6:73
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:73) И именно Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). И день, (когда) Он скажет: «Будь!», - так (это) сбудется. Сказанное Им - Истина! И Ему (принадлежит) Властвование в день, (когда) затрубит в Рог - знающий Сокровенное и Явное. И именно Он - Мудрый, Ведающий.
Перевод Крачковского
(6:73) Он - тот, кто сотворил небеса и землю в истине; в тот день, как Он скажет: "Будь!" - и оно бываает. Слово Его - истина. Ему принадлежит власть в тот день, как подуют в трубу; ведающий тайное и явное. Он - мудр, знающ!
Перевод Кулиева
(6:73) Он - Тот, Кто сотворил небеса и землю во истине. В тот день Он скажет: "Будь!" - и это сбудется. Его Слово является истиной. Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, Он - Мудрый, Ведающий.
Текст на арабском
(6:73) وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
✅(59:22) هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
(59:23) هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(14:19) أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
(16:3) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
(39:5) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
(64:3) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
(2:117) Первосоздатель Небес и Земли. А когда Он принимает решение, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!», как это сбывается.
(13:9) Знающий Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.
(30:8) Почему они не (используют) аллегории (применительно) к себе. Не сотворил Аллах Небес и Земли, и того, что между ними, иначе как с Истиной, и (только на) определенный срок. А ведь большинство из Людей, ко встрече со своим Господом (проявляют) крайнее Отрицание.
(32:6) Таков - Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный,
(44:39) Мы сотворили их (Небеса и Землю) только ради истины, однако большинство их не знает этого.
(45:22) Аллах сотворил Небеса и Землю ради истины, и для того, чтобы каждая душа (получила) воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не (поступят) несправедливо.
(59:22) Именно Он — Аллах, Тот, Который не (приемлет) божества кроме Него, знающего Сокровенное и Явное! И именно Он — Милостивый, Милосердный!
(59:23) Именно Он — Аллах, Тот, Который не (приемлет) божества кроме Него - Властителя, Святителя, Умиротворителя, Эталона Верности, Проявляющего Гуманность, Могущественного, Деспотичного, Превознесённого. Пречист Аллах от того, что ими разобщается».
(62:8) Скажи: «Ведь Смерть, от которой вы бежите - так ведь она встретит вас. Затем вы (будете) возвращены к знающему (о) Сокровенном и Явном, тогда Он оповестит вас о том, что было вами эмулировано».
(64:3) Он сотворил Небеса и Землю ради истины, и придал вам наилучшую форму. И к Нему (предстоит) прибытие.
(64:18) Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Мудрый!
1. Схожий конструкт «وَلَهُ الْجَوَارِ» в (55:24). Сравнить с «وَلَهُ الْجَوَارِ» в (6:73).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com