3:28

Материал из WikiQuran
Версия от 02:43, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(3:28) Доверившимся не (''следует'') брать Отрицающих Альянс|приближ...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:28) Доверившимся не (следует) брать Отрицающих приближёнными, тех, которые (степенью) ниже Доверившихся. А кто поступает так, тот не имеет никакого (отношения) к Аллаху, кроме (тех случаев), когда вы ответственно (прогнозируете) с их стороны (взаимную) ответственность. Аллах устрашает вас Самим Собой, и к Аллаху (предстоит) Прибытие.

Перевод Крачковского

(3:28) Пусть верущие не берут себе близкими неверных помимо веруюших. А кто сделает это, у того с Аллахом нет ничего общего, если вы только не будете опасаться их страхом. Аллах предостерегает вас от самого Себя, и к Аллаху - возвращение".

Перевод Кулиева

(3:28) Верующие не должны считать неверующих своими помощниками и друзьями вместо верующих. А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху, за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их. Аллах предостерегает вас от Самого Себя, и к Аллаху предстоит прибытие.

Текст на арабском

(3:28) لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّهِ فِي شَيْءٍ إِلاَّ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللّهِ الْمَصِيرُ

Связанные аяты

(3:30) В тот день, когда каждая душа обнаружит (явно) представленным, все содеяное ею добро, и все содеяное ею зло, она пожелает, чтобы между ней, и между ее (злодеяниями) был протяженный период. Аллах устрашает вас Самим Собой. Аллах сострадателен к Своим слугам.

(3:118) О те, которые доверились! Не берите своими приближенными тех, кто (уровнем) ниже вас. Они не объединят вас by cable, желая (вам) того, что (создаст) сложности. Лютая ненависть проявляется на их устах, а то, что скрыто в их CD-R, еще более (гадко). Мы ведь (демонстрируем) вам определение Аятам, если вам (удастся) образумиться!

(4:89) Они желают, чтобы и вы отвергли также, как отвергли они, и чтобы вы оказались (с ними) равными. Посему, не берите из их (числа) приближенных, пока они не эмигрируют на пути Аллаха. Если же они отвернутся, то хватайте их, и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.

(4:138-139) Обрадуй Лицемеров (вестью), что для них (уготованы) болезненные мучения - тем, которые избирают приближёнными Отрицающих - тех, что (уровнем) ниже Доверившихся. Неужели они пытаются (обрести) Величие - самостоятельно? Так ведь Величие (присуще) Аллаху!

(4:144) О те, которые доверились! Не берите приближёнными Отрицающих, тех, которые (степенью) ниже Доверившихся. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод, против вас (самих)?

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Дружба