Ракурс 5

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ракурс 5.18.32-44»

(18:32) И приведи им притчу о двух мужчинах. Одному из них Мы устроили два сада - виноградника, и окружили их пальмами, и устроили между ними злаки.

(18:33) Каждый из двух садов приносил плоды, и не (подвергались) они никаким напастям, а между ними Мы проложили реку

(18:34) У него были плоды, и он сказал своему товарищу, который с ним беседовал: «Я богаче тебя имуществом и славнее помощниками».

(18:35) Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: «Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет.

(18:36) Я не думаю, что настанет Час. Если же меня возвратят к моему Господу, то по возвращении я обрету там нечто еще более прекрасное».

(18:37) Товарищ его, беседуя с ним, сказал: «Неужели ты не веруешь в Того, Кто сотворил тебя из ДНК, потом - из спермы, а потом сделал тебя мужчиной?

(18:38) Что же касается меня, то мой Господь - Аллах, и я никого не приобщаю в сотоварищи к моему Господу.

(18:39) Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,

(18:40) а ведь мой Господь может даровать мне то, что лучше твоего сада, и наслать на него рассчитанное (воздаяние) с Неба, и тогда он превратится в испепелённую землю.

(18:41) Или случится так, что (орошающая) вода (уйдёт по) трещинам, тогда у него не (окажется) возможности (для) поиска».

(18:42) И накрылось в плодами он, и оказался вращающимся в своём кайфе, сожалея о том, что он потратил на виноградник, ветви которого упали на трельяжи. Он сказал: «Лучше бы я никого не приобщал в сотоварищи к моему Господу

(18:43) Не было у него людей, которые бы помогли ему, вместо Аллаха, и он не мог помочь самому себе.

(18:44) Здесь оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него - лучшее вознаграждение и лучший исход.

«Ракурс 5.68.17-35»

(68:17) Воистину, Мы испытали их, подобно тому, как Мы испытали обладателей Генома, когда те утверждали, (апеллируя) к упрямству, (исходившему) от неё на рассвете,

(68:18) и не (оставили места) альтернативе.

(68:19) Вот постигло её угасание от твоего господа, пока они спали.

(68:20) Тогда то, она и предстала, как (семейная) Драма.

(68:21) А на рассвете они стали звать друг друга:

(68:22) «(Выходите) поутру на ваши пашни, ведь вы являетесь жнецами

(68:23) И вот они отправились (туда), перешёптываясь:

(68:24) «Не впускайте сегодня к себе бедняка».

(68:25) Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.

(68:26) Когда же они увидели её, сказали: «Ведь мы же заблуждались!

(68:27) О нет! Мы лишились этого».

(68:28) (Наиболее) умеренный из них сказал: «Разве я не говорил вам, что вам надо было прославлять (Аллаха)?»

(68:29) Они сказали: «Пречист наш господь! Мы были несправедливы».

(68:30) Они стали попрекать друг друга

(68:31) и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.

(68:32) Быть может, господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему господу».

(68:33) Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще больше! Если бы только они знали!

(68:34) Воистину, для (демонстрирующих) ответственность, у их господа приготовлены сады Блаженства.

(68:35) Неужели с Покорившимися, Мы поступим, как с Преступниками?

Ракурсы с тегом «Моисей»:

Ракурс 3, Ракурс 4, Ракурс 5, Ракурс 6, Ракурс 7, Ракурс 8, Ракурс 9, Ракурс 12, Ракурс 13, Ракурс 14


Сценарий, Методология Зикр, Герменевтика, Эсхатология, Аллегория, Метафора, Концепт, Смысл, Притча, Коран и Божественная комедия, Ракурс 1, Ракурс 2, Ракурс 10, Ракурс 11, Игра, Театр, Сунна, Грамматика,

Synchro 1, Synchro 2, Synchro 3, Synchro 4,