7:2: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Ограды ("Аль-Араф")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(7:2) Писание, ниспосланное тебе. Да не окажется на твоём [[Садр|CD-R]...» |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[6:125]])''' Кому [[Аллах]] [[Намереваться|вознамерится]] дать [[Верное руководство]], тому Он [[Расширять|раскрывает]] [[грудь|CDR]] для [[Ислам|покорности]], а кого [[Намереваться|вознамерится]] ввести в [[Заблудшие|заблуждение]], тому Он [[Делать|делает]] [[грудь|CDR]] [[Теснота|стесненным]] и [[дискомфорт]]ным, [[Горная болезнь|словно]] тот [[Безжизненная земля|забирается]] на [[Небеса|небо]]. Так [[Аллах]] [[Делать|насылает]] [[Скверна|скверну]] на тех, кто не [[Иман|доверяет]]. | '''([[6:125]])''' Кому [[Аллах]] [[Намереваться|вознамерится]] дать [[Руководство|Верное руководство]], тому Он [[Расширять|раскрывает]] [[грудь|CDR]] для [[Ислам|покорности]], а кого [[Намереваться|вознамерится]] ввести в [[Заблудшие|заблуждение]], тому Он [[Делать|делает]] [[грудь|CDR]] [[Теснота|стесненным]] и [[дискомфорт]]ным, [[Горная болезнь|словно]] тот [[Безжизненная земля|забирается]] на [[Небеса|небо]]. Так [[Аллах]] [[Делать|насылает]] [[Скверна|скверну]] на тех, кто не [[Иман|доверяет]]. | ||
'''([[11:120]])''' И [[Всегда|всё]], (''обращённое'') Нами [[Принцип талиона|взысканием]] [['аля|на]] [[Кя|тебя]], [[Мин|из]] [[NаВа|обновлений]] [[Посланник|Послания]], (''окажется'') [[Ма мест|тем, что]] (''приведёт'') [[Ли|к]] [[Укреплять|укреплению]] [[Кя|твоей]] [[интуиция|интуиции]]. И [[Приходить|явилась]] [[Кя|тебе]] '''[[Фи|в]] [[Хаза|этом]] - [[Истина]], и [[увещевание]], и [[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[Иман|Доверившихся]]'''. | '''([[11:120]])''' И [[Всегда|всё]], (''обращённое'') Нами [[Принцип талиона|взысканием]] [['аля|на]] [[Кя|тебя]], [[Мин|из]] [[NаВа|обновлений]] [[Посланник|Послания]], (''окажется'') [[Ма мест|тем, что]] (''приведёт'') [[Ли|к]] [[Укреплять|укреплению]] [[Кя|твоей]] [[интуиция|интуиции]]. И [[Приходить|явилась]] [[Кя|тебе]] '''[[Фи|в]] [[Хаза|этом]] - [[Истина]], и [[увещевание]], и [[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[Иман|Доверившихся]]'''. | ||
Текущая версия от 06:25, 27 мая 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:2) Писание, ниспосланное тебе. Да не окажется на твоём CD-Rе от него ограничений, дабы ты предостерегал посредством него, и методология для Доверившихся.
Перевод Крачковского
(7:2) Писание ниспослано тебе - пусть же не будет в твоей груди стеснения от него! - чтобы ты увещал им и чтобы оно было напоминанием верующим.
Перевод Кулиева
(7:2) Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал им и наставлял верующих.
Текст на арабском
(7:2) كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلاَ يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
Связанные аяты
(6:125) Кому Аллах вознамерится дать Верное руководство, тому Он раскрывает CDR для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает CDR стесненным и дискомфортным, словно тот забирается на небо. Так Аллах насылает скверну на тех, кто не доверяет.
(11:120) И всё, (обращённое) Нами взысканием на тебя, из обновлений Послания, (окажется) тем, что (приведёт) к укреплению твоей интуиции. И явилась тебе в этом - Истина, и увещевание, и методология для Доверившихся.
(29:51) Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается? Воистину, в нем — милость, и методология для доверившихся людей.
(38:1-2) «Сад». И Коран, носитель Методологии! Так нет же, те, которые отрицают - проявляют высокомерие, и дисфункцию.
Сравнить грамматическую конструкцию «فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ» из (7:2)
с грамматической конструкцией «فَلَا تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ» из (32:23)
и с грамматической конструкцией «فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ» из (11:17)
и с грамматической конструкцией «فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ» из (11:109)
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com