57:10
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(57:10) И что для вас, что вы не расходуете on civility (acceptable by) Allah, а Аллаху (принадлежит) наследие Небес и Земли? Не сравнятся среди вас, кто расходовал ещё до Раскрытия (смыслов), и сражался. Эти - величественнее степенью, чем те, которые расходовали from after, и сражались. И всем пообещал Аллах Наилучшее. А Аллах осведомлён о том, что вами эмулируется.
Перевод Крачковского
(57:10) Почему бы вам не расходовать на пути Аллаха, когда у Аллаха - наследство небес и земли? Не равны среди вас те, кто расходовал до победы и сражался... эти - больше степенью, чем те, которые расходовали после и сражались. Всем Аллах обещал благо, и Аллах сведущ в том, что вы делаете.
Перевод Кулиева
(57:10) Что с вами? Почему вы не расходуете на пути Аллаха, тогда как Аллаху принадлежит наследство небес и земли. Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до покорения Мекки. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Текст на арабском
(57:10) وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
(57:10) وَمَا لَكُمْ أَن لَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
(13:10) سَوَاء مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
(2:234) А те из вас, которые скончаются, и оставят супруг, (должны) выжидать при (условии) личного самоконтроля - четыре месяца, и десять (дней). Когда же они дождутся (окончания) своего срока, то не (будет) на вас вины, или же они поступят с самими собой из совести. А Аллах осведомлён о том, что вами совершается.
(4:95-96) Отсиживающиеся из (числа) Доверившихся, не равны Усердствующим на Пути Аллаха своим имуществом и своими душами, за исключением Травмированных. Аллах дал преимущество Усердствующим своим имуществом и своими душами, над Отсиживающимися, на (целую) степень, но каждому из них, Аллах пообещал Наилучшее. Аллах дал преимущество Усердствующим над Отсиживающимися (в виде) великой награды - степенью от Него, прощением и милостью. Аллах (.) - прощающий, милосердный.
(9:104) Или они не знают? А ведь именно Аллах принимает Покаяния у Своих слуг, и принимает Пожертвования. И ведь именно Аллах — Принимающий покаяния, Милосердный?
(9:105) И скажи: «Трудитесь, тогда увидит ваши деяния Аллах, и Его посланник, и Доверившиеся. И вы будете возвращены к знающему Сокровенное и Явное, тогда Он оповестит вас о том, чем вы были заняты».
(48:1) Ведь, Мы раскрыли тебе (методологию) наглядным раскрытием.
(57:8) И что для вас, что вы не (проявляете) доверия к Аллаху, а его посланник призывает вас чтобы вы (прониклись) доверием к вашему господу? А ведь Аллах взял с вас завет, если вы являетесь доверившимися.
(110:1-2) Когда придёт помощь Аллаха, и Раскрытие (смыслов), когда ты увидишь, как люди толпами обращаются в религию Аллаха,
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com