36:20

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Йа Син ("Йа Син")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(36:20) Из дальней Столицы второпях явился мужчина, и сказал: «О мой народ! Последуйте за (реализовавшими) Посланничество!

Перевод Крачковского

(36:20) И пришел с конца города человек поспешно. Он сказал: "О люди, последуйте за посланниками!

Перевод Кулиева

(36:20) С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: "О мой народ! Последуйте за посланниками.

Текст на арабском

(36:20) وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ

(36:20) وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ


(28:20) وَجَاء رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ

(18:19) Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день, или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в Столицу с вашими банкнотами. Пусть он промониторит, какой продукт наиболее чистый, и вернётся оттуда к вам с продуктом. Но пусть он будет внимателен, чтобы никто не прознал о вас.

(28:20) Из дальней Столицы второпях явился мужчина, и сказал: «О Моисей! Муллы (готовят) по тебе решение, чтобы убить тебя. Эмигрируй же! Ведь я тебе (советую) компетентно».

(36:11) Безусловно, ты предостерегаешь того, кто последовал аль-Зикру (Зиккурату), и устрашился Милостивого через Сокровенное (знание). Обрадуй же его прощением, и почётной наградой.

(40:28) Верующий муж из рода Фараона, скрывавший свою веру, сказал: «Неужели вы убьете человека за то, что он говорит: «Мой господь - Аллах»? Ведь он явился к вам с ясными знамениями от вашего господа. Если он лжет, то его ложь навредит только ему самому. Если же он говорит правду, то вас поразит некоторое из того, что он вам обещает. Воистину, Аллах не ведет прямым путем того, кто излишествует и gossiping.

1. Сравнить выражения:

❌«وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ» из (36:20);
✅«وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ» из (28:20).

с выражениями, где после глагола «جَاءَ», всегда следует существительное:

«وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ» из (15:67);
«وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ» из (12:58);
«وَجَاء الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الأَعْرَابِ» из (9:90);
«وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا» из (7:113).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравните словосочетания: «قَوْمًا آخَرِينَ» из (44:28); «قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ» из (36:20); «يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ» из (40:38), со словосочетаниями: «قَوْمُ تُبَّعٍ» из (44:37) и (50:14).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com