Гнев
Корень ghayn ḍād bā (غ ض ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 24 раза.
Объединить с корнем ʿayn dhāl bā (ع ذ ب), согласно corpus.quran.com,употреблённым в Коране 373 раза. См. материал «Азаб».
В Коране
(2:90) Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих слуг, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев поверх гнева (араб. بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ, бигадабин 'аля гадабин). Отрицающим (уготованы) унизительные мучения.
(7:150) И когда Моисей вернулся к своему народу, он разгневался (араб. غَضْبَانَ, гадбана) и огорчился. Он сказал: «Скверно то, что вы натворили в мое (отсутствие, разочаровав) меня! Или вы (пытались) ускорить повеление вашего Господа?». И он бросил Скрижали, и схватил своего брата за голову, притянув его к себе. (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Воистину, (наш) народ счел меня слабым, и едва не убил меня. Не давай же врагам злорадствовать (видя мое положение), и не причисляй меня к несправедливому народу».
(7:154) Когда же гнев (араб. الْغَضَبُ, аль-гадабу) Моисея утих, он поднял Скрижали, на которых были начертаны руководство и милость для тех, кто страшится своего Господа.
(20:86) Вот Моисей вернулся к своему народу, гневным (араб. غَضْبَانَ, гадбана), печальным. Он сказал: О мой народ! Разве не обещал вам Господь ваш прекрасного обещания; разве долгим для вас показалось (выполнение) обещания, или вы пожелали, чтобы вас постиг гнев от вашего Господа, и вы нарушили обещанное мне?
(42:36-39) Все, что даровано вам, является преходящим благом Банальной Жизни. А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые доверились и уповают на своего Господа которые сторонятся больших грехов и мерзостей, и прощают, когда гневаются (араб. غَضِبُو, гадибу), которые отвечают своему Господу, устанавливают Консолидацию, совещаются между собой о делах, и расходуют из того, чем Мы их наделили, которые, когда к ним применяют Принуждение - они защищаются.
(20:81) Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас, но не преступайте посредством их границы дозволенного, а не то на вас падет Мой гнев (араб. غَضَبِي, гадаби). А всякий, на кого падет Мой гнев (араб. غَضَبِي, гадаби) - обречен.
(24:9) и Пятое, что гнев (араб. غَضَبَ, гадаба) Аллаха (падёт) на неё, если он окажется в числе Правдивых.
Связанные аяты
Канализирование злости, гнева.
(48:29) Мухаммад — посланник Аллаха. Те, которые вместе с ним, суровы пред Отрицающими, и милостивы между собой....