9:38
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9️⃣:3️⃣8️⃣) О те, которые доверились, что с вами? - Когда вам говорят «Go forth on civility (acceptable by) Allah!», - вы (надрывно) припадаете к Земле. Неужели вы довольствуетесь Банальной Жизнью, вместо Предельной (Реальности)? И то, что мотивация Банальной Жизни, в (сравнении с) Предельной (Реальностью) - ничтожно мала!.
Перевод Крачковского
(9:38) О вы, которые уверовали! Почему, когда говорят вам: "Выступайте по пути Аллаха", вы тяжело припадаете к земле? Разве вы довольны ближней жизнью больше последней? Ведь достояние ближней жизни в сравнении с будущей - ничтожно.
Перевод Кулиева
(9:38) О те, которые уверовали! Почему, когда вас призывают выступить в поход на пути Аллаха, вы тяжело припадаете к земле? Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью? Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно.
Текст на арабском
(9:38) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ
(17:84) قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلاً
Связанные аяты
(3️⃣:9️⃣8️⃣) Скажи: «О ахлю Актобе! Почему вы (проявляете) отрицаете к аятам Аллаха? А Аллах свидетельствует о том, что вами эмулируется.»
(8️⃣:3️⃣9️⃣) И сражайтесь с ними, пока не останется (больше) смуты, и окажется (выплата) Долга, всецело (посвящённой) для Аллаха. Если же они прекратят, то ведь Аллах, за тем, что ими эмулируется - надзирающий.
(9️⃣:8️⃣3️⃣) Если Аллах возвратит тебя к некоторым из них, и они попросят у тебя дозволения отправиться в поход, то скажи: «Вы никогда не отправитесь со мной в поход, и никогда не будете сражаться вместе со мной против врага. Вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз. Посему отсиживайтесь вместе с теми, кто остается!»
(9:86) А когда (была) ниспослана сура, чтобы (пробудить) доверие к Аллаху, и усердствовать, (призывающая) довериться Аллаху, и усердствовать вместе с Его посланником, обладающие Богатством среди них, (просят) твоего разрешения, говоря: «Оставь нас, пребывать вместе с Отсиживающимися!»
(9:93) Безусловно, Путь для тех, которые (спрашивают) твоего разрешения, будучи богатыми, довольствуясь (поводом) к тому, чтобы оказаться вместе с Отставшими. Аллах (наложил) табу на их сердца, (ведь) они же не понимающие.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Комбинации цифр
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com