6:73

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:73) И именно Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). И день, (когда) Он скажет: «Будь!», - так (это) сбудется. Сказанное Им - Истина! И Ему (принадлежит) Властвование в день, (когда) затрубит в Рог - знающий Сокровенное и Явное. И именно Он - Мудрый, Ведающий.

Перевод Крачковского

(6:73) Он - тот, кто сотворил небеса и землю в истине; в тот день, как Он скажет: "Будь!" - и оно бываает. Слово Его - истина. Ему принадлежит власть в тот день, как подуют в трубу; ведающий тайное и явное. Он - мудр, знающ!

Перевод Кулиева

(6:73) Он - Тот, Кто сотворил небеса и землю во истине. В тот день Он скажет: "Будь!" - и это сбудется. Его Слово является истиной. Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, Он - Мудрый, Ведающий.

Текст на арабском

(6:73) وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ


(59:22) هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

(59:23) هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

(14:19) أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ

(16:3) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

(39:5) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

(64:3) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

(2:117) Первосоздатель Небес и Земли. А когда Он принимает решение, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!», как это сбывается.

(13:9) Знающий Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.

(30:8) Почему они не (используют) аллегории (применительно) к себе. Не сотворил Аллах Небес и Земли, и того, что между ними, иначе как с Истиной, и (только на) определенный срок. А ведь большинство из Людей, ко встрече со своим Господом (проявляют) крайнее Отрицание.

(32:6) Таков - Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный,

(44:39) Мы сотворили их (Небеса и Землю) только ради истины, однако большинство их не знает этого.

(45:22) Аллах сотворил Небеса и Землю ради истины, и для того, чтобы каждая душа (получила) воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не (поступят) несправедливо.

(59:22) Именно ОнАллах, Тот, Который не (приемлет) божества кроме Него, знающего Сокровенное и Явное! И именно ОнМилостивый, Милосердный!

(59:23) Именно ОнАллах, Тот, Который не (приемлет) божества кроме Него - Властителя, Святителя, Умиротворителя, Эталона Верности, Проявляющего Гуманность, Могущественного, Деспотичного, Превознесённого. Пречист Аллах от того, что ими разобщается».

(62:8) Скажи: «Ведь Смерть, от которой вы бежите - так ведь она встретит вас. Затем вы (будете) возвращены к знающему (о) Сокровенном и Явном, тогда Он оповестит вас о том, что было вами эмулировано».

(64:3) Он сотворил Небеса и Землю ради истины, и придал вам наилучшую форму. И к Нему (предстоит) прибытие.

(64:18) Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Мудрый!

1. Схожий конструкт «وَلَهُ الْجَوَارِ» в (55:24). Сравнить с «وَلَهُ الْجَوَارِ» в (6:73).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Аяты с тремя качествами Бога

Аяты с четырьмя качествами Бога

Цель сотворения