Китай

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иеро́глиф (др.-греч. ἱερογλύφος) — название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги (элементы алфавитного и силлабического письма), так и морфемы, целые слова и понятия (идеограммы). С позиций современной морфологии - корень слова можно рассматривать, как иероглиф, обозначающий некое абстрактное понятие.

Термин «иероглиф» греческого происхождения, и взят у Климента Александрийского (II—III вв.). Он называл надписи, высеченные на камне, ἱερογλυφικὰ γράμματα (иероглифика граммата). Слово ἱερογλυφικά состоит из двух частей: ἱερός (иерос) — «священный» и γλύφω (глифо) — «вырезаю», «высекаю». Таким образом, ἱερογλυφικὰ γράμματα переводится как «священновырезанные письмена».

Употребление иероглифов

Первоначально термин «иероглиф» употреблялся по отношению к древнеегипетскому письму, в котором сочетались элементы идеографического, силлабического и фонетического (акрофонического) писем. Сейчас, кроме этого, термин применяется для характеристики знаков китайского письма, а также знаков кандзи и кокудзи в японском языке (они используются в комбинации со слоговыми азбуками: катаканой и хираганой), знаков ханча в корейском языке, и знаков тангутской письменности.

Фу-Си 伏羲 (пао-си или бао-си) . В древнекитайской мифологии первопредок и культурный герой. Имя Фу-Си расшифровывают как «устроивший засаду на жертвенных животных», или «поставляющий на кухню жертвенных животных».

Предполагают, что первоначально Фу-си был первопредком восточных племён, по представлениям которых, Фу-Си представил в облике «Человека-Птицы» или «Птичьей Личности» . Первые упоминания о Фу-Си датированы примерно IV в. до н.э.

Первые упоминания о Фу-си в памятниках примерно IV в. до н.э. Сообщают о ряде его новаторских идей: он научил людей охоте и рыболовству, научил их варить мясо; создал систему графических символов ба-гуа; изобрел гусли, силки, рыболовные сети и др. предметы; установил правила женитьбы. Фу-Си приписывается и создание иероглифической письменности, заменившей узелковое письмо.

Фу-Си почитался в качестве божества Востока, считалось, что он правит под покровительством стихии дерева. В некоторых древних сочинениях Фу-Си наряду с Шэнь-нуном, Хуан-ди, Яо и Шунем входит в число пяти императоров.

В историзованной конфуцианской традиции Фу-Си правитель, бывший у власти с 2852 по 2737 до н.э. Как государь Фу-Си известен также под именем Тай-хао.

На могильных рельефах первых веков н.э. Фу-Си изображался обычно в виде существа с хвостом дракона, с циркулем - в одной руке, и диском Солнца - в другой. Циркуль — символ круга, т.е. Неба (тянь), а Солнце — воплощение мужского начала Янь (см. Инь–Янь). В средневековом Китае Фу-Си почитался как один из августейших владык, позднее, также в качестве одного из божественных патронов медицины.

"Earliest writing" found in China

Signs carved into 8.600-year-old tortoise 🐢 shells found in China may be the earliest written words, say archaeologists. The symbols were laid down in the late Stone Age, or Neolithic Age. They predate the earliest recorded writings from Mesopotamia - in what is now Iraq - by more than 2.000 years.

The archaeologists say they bear similarities to written characters used thousands of years later during the Shang dynasty, which lasted from 1.700-1.100 BC.

The archaeologists have identified 11 separate symbols inscribed on the tortoise 🐢 shells. The shells were found buried with human remains in 24 Neolithic graves unearthed at Jiahu in Henan province, western China. The site has been radiocarbon dated to between 6.600 and 6.200 BC.

Please reed here

Можно ли китайскими или японскими иероглифами записать, for example, русское имя?

Китайские и японские иероглифы, а также японская азбука, которой записывают иностранные слова, обозначают, как правило, не отдельные звуки, а слоги. Японские слоги обычно заканчиваются на гласный, а китайские на гласный или -н/-нь. Поэтому, Александр Пушкин, звучит по-японски примерно как Арэкусандору Пусикин, а по-китайски как Ялишаньда Пусицзинь. При отсутствии в этих языках некоторых звуков, присущих русскому, их заменяют относительно сходными. Так, Владимир Ленин по-японски — Урадзимиру Рэнин. В китайском языке, звук «р» заменяется на «л». А вот ещё пример: Андрей РублёвАньдэле Лубулефу.

Китайский Миф о Потопе

(25:37) И народ Ноя, за то, что они (пытались) дискредитировать посланника. И Мы потопили их, и определили их - знамением для Людей, и уготовили для Помраченных - болезненные мучения.

Китайский миф о Потопе или Великое наводнение Гун-Юй (кит. трад. 鯀禹治水, упр. 鲧禹治水, Gǔn Yǔ zhìshuǐ), также известное как Миф Гун-Юй (англ. Gun-Yu myth) — крупное наводнение в древнем Китае, которое предположительно продолжалось в течение, по меньшей мере двух поколений, и сопровождалась климатическими катаклизмами, что привело к значительному перемещению населения.

А вот и великая богиня китайского (даосского) пантеона, создательница человечества, избавительница мира от потопа, с именем, подозрительно похожим на имя Ноя - «Нюйва» (кит. трад. 女媧, упр. 女娲, пиньинь Nǚwā).

Читайте материал «Великое наводнение Гун-Юй».

(29:14) А ведь Мы определённо послали Ноя к его народу, он же пребывал среди них тысячу лет, кроме пятидесяти сезонов. Вот их подхватил Тайфун (араб. الطُّوفَانُ, аль-туфану), тогда как они (находились в) помрачении.

Читайте материал «Тайфун».

(Сура Ной, 71:23) и сказали: «Не отрекайтесь от ваших богов, и не отрекайтесь от Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра».

  • Пять божеств (У Ди) или Пять великих (У Тай) – божества, символизирующие пять направлений (четыре стороны света и центр). К ним относятся: Владыка Востока - Цан-ди («зелёный государь»), Владыка Юга - Чи-ди («красный государь»), Владыка Центра - Хуан-ди, Владыка Запада - Бай-ди и Владыка Севера - Хэй-ди.
  • 五帝、 五方帝、 五天帝、 五方天帝、 五方天神

Wǔdì (五帝 «пять божеств») или Wǔshén (五神 «пять богов») - «Wufang Shangdi», являются пятеричным проявлением верховного Бога Неба (天 Tiān), что кореллирует с "пятью божествами народа Ноя".

История кораблестроения в Китае

История китайского кораблестроения теряется в глубине веков. Некоторые из старых китайских авторов приписывают постройкую первого корабля императору Фу Си, одному из пяти великих правителей легендарного периода 2852–2205 гг. до н. э. Как говорят. Фу Си был прорицателем и философом, подарившим китайскому народу плот. Интересно, что об изобретении Фу Си говорят именно как о плоте. Это уникальная особенность Китая, где прототипом кораблей была не долбленная лодка, а плот. На юге и в центре Китая в изобилии растет бамбук, из которого удобно делать плоты. В бассейне Хуанхэ для строительства плотов использовали надутые шкуры животных. Позднее, и I-ом в. н.э. именно в Китае был впервые разработан и применён кормовой руль.

Буквально до последнего времени для строительства плотов на Хуанхэ использовали овечьи и козьи шкуры, наполненные воздухом. Одна такая шкура может выдержать плывущего человека. Для крупных плотов могли использовать бычьи и воловьи шкуры. Шкуры набивались шерстыо или табачными листьями и надували. Лапы, направленные кверху, привязывали к деревянной раме плота, а также связывали друг с другом. Небольшие «одноместные» плоты представляли собой деревянную платформу площадью чуть меньше квадратного метра с девятью-двенадцатью шкурами. Большие плоты могли достигать в длину 12 метров и покоиться на 200 шкурах.

Первые китайские военные корабли представляли собой адаптацию к военным нуждам гражданских судов.

Джонка — традиционное китайское парусное судно, для плавания по рекам и вблизи морского побережья. До сих пор широко используется в водах Юго-Восточной Азии. Слово происходит от малайского djong, что в свою очередь является искажением южноминьского слова 船 - chûn, означающего «судно».

(36:41) Знамением для них (является то), что Мы перенесли их потомство в Переполненном (араб. الْمَشْحُونِ, аль-машхуни) Ковчеге.

Шхуна - тип парусника, имеющего не менее двух мачт, и косые паруса на всех мачтах. Шхуны имели небольшую осадку, что позволяло ходить даже на мелководье.

Немецкое слово «dschun-ke» - "джонка", созвучно, и с большой вероятностью связано с голландским словом «schoener» - "шхуна (грузовое судно)", что может указывать на их этимологическую общность.

Два, из трех употреблений корня ши-ха-на (ش ح ن), использованы при описании Ноева Ковчега.

«Zheng He» (Чжэн Хэ) - (кит. трад. 鄭和, упр. 郑和, пиньинь Zhèng Hé; 1371—1435) — адмирал империи Мин, путешественник, флотоводец и дипломат, хуэйцзу (дунганин) по происхождению. Он организовал, и возглавил - семь крупномасштабных морских военно-торговых экспедиций, посланных императорами Мин, в страны Индокитая, Индостана, Аравийского полуострова и Восточной Африки. Есть версии, что экспедиции, организованные им, даже достигали берегов Америки и Австралии. При рождении, будущий мореплаватель получил имя Ма Хэ (馬 和). Он родился в деревне Хэдай, Куньянской области. Семья Ма происходила из так называемых сэму — выходцев из Средней Азии, прибывших в Китай во времена монгольского владычества, и занимавших разнообразные должности в государственном аппарате империи Юань. Большинство сэму, включая предков Чжэн Хэ, были мусульманского вероисповедания (принято считать, что и сама фамилия «Ma», есть не что иное, как китайское произношение имени «Мухаммад»). После падения власти монголов, и провозглашения господства империи Мин, их потомки ассимилировались в китайском социуме, главным образом, в среде китаеязычных мусульманхуэйцзу (дунган).

См. материалы: «Junk rig», «Zheng He».

Сравнение размеров судов

Сравнение размеров китайской джонки и каравеллы Васко Да Гама.

(Танах, Бытие 6:13-22) И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли. Сделай себе Ковчег из дерева гофер. Отделения сделай в ковчеге, и осмоли его смолою внутри и снаружи. И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье. И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни. Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. Введи также в ковчег из всякого скота, и из всех гадов, и из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. Из всех птиц по роду их, и из всех скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых с тобою, мужеского пола и женского. Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищей. И сделал Ной всё: как повелел ему Господь Бог, так он и сделал.

Читайте материалы: «Джуди» и «Noah updated»

Разлив нефти у Большого Барьерного Рифа произошел 3 апреля 2010 года, когда китайское грузовое судно MV Shen Neng 1, принадлежащее Shenzhen Energy Transport Co. Ltd., село на мель в 120 километрах от Рокгемптона и 70 километрах к востоку от острова Грейт Кеппел. Судно вышло за пределы судоходной трассы и повредило один из топливных баков, вызвав утечку топлива на расстояние до 3,7 километров от места инцидента. Было потеряно 3-4 тонны топлива. Инцидент создал крупнейшую на данный момент царапину на рифе длиной около 3 километров и шириной 250 метров, что вызвало опасения о долгосрочных последствиях для экосистемы. В результате разлива погибло более 400 видов животных, и более 500 видов растений.

Почему «Тайфун»?

(29:14) А ведь Мы определённо послали Ноя к его народу, он же пребывал среди них тысячу лет, кроме пятидесяти сезонов. Вот их подхватил Тайфун, тогда как они (находились в) помрачении.

Термин «Тайфу́н» имеет китайские корни (от кит. трад. 颱風, упр. 台风, пиньинь táifēng), и является разновидностью тропического циклона, типичного для северо-западной части Тихого океана, омывающего побережье Китая.

(2:125) И тогда Мы определили Дом - воздаянием для Людей, и (подкреплением) иммунитета. И изберите из экзистенции Авраама - точку сборки. И Мы завещали для Авраама и Исмаила, что они очистят Мой Дом для Обращающихся, Предающихся, Прогрессирующих и Воплощающих Сюжеты.

«Тава́ф» (араб. طواف‎, тауаф), или «тауа́ф» — ритуальный обход против часовой стрелки вокруг Каабы во время хаджа, в отличии от «Тайфуна», вращающегося по часовой стрелке. Привязка направления к ходу движения стрелки, отсылает нас к первым механическим часам, построенным в Европе в XIII веке. Это были башенные часы, своим колокольным боем извещавшие местное сообщество о времени молитвы. В отсутствии стрелок на циферблате, стандартизирующих направление вращения, в Коране используется уникальная в своём роде - грамматическая форма, для описания направления вращения.

«Арарат»? - Пожалуйста!

«Ararat, Victoria» Арара́т — город в Австралии, в штате Виктория, основан в 1857 году. На 2006 год население города составляет 8215 человек. Город расположен на юго-востоке Австралии, в 190 км к северо-западу от второго по величине города страны — Мельбурна. Араратединственный город в Австралии, основанный китайцами!