Долина: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wdy '''wāw dāl yā''' (''و د ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wdy 12 раз]. ==В Коране== '''(13:17)''' Ниспосылает с Атмосферы Вода|...»
 
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 6: Строка 6:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[13:17]])''' [[Ниспосланное|Ниспосылает]] [[Мин|с]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Вода|воду]]. И вот (''обрушиваются'') [[Сель|сели]] на [[Долина|долины]], (''согласно'') [[Определять|расчету]] их (''фракционного состава''). И вот [[Сель]] [[Ноша|несёт]] [[шлак]], [[Риба|нарастающим]] (''потоком''). А из (''руды''), которую они [[Поджигать топливо|расплавляют]] на [[Огонь|Огне]], в [[ювелир]]ных [[Искать|целях]], или (''изготавливая защитные'') [[Удовольствие|латы]], (''образуется'') [[шлак]], [[подобный]] этому. Таким же (''образом'') [[Аллах]] [[Побивание|отделяет]] [[Истина|Истину]] ото [[Ложь батыль|Лжи]]. Когда же [[Шлак]] будет [[Захаб|удалён]] на [[Свалка|свалку]], А [[Амма|что касается]] [[Ма мест|того, что]] (''принесёт'') [[Польза|пользу]] (''роду'') [[Люди|Людскому]] [[Оставаться|останется]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|Примеры]].
'''([[13:17]])''' [[Ниспосланное|Ниспосылает]] [[Мин|с]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Вода|воду]]. И вот (''обрушиваются'') [[Сель|сели]] на [[Долина|долины]], (''согласно'') [[Определять|расчету]] их (''фракционного состава''). И вот [[Сель]] [[Ноша|несёт]] [[шлак]], [[Риба|нарастающим]] (''потоком''). А из (''руды''), которую они [[Поджигать топливо|расплавляют]] на [[Огонь|Огне]], в [[ювелир]]ных [[Искать|целях]], или (''изготавливая защитные'') [[Удовольствие|латы]], (''образуется'') [[шлак]], [[подобный]] этому. [[Кяль|Таким]] же (''образом'') [[Аллах]] [[Побивание|отделяет]] [[Истина|Истину]] ото [[Ложь батыль|Лжи]]. Когда же [[Шлак]] будет [[Захаб|удалён]] на [[Свалка|свалку]], А [[Амма|что касается]] [[Ма мест|того, что]] (''принесёт'') [[Польза|пользу]] (''роду'') [[Люди|Людскому]] [[Оставаться|останется]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|Примеры]].


'''([[14:37]])''' [[Господь]] наш! Я [[Селиться|поселил]] часть моего [[Потомство|потомства]] в [[Долина|долине]], где нет [[Злаки|злаков]], у Твоего [[Харам|Гармоничного]] [[Дом]]а. [[Господь]] наш! Пусть они [[Стояние|устанавливают]] [[Связь|консолидацию]]. [[Делать|Сделай же так]], чтобы [[интуиция]] (''некоторых'') [[Люди|людей]] (''подсказывала проявить'') к ним [[Желание|симпатию]], и [[Наделять|надели]] их [[Плоды|плодами]], - быть может, они будут [[Шукр|благодарны]].
'''([[14:37]])''' [[Господь]] наш! Я [[Селиться|поселил]] часть моего [[Потомство|потомства]] в [[Долина|долине]], где нет [[Злаки|злаков]], у Твоего [[Харам|Гармоничного]] [[Дом]]а. [[Господь]] наш! Пусть они [[Стояние|устанавливают]] [[Связь|консолидацию]]. [[Делать|Сделай же так]], чтобы [[интуиция]] (''некоторых'') [[Люди|людей]] (''подсказывала проявить'') к ним [[Желание|симпатию]], и [[Наделять|надели]] их [[Плоды|плодами]], - быть может, они будут [[Шукр|благодарны]].
Строка 16: Строка 16:
==[[Долина]] [[Муравей|муравьев]]==
==[[Долина]] [[Муравей|муравьев]]==


'''([[27:18]])''' Когда они [[Приходить|прибыли]] в [[долина|долину]] (''[[араб]]. وَادِ, уади'') [[Муравей|муравьев]], [[Муравей|муравьиха]] [[говорить|сказала]]: «[[Обращение к муравьям|О муравьи]]! [[входить|Войдите]] в свои [[Селиться|жилища]], чтобы [[Соломон]], и его [[войско]] не [[крушить|растоптали]] вас, при том, что [[Хум|они]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутят]]».
'''([[27:18]])''' [[Хатта|По]][[Иза-изан-изин|куда]] они не [[Приходить|прибыли]] в [[долина|долину]] (''[[араб]]. وَادِ, уади'') [[Муравей|муравьев]], [[Муравей|муравьиха]] [[говорить|сказала]]: «[[Обращение к муравьям|О муравьи]]! [[Входить|Ступайте]] [[Кум|в свои]] [[Селиться|убежища]], [[Ан|чтобы]] [[Ля|не]] [[Крушить|сокрушили]] [[Кум|вас]] [[Соломон]], и [[Ху|его]] [[войско]], [[Хум|даже]] [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутив]] (''этого'')».


==[[Правая сторона|Правая]] [[сторона]] [[Долина|долины]]==
==[[Правая сторона|Правая]] [[сторона]] [[Долина|долины]]==

Текущая версия от 05:54, 27 мая 2026

Корень wāw dāl yā (و د ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 12 раз.

(13:17) Ниспосылает с Атмосферы воду. И вот (обрушиваются) сели на долины, (согласно) расчету их (фракционного состава). И вот Сель несёт шлак, нарастающим (потоком). А из (руды), которую они расплавляют на Огне, в ювелирных целях, или (изготавливая защитные) латы, (образуется) шлак, подобный этому. Таким же (образом) Аллах отделяет Истину ото Лжи. Когда же Шлак будет удалён на свалку, А что касается того, что (принесёт) пользу (роду) Людскому останется на Земле. Таким образом Аллах приводит Примеры.

(14:37) Господь наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего Гармоничного Дома. Господь наш! Пусть они устанавливают консолидацию. Сделай же так, чтобы интуиция (некоторых) людей (подсказывала проявить) к ним симпатию, и надели их плодами, - быть может, они будут благодарны.

(26:225) Разве ты не видишь, что они гастролируют по всем областям,

(89:9) С самудянами, рассекавшими скалы в долине?

(27:18) Покуда они не прибыли в долину (араб. وَادِ, уади) муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Ступайте в свои убежища, чтобы не сокрушили вас Соломон, и его войско, даже не ощутив (этого)».

(28:30) Когда же он подошел к нему, он (услышал) призыв из основания Аподиктической Санкции (араб. الْوَادِ, аль-уади), в Благословенном Процветании, (питаемом) от Дерева: «О Моисей! Я — Аллах, Господь Познающих.

См. также

Выкуп

Рука