7:56
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:56) И не бесчинствуйте на Земле после её благоустройства. И призывайте Его (со) страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к Добродетельным.
или так:
(7:56) Не нарушайте экологию на Земле после её благоустройства. И призывайте Его (со) страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к Добродетельным.
Перевод Крачковского
(7:56) Не производите расстройства на земле после устроения ее. Призывайте Его со страхом и упованием; поистине, милость Аллаха близка от добродеющих!
Перевод Кулиева
(7:56) Не распространяйте нечестия на земле после того, как она приведена в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к творящим добро.
Текст на арабском
(7:56) وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ
(2:11-12) А когда им говорится: «Не (провоцируйте) на Земле катастроф!» - они отвечают: «Безусловно, мы - совершенствующие». Вот как!? Ведь именно они - (источники) Катастроф, однако же, (этого) они не ощущают.
(2:30) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, Я назначу на Земле наместничество». Они сказали: «Неужели Ты назначишь на ней тех, кто (будет) бесчинствовать (вызывать экологические и гуманитарный катастрофы), и проливать Кровь, тогда как мы прославляем Тебя восхваляя Тебя, и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».
(8:73) А те, которые (демонстрируют) отрицание, одни из них, содействуют другим. Если вы не (будете) поступать (таким же образом), то на Земле возникнут конфликты, и масштабные экологические катастрофы.
(11:116-117) Так почему же не было среди Цивилизаций, из предшествовавших вам, (наделённых) частицей (мудрости), которые (попытались бы) предотвратить (экологические и гуманитарные) катастрофы на Земле! Мы спасли лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками. И не станет твой господь (прибегать) к уничтожению Creativity, посредством помрачения, а (также) её совершенствующегося сообщества.
(21:105) И ведь Мы определенно написали в аль-Забуре, что уже после аль-Зикра, Землю, унаследуют её Мои Благодетельные слуги.
(30:41) Очищайте (последствия) Экологических катастроф на Суше и Море, по (причине) того, что приобрели руки Людей, чтобы им вкусить (результаты) после того, что они эмулировали, Быть может, они возвратятся (на прямой путь).
(41:10) И Он воздвиг на её (поверхности) горные хребты, (расположившиеся) над ней, и благословил в ней (экосистему), и установил в ней (тектонику) к (установленному) ей времени - (всё это) за четыре дня - сбалансированно, для (правильно) Формулирующих вопросы.
1. Сравнить выражения:
- «إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ» из (7:56);
- «هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ» из (31:3);
- «لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ» из (39:53);
- «пример» из (11:11)..
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com