12:102
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(1️⃣2️⃣:1️⃣0️⃣2️⃣) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами для тебя. И ты не был с ними, когда они совместно (принимали) свои решения, будучи интригантами.
Перевод Крачковского
(12:102) Это - из рассказов про скрытое, которое Мы внушаем тебе; Ты не был при них, когда они решились на их дело в то время, как замышляли козни.
Перевод Кулиева
(12:102) Все это - часть повествований о сокровенном, которые Мы ниспосылаем тебе в откровении. Ты не был с ними, когда они вместе принимали решение и строили козни.
Текст на арабском
(12:102) ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ
Связанные аяты
(3:44) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами для тебя. И ты не был с ними, когда они приводили свои аргументы, (чтобы решить), кому из них опекать Марию. И ты не был с ними, когда они спорили.
(11:49) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами для тебя. Не было (дано) этих знаний (ни) тебе, ни твоему народу в прошлом. Терпи же, ведь (лучший) Финал (уготован) для Ответственных.
(12:7) Ведь определённо, были в (истории) о Иосифе, и его братьях, знамения - для (правильно) Формулирующих вопросы.
(72:26-27-28) Знающий Сокровенное. И Он не проявляет из Своего сокровенного никому, кроме тех из посланников, которыми Он доволен. И воистину Он размещает спереди и позади такого засады, чтобы узнать о чёткости донесённых ими посланий их Господа. И Он объемлет (происходящее) с ними, и определив меру, Он исчислил всё сущее.
1. Сравнить выражение «ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ» из (12:102), c выражением «ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ» из (3:44), и с выражением «تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ» из (11:49).
2. Сравнить выражение «ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ» из (12:102), с выражением «كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ» из (20:99).
3. «ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ» из (3:44);
- «ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ» из (12:102);
- «ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ» из (17:39);
- «ذَٰلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا» из (12:38);
- «ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ» из (57:21).
4. Сравнить выражения:
- «ذَلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ» из (12:102);
- «ذَلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ» из (3:44);
- «ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ» из (11:49);
Lego, Лего концепт, Грамматика, «Тилька», «Залик»
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com