33:19
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(33:19) (проявляя) скупость по отношению к вам. Когда ими (овладевает) страх, ты видишь, как они взирают на тебя, застывшими глазами, подобно тем, кого захлёстывает (приближающаяся) Смерть. Когда же страх проходит, они отпускают своими языками колкости, скупясь (при этом) на Добро. Они не доверились, за что Аллах обесценил их деяния. И поступить (подобным) образом, для Аллаха - легко.
Перевод Крачковского
(33:19) скупясь для вас. А когда приходит страх, ты видишь, как они смотрят на тебя, очи их вращаются, как у того, с кем от смерти обморок. А когда пройдет страх, они пронзают вас острыми языками, скупясь на доброе. Они не уверовали и пустыми сделал Аллах их дела! И было это для Аллаха легко!
Перевод Кулиева
(33:19) поскольку они скупы по отношению к вам. Когда ими овладевает страх, ты видишь, как они смотрят на тебя. Их глаза вращаются, словно у того, кто теряет сознание перед смертью. Когда же страх проходит, они обижают вас острыми языками, скупясь на добро. Они не уверовали, и Аллах сделал тщетными их деяния. Это для Аллаха было легко.
Текст на арабском
(33:19) أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاء الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُوْلَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا
(49:2) О те, которые доверились! Не повышайте ваши выкрики, над криком Пророка, и не (обращайтесь) к нему с Предложениями, (так же) громко, как громко (обращаются) некоторые (из) вас, к другим, не то ваши деяния - нивелируются, а вы (этого) не почувствуете.
(47:32) Ведь те, которые (демонстрировали) отрицание, и препятствовали наперекор Пути Аллаха, (предпочтя) раскол с Посланником, уже после того, как для них (было) определено Руководство, (такие) ничем не навредят Аллаху, и вскоре обесценятся их деяния.
(68:44) Оставь же Меня, и тех, которые (are) gossiping об этом Уведомлении, Мы удержим их (развитие), и они не узнают, откуда.
1. Сравнить выражение «إِلَيْكَ تَدُورُ» из (33:19), с выражением «هُنَالِكَ ثُبُورًا» из (25:13).
2. Сравнить выражение «هُنَالِكَ ثُبُورًا» из (25:13), с выражением «عَلَوْا تَتْبِيرًا» из (17:7).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com