10:61
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(10:61) И чего бы (не) произошло в делах, и какой-бы из коранических (отрывков) из него ты (не) читал, и не эмулировалось бы вами из эмуляций, (не) иначе как Мы продолжаем свидетельствовать о вас, когда в (процессе), вы наполняетесь (вдохновением). И нет (шанса) изолироваться от твоего господа ни на Земле, ни на Небе, (начиная) от массы элементарной частицы, или меньшей (массы) чем эта, или большей, (всё зафиксировано) на основном сервере.
Перевод Крачковского
(10:61) В каком бы ты ни был состоянии и что бы ты ни читал из Корана, и какое дело вы ни будете делать, Мы будем свидетелями при вас, когда вы погружаетесь в это. Не укроется от Господа твоего вес пылинки ни на земле, ни в небе, и ни то, что меньше этого, и ни то, что больше, иначе как (это -) в книге ясной.
Перевод Кулиева
(10:61) Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала. Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в мельчайшую частицу, или меньше того, или больше того. Все это - в ясном Писании.
Текст на арабском
(10:61) وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
(10:61) وَمَا تَكُونُ فِي شَيْءٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
Связанные аяты
(7:89) Мы (возведем очевидную) лживую клевету на Аллаха, если вернемся в вашу религию после того, как Аллах спас нас от нее. И не бывать для нас тому, чтобы мы вернулись в неё, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь. Наш Господь объемлет знанием всё сущее. Мы уповаем на Аллаха. Господь наш! Вынеси вердикт между нами, и между нашим народом, ведь Ты - Наилучший из Судей».
(7:204) А когда креативится Коран, прислушайтесь же к нему, и сосредоточьтесь, - быть может, вы (удостоитесь) милости.
(11:6) И нет такого животного на Земле, чьё пропитание, не иначе как за Аллахом. И Он знает (степень) их комфорта, и место хранения. Все это (прописано) на основном сервере.
(27:75) Во (всей) Вселенной и на земле не (найдется) такого сокровенного, которого бы не было на основном сервере.
(34:3) И сказали те, которые отрицали: «Час не наступит для нас». Скажи: «Нет, клянусь моим Господом, Ведающим Сокровенное! Он непременно наступит для вас. Ни на Небесах, ни на Земле, не изолируется от Него даже то, что имеет вес элементарной частицы, или меньше нее, или больше нее. Все это (прописано) на основном сервере,
(50:17-18) Когда принимают Две Принимающие, расположенные Справа, и Слева. Не подобрать ему какого-либо слова, кроме как в присутствии, предусмотренного ему наблюдателя.
(54:52-53) И всякое действие, что они произвели - (сохранено) на Чипах. Все, малое и большое, уже зарегистрировано.
(73:4-5) или добавь к ней. И упорядочивай Коран - филигранно. Ведь Мы предоставим для тебя весомые выражения.
1. Сравнить выражения:
- «وَمَا تَكُونُ فِي شَيْءٍ» из (10:61);
- «وَمَا يَكُونُ لَنَا أَنْ» из (7:89).
- «И в какой-либо (ситуации) ты не оказался» из (10:61);
2. Сравнить выражения:
- «وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ» из (10:61);
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com