15:33

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(15:33) Сказал: «Я никогда не стану свидетельствующим для decent (person), которого Ты (назначил) наместником from a combination of human sanitation».

Перевод Крачковского

(15:33) Сказал он: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму".

Перевод Кулиева

(15:33) Он сказал: "Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи".

Текст на арабском

(15:33) قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

(15:33) قَالَ لَّن أَكُونَ أَشْهَدُ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ


(15:28) وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي خَالَفَ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

(28:17) قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ طَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

(4:72) وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا

(6:19) قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادةً قُلِ اللّهِ شَهِيدٌ بِيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآنُ لأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللّهِ آلِهَةً أُخْرَى قُل لاَّ أَشْهَدُ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

(4:72) Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет беда, то он скажет: «Аллах (оказал) мне милость тем, что я не стал мучеником (наряду) с ними».

(6:19) Скажи: «Которая сущность превыше засвидетельствованияСкажи: «Аллах - свидетельствует между мной, и между вами. И (был) внушён мне этот Коран, чтобы я напомнил вам посредством него, и тем, кого он достигнет. Неужели вы действительно свидетельствуете, что наряду с Аллахом (существуют) другие богиСкажи: «Я не свидетельствуюСкажи: «Воистину, именно Он - Аллах единственный. И воистину, я отрекаюсь от того, что вами разобщается».

(6:77) Когда в (процессе) наблюдения он увидел Луну, то сказал: «Это мой господь!». Когда же она поблекла, он сказал: «Только если мой господь не наставит меня, я точно окажусь (одним) из (сынов) Заблудшего Народа».

(7:12) (Господь) сказал: «Что (вызвало) у тебя фрустрацию, нарушившую цикличность, когда Я приказал тебе?». (Иблис) ответил: «Ведь я лучше чем он! Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».

(15:28) И тогда твой господь сказал, (обращаясь) к Ангелам: «Воистину, Я (назначу) наместником decent (person), from a combination of human sanitation.

(28:17) Он сказал: «Господи, за то, что Ты благоволил мне, то уж я никогда не стану терапевтом для Преступников

1. Сравнить выражение «لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ» из (15:33), с выражением «لأكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ» из (6:77).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com