30:41

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Римляне ("Ар-Рум")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(30:41) Очищайте (последствия) Экологических катастроф на Суше и Море, по (причине) того, что приобрели руки Людей, чтобы им вкусить (результаты) после того, что они содеяли, Быть может, они возвратятся (на прямой путь).

Перевод Крачковского

(30:41) Появилось нечестие на суше и море за то, что приобрели руки людей, чтобы дать им вкусить часть того, что они творили. Может быть, они обратятся!

Перевод Кулиева

(30:41) Зло появляется на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, и чтобы они вернулись на прямой путь.

Текст на арабском

(30:41) ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

(2:11-12) А когда им говорится: «Не (провоцируйте) на Земле катастроф!» - они отвечают: «Безусловно, мы - совершенствующие». Вот как!? Ведь именно они - (источники) Катастроф, однако же, (этого) они не ощущают.

(2:30) И тогда обратился твой Господь к Ангелам: «Воистину, Я назначу на Земле наместничество». Они сказали: «Неужели Ты назначишь на ней тех, кто (станет) на ней бесчинствовать, (демонстрируя) Кровожадность, тогда как мы прославляем Тебя, восхваляя Тебя, и святим Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

(7:56) И не бесчинствуйте на Земле после её благоустройства. И призывайте Его (со) страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к Добродетельным.

(8:73) А те, которые (демонстрируют) отрицание, одни из них, содействуют другим. Если вы не (будете) поступать (таким же образом), то на Земле возникнут конфликты, и масштабные экологические катастрофы.

(11:116-117) Так почему же не было среди Цивилизаций, из предшествовавших вам, (наделённых) частицей (мудрости), которые (попытались бы) предотвратить (экологические и гуманитарные) катастрофы на Земле! Мы спасли лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками. И не станет твой господь (прибегать) к уничтожению Creativity, посредством помрачения, а (также) её совершенствующегося сообщества.

(41:10) И Он воздвиг на её (поверхности) горные хребты, (расположившиеся) над ней, и благословил в ней (экосистему), и установил в ней (тектонику) к (установленному) ей времени - (всё это) за четыре дня - сбалансированно, для (правильно) Формулирующих вопросы.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Chris Rea. The Road to Hell

  • Well I'm standing by the river
  • But the water doesn't flow
  • It boils with every poison, you can think of

....

  • This ain't no technological breakdown.
  • Oh no, this is the road to hell.


  • Что ж, я стою у реки,
  • Но это не искрящийся поток,
  • Это всевозможные ядовитые испарения.

....

  • Но это не поломки, не сбои -
  • О нет, это дорога в ад.

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com