Огонь
Невроз – это неспособность человека, переносить неопределенность.
Корень nūn wāw rā (ن و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 194 раза.
Терминальные состояния
Терминальные состояния (лат. terminalis относящийся к концу, пограничный) cостояния, пограничные между Жизнью и Смертью. Терминальное состояние – конечный период угасания жизнедеятельности организма, предшествующий биологической смерти, и характеризующийся критическим угнетением или прекращением функции жизнеобеспечивающих систем – дыхания и кровообращения, что, в свою очередь приводит к глубоким нарушениям газообмена и метаболизма. Умирание представляет собой комплекс нарушений гомеостаза и функций основных систем жизнеобеспечения (кровообращения и дыхания), которые собственными силами организма, без медицинской помощи, не могут быть компенсированы - и неизбежно приводят к смерти.
К терминальным состояниям относятся: преагония, агония и клиническая смерть. Качественный переход от Жизни к Смерти представляется последовательным закономерным нарушением функций и систем организма, заканчивающийся их выключением. Состояние больного, погибающего от неизлечимой болезни, не считают терминальным состоянием до тех пор, пока кровообращение и газообмен обеспечиваются собственными силами организма. В возникновении терминального состояния основную роль играет гипоксия, а с началом умирания – обязательно та ее форма, которая связана с недостаточностью кровообращения (циркуляторная гипоксия). Причины развития терминальной циркуляторной гипоксии могут быть различными.
Читайте материал: «Терминальные состояния» (Русских И.С., Черемных А.И.)
(35:36) А тем, которые (избрали) отрицание - для них - агония Самсары, не оставляющая им (возможности) помереть, и не (несущая) облегчения от их мучений. Подобно этому, Мы воздаём каждому отрицающему.
Огонь - nūn wāw rā (ن و ر)
(2:17) Их пример, схож примеру того, кто разжёг огонь (араб. نَارًا, наран). Когда же он озарил то, что вокруг него, Аллах лишил их света, и лишил их зрения, и оставил их во мраке.
Невроз – это неспособность человека, переносить неопределенность.
(4:145-146-147) Ведь Лицемеры (окажутся) застигнуты гипостенической из (стадий) Невроза (араб. النَّارِ, аль-нари), и ты не найдешь для них помощника, кроме тех, которые покаются, и исправят (содеянное), ухватятся за (вервь) Аллаха, и целостно (признáют) свою задолженность Аллаху. Вот такие (окажутся) вместе с Доверившимися. А вскоре Аллах даст Доверившимся великую награду. Зачем Аллаху подвергать вас мучениям, если вы (проявляете) благодарность, и доверяете? Аллах являет - признательность, всезнание.
(41:28) Это воздаяние врагам Аллаха! Агония (араб. النَّارُ, аль-нару) - для них в ней - Вечная Обитель, в воздаяние за то, что они проявляли отвержение к Нашим аятам.
(45:34) И (будет) сказано: «Сегодня Мы забудем о вас, так же как вы забыли (о) встрече в этот, (обещанный) вам день. А пристанищем вашим (будет) Невроз (араб. النَّارُ, аль-нару), и не (явится) к вам (кто-либо) из помощников.
(57:15) Так что, Сегодня от тебя не (будут) приняты откупные, а также от тех, которые отрицали. Вашим пристанищем будет Агония (араб. النَّارُ, аль-нару), которая более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!»
(2:39) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, таковы - обладатели Агонии (араб. النَّارِ, Аль-нари), они в ней - навечно.
(2:80) И сказали (иудеи): «Огонь (араб. النَّارُ, Аль-нару) нас никогда не коснётся, разве что на считанные дни». Скажи: «Неужели вы взяли от Аллаха обещание? Аллах же, никогда не нарушает Своего обещания! Или же вы наговариваете на Аллаха то, чего не знаете?».
(2:81) О нет! Те, которые замутили тревожный (сюжет), и увязли в нём, (множа) ошибки, таковы уж - обладатели Невроза (араб. النَّارِ, Аль-нари), в коем они - навечно.
(2:167) И сказали те, которые последовали (за ними): «Если бы для нас (было предусмотрено) возвращение, то мы бы отреклись от них, так же, как они отреклись от нас». Таким образом, Аллах покажет им их деяния, (оказавшиеся) для них - прискорбными. И им не выбраться из Агонии (араб. النَّارِ, Аль-нари).
(2:174-175) Воистину, те, которые скрывают (не распространяют) то что ниспослано Аллахом из Писания, и выменивают за это малую цену. Такие, нажирают в свои чрева лишь Агонию (араб. النَّارَ, Аль-нара). И Аллах не заговорит с ними (в) день Предстояния, и не очистит их, и им (достанутся) болезненные мучения. Они поменяли заблуждение на верное руководство, и мучения - на прощение. Насколько же они (готовы) терпеть Огонь (араб. النَّارِ, Аль-нари)!
(9:81) Отставшие радовались тому, что они остались позади посланника Аллаха. Им было ненавистно усердствовать посредством своего имущества, и своих душ на пути Аллаха. И они сказали: «Не отправляйтесь в (поход в такой) Зной». Скажи: «Агония (араб. نَارُ, нару) Самсары еще жарче!». (Ах), если бы они были восприимчивыми!
(9:109) Разве ж тот, кто заложил (фундамент) своего строения на ответственности, (полученной) от Аллаха, и радении, лучше, или же тот, кто заложил своё строение, на (готовом) рухнуть, превратном, растрескавшемся (фундаменте). И вот он обрушивается (вместе) с ним в агонию (араб. نَارِ, нари) самсары? А Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.
(35:36) А тем, которые (избрали) отрицание - для них - агония (араб. نَارُ, нару) Самсары, не оставляющая им (возможности) помереть, и не (несущая) облегчения от их мучений. Подобно этому, Мы воздаём каждому отрицающему.
(2:39) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, таковы - обладатели Агонии (араб. النَّارِ, Аль-нари), они в ней - навечно.
(2:81) О нет! Те, которые замутили тревожный (сюжет), и увязли в нём, (множа) ошибки, таковы уж - обладатели Невроза (араб. النَّارِ, Аль-нари), в коем они - навечно.
(2:217) ...И они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от (выплаты) вашего долга, если (только) смогут. Кто из вас отвернётся от (выплаты) своего долга, и умрет отрицающим, то его деяния окажутся никчемными как в Нижней, так и в Предельной (реальностях). Они являются обитателями Огня (араб. النَّارِ, аль-нари), и останутся там вечно».
(2:257) Аллах - покровитель тех, которые доверились. Он выводит их из Мраков к Свету. А покровители тех, которые отрицают - Традиции, они выводят их из Света во Мраки. Эти - обладатели Агонии (араб. النَّارِ, аль-нари), они в ней навечно.
(2:275) Те, которые пожирают капитал, предстанут, как предстанет тот, кому психофизиологическая зависимость нивелировала (благодеяния) своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля и (реинвестирование) капиталов - схожие (процессы)». Но Аллах дозволил торговлю, и запретил капитализм. Если кто-нибудь, (после того), как к нему явилось увещевание от его Господа, прекратит, то ему (остается) то, что было (нажито) прежде, и дело его (будет) у Аллаха. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня (араб. النَّارِ, аль-нари), в котором они пребудут вечно.
(3:116) Воистину, те которые отвергали, не смогут воспользоваться перед Аллахом ничем - ни имуществом, ни детьми. Они будут обитателями Огня (араб. النَّارِ, аль-нари), в котором они (пребудут) вечно.
(14:30) Они допускали отождествление с Аллахом, удаляясь от Его пути. Скажи: «Довольствуйтесь, так ведь, your final destination, (ведёт) к Агонии (араб. النَّارِ, аль-нари)».
(39:8) А когда Человека коснётся вред, он зовёт своего господа, обращаясь к Нему. Затем, когда Тот наделяет его благоволением от Себя, он забывает о чём он прежде к Нему взывал, и допускает отождествление с Аллахом, удаляясь от Его пути. Скажи: «Довольствуйся посредством отрицания лишь немного, ведь ты тот, кем овладеет Агония (араб. النَّارِ, аль-нари)».
(3:192) Господь наш! Тот, кого Ты ввергнешь в Агонию (араб. النَّارَ, аль-нара), будет опозорен, И нет для беззаконников помощников.
(4:14) А кто ослушается Аллаха, и Его Посланника, и преступит Его ограничения, того Он ввергнет в Агонию (араб. نَارًا, наран), (пребывание) в ней вечное. И для него - унизительные мучения.
(27:90) А кто явятся со злыми деяниями, обратят свои лица в Агонию (араб. النَّارِ, аль-нари): «Разве вы не (получаете) воздаяние только за то, что было вами совершено?»
(54:48) В тот день их поволокут в Огонь (араб. النَّارِ, аль-нари) понурыми: «Вкусите прикосновение сакара!».
(66:10) А для тех, которые (демонстрируют) отрицание, Аллах приводит (в качестве) примера жену Ноя, и жену Лота. Они обе пребывали под (покровительством) двух слуг, из (числа) Наших праведных слуг, но предали их, и не (пожелали) воспользоваться никакими Божественными (милостями). Им было сказано: «Войдите в Огонь (араб. النَّارَ, аль-нара) вместе со (всеми), входящими».
Погружение в агонию
(4:10) Воистину, те, которые в умопомрачении, пожирают имущество Сирот, безусловно окармливают своё нутро агонией (араб. نَارًا, наран), и вскоре (окажутся) погруженными в неврастению.
(2:23-24) И если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги, то явитесь с сурой - из (оказалась) подобной ей. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже Аллаха, если вы являетесь правдивыми. Если же вы (этого) не сделаете, а вы (этого) никогда не сделаете, то (примите) ответственность (за последствия) - Агонию (араб. النَّارَ, аль-нара), которая разрывает Людей. И Боеголовки, рассчитанные для Отрицающих.
(3:131) И (примите) ответственность (за последствия) - Агонию (араб. النَّارَ, аль-нара), которая рассчитана для Отрицающих.
(92:14) Поэтому, Я предостерег вас от Огня (араб. نَارًا, наараан) пылающего.
Огненная пропасть
(3:103) Ухватитесь же посредством верви Аллаха все вместе, и не разделяйтесь. Вспомните о милости, которую Аллах (оказал) вам, когда вы были врагами, а Он (создал) единение между вашими сердцами, и по Его милости вы стали братьями. А ведь вы были на краю Огненной (араб. النَّارِ, аль-нари) пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах определяет вам Свои аяты, - возможно, вы (последуете) за руководством.
(38:27) Мы не создали Небеса, Землю и то, что между ними, бесцельно. Таковы домыслы тех, которые отвергают. Так горе же тем, которые отвергают, от Огня (араб. النَّارِ, аль-нари)!
Заблуждения обитателей Огня
(3:23-24) Неужели ты не наблюдал за теми, кому дана часть Текста. Их призывают к Тексту Аллаха, чтобы судить между ними, а после, часть из них отворачивается, демонстрируя отвращение? Это - потому, что они говорят: «Огонь (араб. النَّارُ, аль-нару) нас никогда не коснётся, разве что на считанные дни». И обмануло их, в их (расчёте по) задолженности, то что было ими выдумано
(47:15) Вот описание Рая, обещанного ответственным! В нем (текут) реки из незагрязненной воды, и реки из молока, вкус (которого) не изменяется, и реки из вина, (дающего) наслаждение пьющим, и реки из отборного меда. В нем для них (уготованы) разнообразные плоды, и прощение от их Господа. (Неужели) они подобны тем, которые вечно (пребывают) в Огне (араб. النَّارِ, аль-нари), и которых поят кипящей водой, раздирающей их кишки?
(87:12) который будет гореть в Большом Огне (араб. النَّارَ, аль-нара).
(4:30) А тот, кто совершит это враждебно и помрачённо, то вскоре Мы свяжем его агонией (араб. نَارًا, наран). А это является для Аллаха - (делом) лёгким.
(4:56) Ведь тех, которые (проявляли) отрицание к Нашим аятам, Мы вскоре (заставим) их корчиться в агонии (араб. نَارًا, наран). Всякий раз, как только их аватары (достигнут) смертного одра, Мы заменим их другими аватарами, чтобы они (вновь) вкусили Мучений. Ведь Аллах является - могущественным, мудрым.
(3:151) Мы вбросим Ужас в сердца тех, которые отрицают за то, что они (допускали) разобщение (применительно) к Аллаху - то, о чём Он не ниспосылал (никаких) полномочий. А пристанище их - Агония (араб. النَّارُ, аль-нару), и тревожна обитель Помрачённых.
(90:19-20) А те, которые отрицали Наши знамения, - обитатели левой стороны, над ними сомкнется Огонь (араб. نَارٌ, наарун).
(2:24) Если же вы (этого) не сделаете, а вы (этого) никогда не сделаете, то (примите) ответственность (за последствия) - Агонию (араб. النَّارَ, аль-нара), которая разрывает Людей. И Боеголовки, рассчитанные для Отрицающих.
(3:10) Воистину, те которые отвергали, не смогут воспользоваться ничем (в качестве защиты и оправдания) перед Аллахом, ни своим имуществом, ни детьми. Они (отвергающие) являются растопкой для Огня (араб. النَّارِ, аль-нари).
Мучительный огонь
(2:126) Вот сказал Авраам: «Господи! Сделай эту cтрану безопасной, и надели плодами её агломерацию, тех из них, которые доверились Аллаху, и (концепту) Последнего Дня». Он сказал: «А тот, кто (проявит) отрицание, удовольствие его небольшое, затем Я направлю его к мучительной Агонии (араб. النَّارِ, аль-нари), и токсичному Месту Прибывания!»
(2:201) Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в мирской жизни и добром в Последней жизни, и защити нас от мучений в Огне (араб. النَّارِ, аль-нари)».
(3:15-16) Скажи: «Проинформировать ли вас о лучшем, чем это? Для тех, кто (проявлял) ответственность, у их Господа - генетика, подпитываемая Днями, что (стали) её предтечами, в ней вечное (пребывание), и протерапированные супруги, и довольство от Аллаха». А Аллах надзирающий за Своими слугами, которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши преступления, и защити нас от мучений Агонии (араб. النَّارِ, аль-нари)».
(3:191) которые вспоминают Аллаха - стоя, и сидя, и (лёжа) на своих боках, (используют) аллегории (применительно) к сотворению Небес и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это фиктивно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии (араб. النَّارِ, аль-нари).
(2:174) Воистину, те, которые скрывают (не распространяют) то что ниспослано Аллахом из Писания, и выменивают за это малую цену. Такие, нажирают в свои чрева лишь Агонию (араб. النَّارَ, аль-нара). И Аллах не заговорит с ними (в) день Предстояния, и не очистит их, и им (достанутся) болезненные мучения.
(4:10) Ведь те, которые пожирают имущество Сирот - умопомрачённые. Безусловно, (этим) они подпитывают агонию (араб. نَارًا, наран) в своих чревах, и вскоре увязнут (в) неврозах.
Огненный вихрь
(2:266) Согласится ли кто-нибудь из вас, если у него будет сад из финиковых пальм и виноградных лоз, в котором текут реки, и растут для него всякие плоды, чтобы (его сад) был поражен огненным (араб. نَارٌ, нарун) вихрем, и сгорел, (в то время) когда его постигнет старость, а его дети будут еще беспомощны? Так Аллах разъясняет вам Знамения, - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением).
(5:64) И сказали Иудеи: «Рука Аллаха скована». Их руки скованы, и они прокляты за то, что ими сказано. Нет же! Его руки распростерты, Он расходует, как пожелает. То, что ниспосланно тебе от твоего господа, большинству из них, (лишь) приумножает произвол и отрицание. И Мы посеяли между ними Вражду и Ненависть до дня Предстояния. Всякий раз, (когда) они разжигают огонь (араб. نَارًا, наран), (приводящий) к Войне, Аллах его тушит. И они стремятся бесчинствовать на Земле, но Аллах не любит Бесчинствующих.
Отдаленные от Огня
(3:185) Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вам воздастся награда сполна. Кто будет отдален от Огня (араб. النَّارِ, аль-нари) и введен в Райские сады, тот (обретет) успех, а мирская жизнь - всего лишь обманчивое наслаждение.
Философские высказывания
Они кричат о меланхолическом и безотрадном характере моей философии; но это объясняется исключительно тем, что я вместо того, чтобы выдумывать в качестве эквивалента их грехов некий будущий ад, показал, что там, где есть грехи, в мире, есть уже и нечто похожее на ад.