2:94: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Корова ("Аль-Бакара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(2:94) Скажи: «Если Последняя обитель у Аллаха предназначена Искренн...» |
|||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:94) قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | (2:94) <big><big>قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ</big></big> | ||
==Транслит== | |||
(2:94) Qul 'In Kānat Lakumu Ad-Dāru Al-'Ākhiratu `Inda Al-Lahi Khālişatan Min Dūni An-Nāsi Fatamannaw Al-Mawta 'In Kuntum Şādiqīna | |||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
Текущая версия от 23:10, 7 июня 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:94) Скажи: «Если Последняя обитель у Аллаха предназначена исключительно для вас, а не для остальных людей, то пожелайте себе смерти, если вы являетесь правдивыми».
Перевод Крачковского
(2:94) Скажи: "Если будущее жилище у Аллаха для вас исключительно, помимо людей, то пожелайте смерти, если вы правдивы!"
Перевод Кулиева
(2:94) Скажи: "Если Последняя обитель у Аллаха предназначена только для вас, а не для других людей, то пожелайте себе смерти, если вы говорите правду".
Текст на арабском
(2:94) قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Транслит
(2:94) Qul 'In Kānat Lakumu Ad-Dāru Al-'Ākhiratu `Inda Al-Lahi Khālişatan Min Dūni An-Nāsi Fatamannaw Al-Mawta 'In Kuntum Şādiqīna
Связанные аяты
(2:96) И ты непременно обнаружишь их вожделеющими о (долгой) жизни. А среди тех, которые разобщают, каждый из них желал бы, чтобы прожить тысячу лет. Но это не отдалит их от Мучений, (даже) если они проживут (долго). А Аллах наблюдает за тем, что ими эмулируется.
(2:111) Они сказали: «Не войдет в Райский сад никто, кроме иудеев или назореев». Таковы их желания. Скажи: «Приведите ваши доказательства, если вы являетесь правдивыми».
(3:143) Вы действительно прежде демонстрировали желание (познать) Смерть, пока не встретились с ней. Теперь же вы увидели ее, наблюдая воочию.
(3:157) И только если вы (будете) убиты на пути Аллаха, или умрёте, то прощение от Аллаха и милость, (окажутся) лучше чем то, что они накапливают.
(3:166-167) ...чтобы Он узнал верующих, и узнал лицемеров... ...Они произносят своими устами то, чего нет в их сердцах, но Аллаху лучше знать о том, что они скрывают.
(4:66) И если бы Мы предписали для них, чтобы они убили самих себя, или покинули свои жилища, они бы не сделали (как приказано), кроме немногих из них. А если бы они сделали то, чем их увещевают, то так оказалось бы лучше для них, и укрепило бы (их) сильнее.
(62:6) Скажи: «О (исповедующие) Иудаизм! Если вы утверждаете, что только вы среди людей являетесь приближенными Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы являетесь правдивыми».
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com