3:137
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:137) Неизменно проявлялось здравомыслие, (прообразами) из (числа) ваших соплеменников. Попутешествуйте по Земле, и понаблюдайте - каким оказался результат Рецидивистов!
Перевод Крачковского
(3:137) До вас уже прошли примерные обычаи; походите по земле и посмотрите, каков был конец считающих ложью!
Перевод Кулиева
(3:137) До вас также случалось подобное (люди подвергались искушению, подобному тому, которому верующие подверглись во время сражения при Ухуде). По странствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, кто считал лжецами посланников.
Текст на арабском
(3:137) قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ
(3:137) قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ وَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ
Связанные аяты
(3:135) А те, которые, совершив мерзкий поступок, или омрачив самих себя, вспомнили Аллаха, и (попросили) прощения за свои злодеяния, - а кто прощает Злодеяния, кроме Аллаха? - и не упорствовали в том, что содеяли, будучи познавшими (плату),
(6:11) Скажи: «Путешествуйте по Земле, затем наблюдайте - каким оказался результат Рецидивистов!»
(10:39) Так нет же! Они лживо (предвзяты) к тому, что не (способны) постичь своим знанием, и толкование чего еще не свершилось. Таким же образом (это объявляли) ложью те, кто (жил) до них. Посмотри же, каким оказался результат Умопомрачённых!
(16:36) И ведь Мы определенно определили каждой общине послания, дабы (общины) служили Аллаху, и сторонитесь Империй. А среди них (оказались) такие, кого направил Аллах, и среди них (оказались) такие, кому по праву (определено) Заблуждение. Постранствуйте по Земле, и понаблюдайте - каким оказался конец Рецидивистов!
(22:46) Разве они не путешествовали по Земле, имея сердца, (посредством) которых могли бы разуметь, или уши, (посредством) которых могли бы слышать? Ведь, воистину, слепнут не глаза, однако же слепнут сердца, находящиеся в груди.
(27:51) Посмотри же, каким оказался результат их интриги! Ведь Мы уничтожили их, и их народ - вместе.
(27:69) Скажи: «Потешествуйте по Земле, и наблюдайте, каким оказался результат Преступников».
(33:62) Sanity Аллаха в тех, которые представлены в фабуле, и ты не найдёшь для sanity Аллаха замены.
(35:44) Разве же они не путешествовали по Земле, и не видели, каким оказался результат тех, кто (был) до них? Ведь они были гораздо сильнее их, но ничто не способно сбежать от Аллаха, ни в Небесах, ни на Земле. Воистину, Он является — знающим, всемогущим.
(40:82) Разве же они не путешествовали по Земле? Понаблюдайте же, каким оказался результат, тех, которые (были) из (числа) их соплеменников. Будучи превосходящими чем они (числом), и гораздо могущественнее, и (оставив больше) следов на Земле, но не обогатило (их), нажитое ими, то, как было ими приобретено.
(48:23) Sanity Аллаха, который неизменно проявлялся в прошлом, и ты никогда не найдёшь для sanity Аллаха замены.
(73:11) Оставь же Меня, и Рецидивистов - предававшихся Неге. Но (дай) им слегка распалиться.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com