21:103
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:103) Не опечалит их Наибольший Ужас, и встретят их Ангелы (словами): «Это ваш день, который был вам обещан!».
Перевод Крачковского
(21:103) Не опечалит их великий страх, и встретят их ангелы: "Это - ваш день, который вам был обещан!"
Перевод Кулиева
(21:103) Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их словами: "Вот ваш день, который был вам обещан!"
Текст на арабском
(21:103) لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
(14:47-48-49-50) Не рассчитывай же, что Аллах (станет) противоречить Собственному обещанию, Им (же и) посланному. Ведь Аллах - могущественный правообладатель на взыскание! В тот день Земля будет заменена другой Землёй, (как) и Небеса, и они окажутся пред Аллахом - Единственным, Коварным. День, когда ты увидишь the Criminals, закованных в цепи. Их доспехи из смолы, и накроет их лица Агония.
(39:67-68) Но они не постигли Аллаха истинным постижением. А Земля, (будет) ухвачена Им в день Предстояния - целиком, а Небеса (будут) свёрнуты Им - целенаправленно. Пречист Он, и превыше от того, что вы разобщаете. И подуют в Рог, и (будут) оконтужены те, кто на Небесах, и те, кто на Земле, кроме тех, кого Аллах пожелает (оставить). Затем в него подуют еще (раз) - и вот они стоят, наблюдая.
(51:60) Так горе же для отрицающиx, от того дня их, который им обещан!
(70:42) Оставь же их разглагольствовать, и играться, покуда они (не) встретят тот их день, который им обещан.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com