24:15
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(24:15) когда вы воспринимаете это посредством ваших языков. И вы произносите своими устами, то, о чём нет у вас (надёжного) знания. И вы считаете это (событие) ничтожным, а оно перед Аллахом - велико.
Перевод Крачковского
(24:15) Вот, вы встречаете это своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет знания, и считаете, что это ничтожно, а у Аллаха это велико.
Перевод Кулиева
(24:15) Вы распространяете ложь своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Аллахом это - великий грех.
Текст на арабском
(24:15) إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ
(17:36) И не удерживай то, о чём нет у тебя (надёжного) знания. Воистину, Слух, и Зрение, и Интуиция - (за) всех них - будет спрос.
(49:2) О те, которые доверились! Не повышайте голоса, над голосом Пророка, и не (обращайтесь) к нему с Предложениями, так же громко, как громко (обращаетесь) друг к другу, не то (накопленные) вами деяния - нивелируются, а вы (этого, даже) не почувствуете.
(60:1) О те, которые доверились! Не берите врага Моего, и врага вашего - близким и помощником. Вы обращаетесь к ним с Взаимностью, хотя они отрицают явившуюся вам истину...
1. Сравнить выражение «وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ» из (24:15), с выражением «وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ» из (18:18).
Философские высказывания
Бог в деталях, а дьявол в крайностях.
См. также (2:115) (4:86) (57:23), (18:23), (4:7), (2:282)
Lego, Лего концепт, Грамматика, Quranic Language Model,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com