30:4
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(30:4) в (течении) нескольких лет. Аллах (принимал) Решения в прошлом, и (будет принимать) в последствии. И в день когда Доверившиеся возрадуются
Перевод Крачковского
(30:4) через несколько лет. Аллаху принадлежит власть и раньше и позже, а в тот день возрадуются верующие
Перевод Кулиева
(30:4) через несколько (от трех до девяти) лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются
Текст на арабском
(30:4) فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
Связанные аяты
(13:13) Гром прославляет Его хвалой, и ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят о Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.
(13:31) А ведь если бы (имелся) креатив, посредством которого передвинутся Горы, или, посредством которого разверзнется Земля, или, посредством которого заговорят Мёртвые... Так нет же! (Всякое) Решение сводится к Аллаху! Так к чему же отчаиваться тем, которые доверились, (осознавая), что если Аллах захочет, то направит весь Людской род (согласно установленной стратегии)? И не перестанут (получать) те, которые отрицают, за то, что они вытворяют, разящие их апокалиптические (сценарии), или (сценарии будут) санкционированы вблизи их жилищ, покуда не явится обещанное Аллахом. Ведь Аллах не противоречит Своему Обещанию!
(25:25) И день дисбаланса Атмосферы - Гамма-всплеском, и десантируются Ангелы.
(31:31) Разве ты не видишь, что Корабль курсирует по Морю по благоволению Аллаха, чтобы Он показал вам (некоторые) из Своих знамений? Воистину, в этом и есть знамение для всякого терпеливого, благодарного.
(31:32) Когда волна накрывает их, словно тень, они взывают к Аллаху, (становясь) целостными перед Ним в своей вере. Когда же Он спасает их (выводя) на сушу, то среди них (находится тот, кто проявляет) умеренность. Но отвергают Наши аяты лишь все отрицающие изменники.
(33:13) И тогда коалиция, из их (числа), сказала: «О народ, (достойный) укора! Вам не выстоять! Отступайте же!». А фракция из их (числа), упрашивала Пророка, говоря: «Ведь наши дома, (потеряны) бесследно». Но они не о бесследном, а ведь хотели только бежать (от опасности).
(Коран 12:42) И сказал тому, о котором, он предположил, что тот спасётся: «Упомяни (обо мне) при своём господине». Но Сатана (склонил) его позабыть напомнить своему господину, и (тот) пробыл в Тюрьме несколько лет.
(Тора, Бытие 40:23) Но главный виночерпий забыл и про Иосифа, и про его просьбу.
(Тора, Бытие 41:1) По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки,
Descending the Paratroopers or Desantniki
Слово «десант», от фр. «descente», от лат. «descendo», от «dē-» - "от, из, of, from" + «scandō» - "подниматься, карабкаться, скандировать". Для проверки кликните сюда или сюда.
(3:124) Тогда ты обратился к Доверившимся: «Разве вам не достаточно того, что ваш Господь усилит вас, с помощью трёх тысяч, из числа десантирующихся Ангелов?».
(41:30) Воистину, к тем, которые сказали: «Наш Господь — Аллах», — а затем (проявляли) стойкость, нисходят Ангелы, чтобы вы не тревожились, и не печальтесь, и возрадуйтесь через Генетику, которая была вам обещана.
(25:25) И день дисбаланса Атмосферы - Гамма-всплеском, и десантируются Ангелы.
1. Сравнить выражения:
- «لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ» из (30:4);
- «قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ» из (9:50).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com