3:50

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:50) в подтверждение к тому, what I beheld (я постиг) из Торы. И чтобы разрешить для вас часть того, что для вас запрещено. Я явлюсь к вам со знамением от вашего господа. (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, и повинуйтесь мне.

Перевод Крачковского

(3:50) И в подтверждении истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. И пришел я со знамением от вашего Господа. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Перевод Кулиева

(3:50) Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Текст на арабском

(3:50) وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَطِيعُونِ

(3:93) Всякая Пища была дозволена для Сынов Израиля, кроме той, что Израиль запретил по собственной воле, до ниспослания Торы. Скажи: «Придите же с Торой, и прочтите её, если вы являетесь правдивыми».

(4:160) За то, что те, которых (называют) иудеями (поступали) несправедливо, и препятствовали многим наперекор пути Аллаха, Мы запретили им блага, (которые были) им дозволены.

(6️⃣1️⃣:6️⃣) И тогда сказал Иисус, сын Марии: «О сыны Израиля! Воистину, я посланник Аллаха, (направленный) к вам подтверждением к тому, what I beheld (я постиг) из Торы, и благовестящий о посланнике, грядущем from after, имя которого - Ахмад». Когда же он явился к ним с Определениями, они сказали: «Это - определённо алхимия

1. Сравнить выражения:

«وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ» из (3:50);
«مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ» из (61:6).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить, и синхронизировать выражения:

  • «لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ» из (3:50);
  • «لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا» из (2:66);
  • «لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ» из (5:48);
  • «مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ» из (41:14).

Lego, Лего концепт, Грамматика, Ракурс 11,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com