27:4

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Муравьи ("Ан-Намль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(27:4) Ведь, те, которые не доверяют (концепту) Предельной (Реальности), Мы приукрасили им их деяния, и они блуждают (ослепленные своими предрассудками).

Перевод Крачковского

(27:4) Тем, которые не веруют в последнюю жизнь, Мы разукрасили их деяния, и они скитаются слепо.

Перевод Кулиева

(27:4) Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы представили их деяния прекрасными, и они блуждают в растерянности.

Текст на арабском

(27:4) إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ

(2:11-12) И когда им говорят: «Не (провоцируйте) на Земле катастроф!» - они отвечают: «Безусловно, мы - улучшающие». Вот как!? Ведь именно они - (источники) Катастроф, однако же, (этого) они не ощущают.

(2:15) Аллах поиздевается над! ними, усугубив их (положение), блуждающими в собственной ограниченности.

(6:110) И Мы отворачиваем их интуицию, и их зрение, подобно тому, как они не (проявили) доверия к нему (в) первый раз. И Мы оставляем их Блуждать вслепую, в собственной ограниченности.

(9:37) Безусловно, Забывчивость прогрессирует в (состоянии) Отрицания. Заблуждаются посредством этого те, которые отрицают, позволяя посредством этого (в один) сезон, и запрещают себе это (в другой) сезон, чтобы подогнать счёт того, что, запрещено Аллахом. Они же, (объявляют) дозволенным то, что запретил Аллах, и их симуляции (видятся) для них приукрашенными. А Аллах не направляет Отрицающий Народ.

(27:24) Я обнаружил, что она (вместе) со своим народом поклоняется Солнцу помимо Аллаха. Сатана приукрасил им их деяния, и препятствовал им на их пути, и они не ведомы верным (путем).

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Парадокс