришли к вам с нежеланием в груди сражаться против вас, или с (нежеланием) сражаться со своим народом. Если бы Аллах пожелал, то дал бы им над вами власть, и они непременно сразились бы с вами. Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами, и предложили (араб. وَأَلْقَوْا, уа-алькау) вам мир, (в таком случае) Аллах не открывает вам пути против них.

(4:91) Вы обнаружите, что Ukharīna желает (получить гарантии) безопасности от вас, и безопасность своему народу. Всегда, когда их возвращают к распрям, они погрязают в них. Если они не отступят от вас, не предложат (араб. وَيُلْقُوا, уа-юльку) вам мира, и не уберут свои руки, то хватайте их, и убивайте их, где они вас пытали. Для такого (случая) Мы предоставили вам против них определённые полномочия.

(4:94) О те, которые доверились! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается (араб. أَلْقَىٰ, алька) к вам с Миром: «Ты - неверующий», - преследуя желания Банальной Жизни. У Аллаха же (имеются) многочисленные трофеи. Такими вы были прежде, но Аллах (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах перманентно осведомлен о том, что вы совершаете.

(Исход 7:10) И вот Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как заповедал Яхве. И бросил (иврит. וַיַּשְׁלֵ֨ךְ, way-yaš-lêḵ) Аарон свой жезл пред фараоном, и пред слугами, и (тот) ожил змеем.

Вести, Кидать, Встреча

Weclome to Al-Wiki!

Корень lām qāf yā (ل ق ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 146 раз.

Объединить с материалом Бросать

В иврите «הָלַךְ - haw-lak'» - "to go, come, walk, идти, прийти, ходить".

Сравните с Русским лик - "лик, лицо", от Прото-Славянского likъ likъ - "форма, внешний вид, образ, изображение", от Прото-Германского laikaz - "лицо, лик", от Прото-Индо-Европейского leyg- - "подпрыгивать, скакать".

reflection - flection -

(2:14-15) А когда встречают (араб. لَقُوا, ляку) тех, которые доверились - говорят: «Мы доверились». Когда же проявляются в своих психофизиологических зависимостях, говорят: «Мы ведь - с вами! Отнюдь, (над теми) мы издеваемся». Аллах поиздевается над! ними, усугубив их (положение), блуждающими в собственной ограниченности.

(2:76) А когда они встречают (араб. لَقُوا, ляку) тех, которые доверились - говорят: «Мы доверяем». Когда же остаются наедине друг с другом, то говорят: «Неужели вы уведомите их о том, что Аллах раскрыл про вас, чтобы они могли дискутировать с вами посредством этого пред вашим господомНеужели вы не уразумеете?

(3:119) Вот вы любите их, а они вас не любят. И вы доверяете всем Писаниям. Когда они встречаются с вами (араб. لَقُوكُمْ, лякукум), то говорят: «Мы доверились». Когда же остаются (одни), то кусают кончики пальцев от злобы к вам. Скажи: «Умрите от своей злобы! Аллаху известно о том, что в CD-R».

(3:155) Ведь те, которые отвернулись из вас, в тот день, когда встретились (араб. الْتَقَى, аль-тако) две группы, Психофизиологическая Зависимость (заставила) их соскользнуть к некоторым (сюжетам) - тем, что они заслужили. И конечно же, у Аллаха для них помилование, ведь Аллах - прощающий, выдержанный.

(3:166) И то, что постигло вас в день Встречи (араб. الْتَقَى, аль-тако) двух общин, (произошло) с соизволения Аллаха, и чтобы Он узнал Доверившихся

(70:42) Оставь же их (погружаться в) словоблудие, и играть в игры, пока они не встретят (араб. يُلَاقُوا, юляку) тот день их, который им обещан.

(2:45-46) Обратитесь же к Терпению и Консолидации, ведь она неподъёмна, кроме как для Смиренных, которые (резонно) полагают, что они встретят (араб. مُلَاقُو, муляку) своего господа, и что к Нему они возвратятся.

(2:223) Your women are - a harvest for you. So visit your harvest, с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте, что вам (предстоит) Его встретить (араб. مُلَاقُوهُ, мулякуху), и Он радует Доверившихся!

(2:249) Когда же Саул выстроился со своим Войском, он сказал: «Воистину, Аллах (подвергнет) вас испытанию ручьём. Кто напьется из него, тот не будет со мной. А кто не отведает его, тот конечно же будет со мной. Но это не относится к тем, кто зачерпнёт пригоршню (воды)». Напились из него (все), за исключением немногих из них. Когда же он, и те, которые доверились вместе с ним преодолели его, они сказали: «Сегодня мы не справимся с Голиафом, и его войском». Но те, которые полагали, что встретятся (араб. مُلَاقُو, муляку) с Аллахом, сказали: «Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!». Ведь Аллах - с Терпеливыми.

(7:51) которые воспринимали свою задолженность (как) забаву и игру. И обманула их Банальная Жизнь. Но Сегодня, Мы забудем о них, так же как они забыли (о) встрече (араб. لِقَاءَ, ликоа), в этот, (обещанный) им день, и (за) то, что они были непримиримыми к Нашим аятам.

(10:11) И если бы Аллах ускорил для Людей (то) Зло, (которое они призывают в своих проклятиях, подобно тому), как Он ускорил (для них наступление) добра, (о котором они просят в молитвах), то (давно) завершился бы (отведенный) им срок. Но Мы оставляем тех, которые не надеются на встречу с Нами (араб. لِقَاءَنَا, ликоана), в их неприкаянных блужданиях, в собственной ограниченности.

(10:15) А когда для них зачитывали Наши обобщённые Аяты, говорили те, которые не надеются на встречу (араб. لِقَاءَنَا, ликоана) с Нами: «Явись с креативом другим, чем этот, или же замени его.» Скажи: «Не пристало мне менять его с оглядкой (араб. تِلْقَاءِ, тилькои) на эго. Я не следую (ничему), кроме того, что мне внушено. Воистину, я боюсь, что если я ослушаюсь моего Господа, (не избежать мне) мучений великого дня».

(30:8) Почему они не (используют) аллегории (применительно) к себе. Не сотворил Аллах Небес и Земли, и того, что между ними, иначе как с Истиной, и до определенного срока. А ведь большинство из Людей, ко встрече (араб. بِلِقَاءِ, би-ликои) со своим Господом (проявляют) крайнее Отрицание.

(21:103) Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их (араб. وَتَتَلَقَّاهُمُ, уа-таталяккохуму) (словами): «Вот ваш день, который был вам обещан!».

(3:143) И ведь вы определенно демонстрировали влечение к Смерти от убийства, если вам (выпадет) её встретить (араб. تَلْقَوْهُ, талькоуху). Так вот, вы её увидели... А вас предупреждали.

(62:8) Скажи: «Ведь Смерть, от которой вы бежите - она (неизбежно) встретит вас (араб. مُلَاقِيكُمْ, мулякикум). Затем вы будете возвращены к Знающему Сокровенное и Явное, и Он поведает вам о том, что было вами содеяно».

(19:59) А следовавшие после них преемники, утратили Молитву, и погнались за Страстями. Но вскоре они столкнутся (араб. يَلْقَوْنَ, ялькауна) с неосознанностью.

(7:47) Когда же они направят взоры в сторону (араб. تِلْقَاءَ, тилькаа) обитателей Агонии, они скажут: «Господь наш! Не помещай нас с людьми несправедливыми!».

(28:22) И когда он направился в сторону (араб. تِلْقَاءَ, тилькаа) Мадьяна, он сказал: «Возможно, что мой Господь поведёт меня сбалансированным Путём».

(20:39) «Кинь его в Корзину, и брось её в Реку, и Река направит его (араб. فَلْيُلْقِهِ, фа-юлькихи) Течением. Его подберет Мой враг, и его враг». А Моя Встреча (араб. وَأَلْقَيْتُ, уа-алькайту), (организованная) для тебя, будет (наполнена) любовью от Меня, и чтобы ты развивался под Моим Надзором.

Рецептор - Миндалевидное тело

Миндалевидное тело (лат. corpus amygdaloideum), миндалина — характерная область мозга, имеющая форму миндалины, расположенной внутри височной доли (Lobus temporalis) головного мозга. В мозге две миндалины — по одной в каждом полушарии. Миндалина играет ключевую роль в формировании эмоций. Предполагается, что такие состояния, как тревожность, аутизм, депрессия, посттравматическое стрессовое расстройство и фобии, связаны с ненормальным функционированием миндалины.

(50:17) Два рецептора (араб. الْمُتَلَقِّيَانِ, аль-муталяккияни) расположены по правой и по левой (сторонам), они и записывают (араб. يَتَلَقَّى, яталякка) (всю информацию).

ещё одна интерпретация:

(50:17) Когда принимают (араб. الْمُتَلَقِّيَانِ, аль-муталяккияни) Две Принимающие (араб. يَتَلَقَّى, яталякка), расположенные Справа, и Слева.

Передняя артерия сосудистого сплетения (arteria chorioidea) - отходит проксимальнее средней мозговой и латеральнее задней соединительной артерии, входит в нижний рог бокового желудочка, оканчиваясь в plexus chorioideus. Снабжает кровью миндалевидное ядро, гиппокамповую извилину... (см. 50:16)

(50:17) Когда принимают Две Принимающие, расположенные Справа, и Слева.

Другие примеры

(2:37) Вот Адам принял (араб. فَتَلَقَّىٰ, фа-талякка) слова от своего господа, тогда Он (простёр) на него принятие покаяний, ведь, Он - Принимающий покаяние, Милосердный.

(3:13) Ведь для вас будет знамение, при Встрече (араб. الْتَقَتَا, аль-такота) двух отрядов. (Один) отряд сражался на пути Аллаха, а другой, (принадлежавший) отрицающим, с первого Взгляда привиделся им примерно вдвое (большим). Аллах, оказывает содействие кому пожелает. Воистину, в этом и есть урок для обладающих Зрением.

(50:37) Воистину, в этом заключена методология для тех, у кого есть сердце, или тех, чей слух воспринимает (араб. أَلْقَى, алько), в состоянии свидетельствования.