47:36
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(47:36) Безусловно, Банальная Жизнь - игра и отвлечение. И если вы доверитесь, и (проявите) ответственность, Он дарует вам вашу награду, и не попросит (у) вас вашего имущества.
Перевод Крачковского
(47:36) Ведь ближайшая жизнь - только игра и забава. А ведь вы уверуете и будете богобоязненны, то Он дарует вам ваши награды и не спросит о ваших имуществах.
Перевод Кулиева
(47:36) Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха. Если вы уверуете и будете богобоязненны, Он дарует вам вашу награду и не попросит у вас вашего имущества.
Текст на арабском
(47:36) إِنَّمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ
(4:128) ...Души охвачены Жадностью, но если вы добродетельны и ответственны, то ведь Аллах перманентно осведомлён о том, что вы совершаете.
(6:32) И то, что Банальная Жизнь - лишь игра и отвлечение, а обитель Предельной Реальности лучше для тех, которые ответственны. Неужели вы не поразмыслите?
(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении о (концепции дня) Воскрешения, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы, затем - из бластулы, гомогенной и гетеро-генной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов). И Мы зачинаем в Матках то, что пожелаем, (точно) к установленному сроку. Затем Мы выводим вас младенцами, затем даём вам достичь совершеннолетия. Но кому-то из вас, (суждено) скончаться, а кому-то из вас (суждена) регрессия к жалкой Старости, (приводящая) к умственной деменции с частичной утратой памяти. И ты видишь Землю монолитной. Но стоит Нам ниспослать на нее Воду, как она, набухая, приходит в движение, и прорастает пышным разнообразием диморфной (флоры).
(29:64) И то, что Банальная Жизнь - лишь игра и отвлечение, а обитель Предельной (Реальности) — и есть (настоящая) жизнь. Если бы они были осознанными!
(34:39) Скажи: «Воистину, мой господь простирает Удел (тому) из своих слуг, кому пожелает, и определяет для него (меру). А то, что вы израсходовали из наличествующего, то это (будет) преемствовано ему. И именно Он — лучший Провайдер.
(57:20) Знайте, безусловно, Банальная Жизнь - игра, и отвлечение, и украшение, и похвальба между вами, и приумножение в Имуществе и Детях. Она схожа (с) примером дождя, восхищающего Земледельцев своим разростанием, впоследствии увядшим. И вот ты видишь её пожелтевшей, (а) после, ставшей трухой. А в Предельной (Реальности есть) тяжкие мучения, и прощение от Аллаха, и довольство, и (факт) того, что Банальная Жизнь - лишь мотивация (от) Лукавого.
В искусстве
"Вся наша жизнь – игра, а люди в ней – актеры". Вильям Шекспир. Монолог Жака из комедии "Как вам это понравится"
Жизнь в ее целом, никогда не принимает смерть всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Притча
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com