16:79
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(1️⃣6️⃣:7️⃣9️⃣) Неужели они не смотрят на Самолеты, подчинившиеся в потоках Атмосферы. Не удерживает их (никто), кроме Аллаха. Ведь в этом - сверх-знамение для доверяющего народа!
Перевод Крачковского
(16:79) Разве они не видят птиц, покорных в воздухе небесном; их поддерживает только Аллах. Поистине, в этом - знамение для людей верующих!
Перевод Кулиева
(16:79) Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе? Никто не удерживает их, кроме Аллаха. Воистину, в этом - знамения для людей верующих.
Текст на арабском
(16:79) أَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاء مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللّهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Текст на арабском
(16:79) أَوَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاء مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللّهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
(67:19) أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
1. Сравнить (1️⃣6️⃣:7️⃣9️⃣) и (6️⃣7️⃣:1️⃣9️⃣)...
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
(5️⃣7️⃣:4️⃣) Именно Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю за 6️⃣ дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Архитектуры. Он знает то, что проникает в Землю, и то, что выходит из неё, и то, что низводится с Неба, и то, что в нём восходит. Именно Он с вами, где бы вы ни были. А Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.
(7️⃣:5️⃣4️⃣) Воистину, ваш господь - Аллах, который сотворил Небеса и Землю за 6️⃣ дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Архитектуры. Он покрывает Ночь - Днём, следуют уведомлению, и Солнце, и Луна, и Звёзды - покорившиеся Его воле. Лишь Ему (подвластны) Сотворение и Императив. Благословенен Аллах, господь Познающих!
(1️⃣6️⃣:7️⃣9️⃣) Неужели они не смотрят на Самолеты, подчинившиеся в потоках Атмосферы. Не удерживает их (никто), кроме Аллаха. Воистину, в этом и есть знамение для доверяющего народа!
(6️⃣7️⃣:1️⃣9️⃣) Неужели они не смотрят на Самолеты, простирающие над ними, (крылья), и удерживающиеся? Не удерживает их (никто), кроме Милостивого. Воистину, Он видит всё сущее.
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com.
«Медиафраншиза», «Quran & American Gods», «Один»,
«Подъёмная сила» и «Аэродинамика».
Смотрите «American Gods» (Американские Боги) «Вера? ...или Ньютон?» или «Американские боги». Первый сезон, первая серия. Смотреть с 23-ей минуты.
Mr. Wednesday (Мистер Среда): «Все дело в вере. Возьмем, к примеру, этот самолет. Эта восьмидесятитонная груда металла, сидений, и горючей смеси, ей определённо не место, так высоко в небе. Но пришёл Ньютон, со своими выдумками о том, что воздушные потоки создают под Крылом подъёмную силу, и вот это всё... И хотя ни хрена не понятно, восемьдесят два пассажира, сидящие за нами, верят в это безоговорочно, и самолет продолжает свой путь. Так что же на самом деле держит нас в воздухе? Вера?... Или Ньютон?»