3:120: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(3:120) Если с вами случается доброе, это злит их; если же вас...» |
|||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(3:120) <big><big>إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لاَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:120:15) '''يَضُرُّكُمْ'''] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:120:15) '''كَيْدُهُمْ'''] شَيْئًا إِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ</big></big> | |||
| Строка 24: | Строка 23: | ||
'''([[105:2]])''' أَلَمْ يَجْعَلْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(105:2:3) '''كَيْدَهُمْ'''] فِي [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(105:2:5) '''تَضْلِيلٍ'''] | '''([[105:2]])''' أَلَمْ يَجْعَلْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(105:2:3) '''كَيْدَهُمْ'''] فِي [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(105:2:5) '''تَضْلِيلٍ'''] | ||
==Транслит== | |||
(3:120) 'In Tamsaskum Ĥasanatun Tasu'uhum Wa 'In Tuşibkum Sayyi'atun Yafraĥū Bihā ۖ Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Lā Yađurrukum Kayduhum Shay'āan ۗ 'Inna Al-Laha Bimā Ya`malūna Muĥīţun | |||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
Текущая версия от 15:08, 15 июля 2026
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:120) Если с вами случается доброе, это злит их; если же вас постигает зло, они радуются. Но если вы (будете) терпеливы и ответственны, то их козни не (причинят) вам никакого вреда. Воистину, Аллах объемлет все их деяния.
Перевод Крачковского
(3:120) Если вас коснется хорошее, это их огорчает; если вас постигнет дурное, они радуются этому. А если вы будете терпеливы и богобоязненны, не повредят вам их козни ни в чем. Поистине, Аллах объемлет то, что они делают!
Перевод Кулиева
(3:120) Если с вами случается доброе, это огорчает их; если же вас постигает несчастье, они радуются. Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то их козни не причинят вам никакого вреда. Воистину, Аллах объемлет все, что они совершают.
Текст на арабском
(3:120) إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لاَ يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
(40:25) فَلَمَّا جَاءهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاء الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
(105:2) أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
Транслит
(3:120) 'In Tamsaskum Ĥasanatun Tasu'uhum Wa 'In Tuşibkum Sayyi'atun Yafraĥū Bihā ۖ Wa 'In Taşbirū Wa Tattaqū Lā Yađurrukum Kayduhum Shay'āan ۗ 'Inna Al-Laha Bimā Ya`malūna Muĥīţun
Связанные аяты
(3:186) Вы непременно (будете) испытаны в (вопросах) вашего имущества, и ваших душевных (качеств), и непременно услышите от тех, кому (было) дано Писание ещё раньше (чем) вам, и от тех, кто разобщает, много неприятных (слов). Но если вы (будете) терпеливы и ответственны, то ведь это из дел, (требующих) решительности.
(4:76) А те, которые доверились, сражаются in civility (acceptable by) Allah, а те, которые (проявили) отрицание, сражаются in civility (acceptable by) the Empire. Сражайтесь же с приспешниками Сатаны, ведь происки Сатаны являются слабыми.
1. Сравнить выражения:
- «وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُواْ بِهَا» из (3:120);
- «مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ» из (3:172).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com