Грамматика пример 49
❌(2:58) وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
✅(2:58) وَإِذْ قُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
(2:58) И тогда Мы сказали, (обращаясь) к ним: «Входите (в) этот Город, и питайтесь, (находясь) в нём где пожелаете - вволю. И вводите al-bvb, предметно (subjected), и говорите: «Каемся!». Мы простим вам ваши предрассудки, и приумножим (награду) Совершенствующим». см. (5:115)
❌(7:161) وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُواْ حِطَّةٌ وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
✅(7:161) وَإِذْ قُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
(7:161) И тогда Мы сказали, (обращаясь) к ним: «Входите (в) этот Город, и питайтесь, (находясь) в нём где пожелаете - вволю. И вводите al-bvb, предметно (subjected), и говорите: «Каемся!». Мы простим вам ваши предрассудки, и приумножим (награду) Совершенствующим». см. (5:115)
❌(2:59) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
✅(2:59) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَظْلِمُونَ
(2:59) Те, которые (предпочли) помрачение, из их (числа), подменили сказанное, (заместив) другим, то, которое (было) им сказано. Вот Мы наслали на тех, которые (предпочли) помрачение, эпидемию из Атмосферы, (в воздаяние) за то, что они были помрачёнными.
❌(7:162) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَظْلِمُونَ
✅(7:162) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَظْلِمُونَ
(7:162) Те, которые (предпочли) помрачение, из их (числа), подменили сказанное, (заместив) другим, то, которое (было) им сказано. Вот Мы наслали на тех, которые (предпочли) помрачение, эпидемию из Атмосферы, (в воздаяние) за то, что они были помрачёнными.
❌(2:35) وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَداً حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ
✅(2:35) وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمَا رَغَداً وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ
(2:35) Мы сказали: «О Адам! Поселитесь - ты и твоя супруга (в) Раю. И употребляйте, (находясь) в нём вволю, где пожелаете, и не приближайте эту Алхимию, (не) то окажетесь (одними) из Помрачённых».
❌(7:19) وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلاَ مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ
✅(7:19) وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمَا رَغَداً وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ
(7:19) И, о Адам! Поселитесь - ты и твоя супруга (в) Раю. Употребляйте же, откуда пожелаете, и не приближайте эту Алхимию, (не) то окажетесь (одними) из Помрачённых».
(4:154) وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا
(30:54) Аллах – Который сотворил вас из (состояния) слабости, затем, уже после слабости, сделал сильными, затем, уже после силы, сделал слабыми и (раздробленными) на секты. Он творит, то, что пожелает, именно Он – Знающий, Всемогущий.
(27:34) Она сказала: «Воистину, Правители, когда они вторгаются (в) город, чтобы (творить) в нём бесчинства, и сделать самых могущественных его жителей - самыми униженными, и поступают они подобным образом.
(28:4) Воистину, Фараон превознёсся на Земле, и распределил её общество (на) классы, ослабив (одну) из их категорий, вырезав их сыновей, и (оставив) в живых их женщин. Воистину, он был из Бесчинствующих.
(2:154) И не говорите о тех, кто погиб on civility (acceptable by) Allah: «Они - мёртвые!». О нет, они живы! Однако же, вы (этого) не ощущаете!
(3:169) И не считай мёртвыми тех, которые погибли on civility (acceptable by) Allah. О нет, они живы, и получают удел у своего господа,
(1️⃣1️⃣:6️⃣) И нет такого животного на Земле, чьё пропитание, не иначе как за Аллахом. И Он знает (степень) их комфорта, и место хранения. Все это (прописано) на основном сервере.
(1️⃣6️⃣:6️⃣6️⃣) И воистину, в (домашней) Скотине для вас - урок. Мы поим вас тем, (что образуется) в её утробе на стыке питательных веществ и крови, - цельным молоком, целебным для Пьющих.
(1️⃣6️⃣:6️⃣) А для вас, из них - верблюды, когда вы гоните их, и когда вы их отпускаете.
(1️⃣6️⃣:1️⃣1️⃣6️⃣) Не изрекайте своими устами the Gossip, утверждая, что это - дозволено, а это - запретно, и не возводите навет на Аллаха. Воистину, не преуспеют те, которые возводят навет на Аллаха.
(23:21) И воистину, в (домашней) Скотине для вас - урок. Мы поим вас тем, (что образуется) в её утробе. И для вас в ней (источник) большой пользы, и от неё вы питаетесь.
(36:63) هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ