Эдем

Материал из WikiQuran
Версия от 05:18, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Эде́м''' (''ивр. גַּן עֵדֶן‎, Gan Eden; араб. جنة عدن‎‎, jannat ''''adn''''') — в Торе (книга Бытия) райский сад, место первоначального обитания людей. В современной интерпретации, устойчивое кораническое выражение '''«جَنَّاتُ عَدْنٍ - джаннату 'аднин»''', об...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эде́м (ивр. גַּן עֵדֶן‎, Gan Eden; араб. جنة عدن‎‎, jannat 'adn) — в Торе (книга Бытия) райский сад, место первоначального обитания людей.

В современной интерпретации, устойчивое кораническое выражение «جَنَّاتُ عَدْنٍ - джаннату 'аднин», объединяет в себе два биологических термина - «Генетика» и «Аденин», являющихся центральными, в контексте изучением генов, ДНК, РНК, генетических вариаций и наследственности в организмах.

Аденоид (лат. adenoid, от др.-греч. ἀδήν — железа и εἶδος — вид; также аденоидные разращения, аденоидные вегетации) — патологически увеличенная глоточная (носоглоточная) миндалина, вызывающая затруднение носового дыхания, снижение слуха и другие расстройства.

Аденин - одно из четырех азотистых оснований в нуклеиновой кислоте ДНК, которые обозначаются буквами G-C-A-T. Тремя другими являются: гуанин, цитозин и тимин.

Аде́новирусы (лат. Adenoviridae) — семейство ДНК-содержащих вирусов позвоночных, лишённых липопротеиновой оболочки. Наиболее известны аденовирусы, вызывают острые респираторные заболевания.

Как подчёркивает известный религиовед Мирча Элиаде, слово "Эдем" израильтяне сближали с вокабулой "е'den" - "наслаждение". Альтернативная этимология слова «Эдем» выводится от шумерского слова эдин (`равнина`) — географического термина, которым часто обозначается равнина между Тигром и Евфратом в южной Месопотамии.

См. также материал «ДНК» (Рибоза, Рибосома, Арабин, Гумарабик, Арабиновая кислота).

Сады Эдема - одна из высших ступеней Рая

(9:72) Аллах обещал Доверившимся (мужчинам) и Доверившимся (женщинам) генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, (пребывание) в ней навечно. И благую скинию в генетике аденинов. А довольство от Аллаха - больше. Это и есть Великое Преуспеяние.

(20:75-76) А тот, кто явится Ему доверившимся, эмулировав (достаточно) Благодеяний, вот таким - для них (уготованы) Высочайшие Степени - сады Эдема (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), в которых текут реки, где (они пребудут) вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.

Перед садами Эдема - ворота

(38:49-54) Это — методология, и именно для ответственных (уготовано) прекрасное место возвращениясады Эдема (араб. جَنَّاتِ عَدْنٍ, джаннати 'аднин), врата которых будут раскрываться перед ними. Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами. Это - то, что обещано вам ко Дню расчета. Ведь это же - наделённое Нами! То, чему не иссякнуть!

Украшения обитателей садов Эдема

(18:30-31) Воистину, тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, то ведь Мы не даём пропасть награде тех, кто искуснее в эмуляции. Таковы те, кому (уготована) генетика аденинов (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. Они будут украшены золотыми браслетами, и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они (будут возлежать) там на креслах, облокотившись. Благородные одеяния и прекрасное (место) встречи!

(19:61) Генетика аденинов (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), которую обещал Милостивый Своим слугам в Сокровенном. Воистину, Он являет Своё обещание предметным.

(35:32-35) Затем Мы (дали) унаследовать Текст тем из Наших слуг, которых Мы избрали. А среди них - (допускавшие) к своей душе - помрачение, и среди них - умеренные, и среди них - опережающие посредством Добродетели, с дозволения Аллаха - это и есть - Большая Снисходительность. Они войдут в сады Эдема (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), где будут украшены браслетами из золота и жемчугом, а их убранство (будет) из шелка. Они скажут: «Хвала Аллаху, Который избавил нас от печали! Воистину, наш Господьпрощающий, благодарный. который, из Своей снисходительности, позволил нам (обосноваться) в Настоящем Дворце. В нём нас не коснётся удел (нуждающихся), и не коснётся нас в нём (людское) пустословие.

(40:8) Господь нaш! Ввeди же иx (в) генетику аденинов, которуюобещал им, и тeм, ктo пpaвeдeн из иx oтцoв, и иx cyпpyг, и иx пoтoмcтвa. Воистину, Ты и Есть - Могущественный, Мудрый.

Выгодная торговля

(61:10-12) О те, которые доверились! Указать ли вам на торговлю, спасающую вас от болезненных мучений? Доверившимся Аллаху и Его Посланнику, и усердствующим на пути Аллаха своим имуществом, и своими душами. Это лучше для вас, если бы вы только знали. Он простит вам ваши преступления, и введет вас в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, и в прекрасное умиротворение в генетике гедонизма. Вот - Великое Преуспеяние.

Обитатели Садов Эдема

(13:19-23) Разве же тот, кто знает, что, то что ниспосланно тебе от твоего господа (есть) - Истина, подобен тому, кто слеп? И что, то что (используют) методологию - обладающие Абстрактным (мышлением), которые выполняют (обязательства) согласно договору с Аллахом, и не нарушают Завета, и которые консолидируют то, посредством чего, Аллах велел чтобы (устанавливалась) консолидация, и страшатся своего господа, и трепещут, (опасаясь) тревожного Расчета, и которые терпеливо ищут Лик своего господа, и устанавливают Консолидацию, и расходуют из того, чем Мы их наделили - тайно и публично, и посредством Умиротворения отстраняют Тревогу. Таковы те, кому (уготована) конечная Обитель (араб. عُقْبَى الدَّارِ, 'укбату ад-дари) - сады Эдема (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата.

(16:30-31-32) И (будет) сказано тем, кто (принял) ответственность: «Что же ниспосылается вашим господом?». - Они скажут: «Благо!». Тем, которые совершенствуются, вот в этой Банальной (Реальности) - (воздаётся) добром, а обитель Предельной (Реальности) - лучше! О как же благодатна обитель, (принимающих) Ответственность! Они войдут в генетику (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. Они получат там все, чего пожелают. Так Аллах воздает ответственным, Тех, которых Ангелы упокоят благонравными, говоря: «Мир для вас! Пожалуйте (в) Генетику, за то, что вы были эмулирующими (добро)».

(19:58-63) Они - те, кого облагодетельствовал Аллах, из (числа) Пророков, из потомков Адама, и из тех, кого Мы вынесли вместе с Ноем, и из потомков Авраама и Израиля, и из тех, кого Мы наставили, и кого Мы избрали. Когда им читали аяты Милостивого, они (выбирали) сюжет падения, оставляя. А следовавшие после них преемники, утратили (навыки) Консолидации, и погнались за Страстями. Но вскоре они столкнутся с неосознанностью. Кроме того, кто покаялся, и доверился, и эмулировал (сюжеты) селективно - вот такие и войдут в Генетику, при (этом) ничем не помрачившись. Это будут сады Эдема (араб. جَنَّاتِ عَدْنٍ, джаннати 'аднин), обещанные Милостивым Его слугам, из (Его) сокровищниц. Воистину, Его обещание будет исполнено.Они не услышат там празднословия, но (услышат) приветствие миром. Для них там (приготовлен) их удел утром и вечером. Такова Генетика, которую Мы (отдадим) в наследство тем из Наших слуг, которые были ответственны.

(20:75-76) А тем, кто явится к Нему доверившимся, выполнив (достаточно) Праведных деяний, таким (уготованы) Высочайшие Степени - сады Эдема, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.

(35:33) Они войдут в сады Эдема (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), где будут украшены браслетами из золота и жемчугом, а их убранство (будет) из шелка.

(98:7-8) Воистину, те, которые доверились, и поступали Праведно, являются наилучшими из творений. Их воздаянием у их Господа будет генетика гедонизма (араб. جَنَّاتُ عَدْنٍ, джаннату 'аднин), подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. Они пребудут в них вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа.

Довольство Аллаха превыше обладания садами Эдема

(9:72) Аллах обещал Доверившимся (мужчинам) и Доверившимся (женщинам) генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами, (пребывание) в ней навечно. И благую скинию в генетике аденинов (араб. جَنَّاتِ عَدْنٍ, джаннати 'аднин). А довольство от Аллаха - больше. Это и есть Великое Преуспеяние.

Согласно книге Бытия, Эдем располагался «на востоке» (Бытие 2:8).

(Бытие 2:10-14) Из Эдема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон (Пишон): она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон (Геон): она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель (Тигр): она протекает пред Ассириею. Четвёртая река Евфрат (Прат).

Версии о местонахождении библейского Эдема

По поводу отождествления рек Фисон и Гихон мнения исследователей расходятся. Среди возможных вариантов упоминаются такие реки, как Аракс, Ганг, Керхе, Карун (в Эламе), Дияла, Вади ар-Рума и даже Нил. Еврейская религиозная традиция отождествляет реку Гихон с одноименным источником в Иерусалиме.

Поскольку Персидский залив в древности считался местом, куда впадали эти реки, то его иногда отождествляли с большой рекой, разделяющейся на четыре. Такое отождествление залива с рекой подкрепляет основанное на библейском тексте (Быт.11:2, 9) мнение, что Сад Эдемский был расположен к востоку от «Шинара» (возможно, Шумера). Этимология слова «Эдем» выводится сторонниками этой гипотезы от шумерского слова эдин (`равнина`) — географического термина, которым часто обозначается равнина между Тигром и Евфратом в южной Месопотамии. Другие исследователи полагают, что единая река-исток находилась на севере у начала Тигра и Евфрата; в этом случае, однако, возникает проблема идентификации рек Пишон и Гихон. О местонахождении Эдема и его рек, до сих пор ведутся споры.

См. также

Элизиум

Дуат

1. Ахират

2. Ад

3. Рай

4. Дуния