105:4
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
прежняя интерпретация:
(105:4) Они бросали в них каменья из обожженной глины.
современная интерпретация:
(105:4) Обстрелял их с помощью боеголовок из ракетных (комплексов).
Перевод Крачковского
(105:4) Бросали они в них камни из обожженной глины.
Перевод Кулиева
(105:4) Они бросали в них каменья из обожженной глины
Текст на арабском
(105:4) تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
Связанные аяты
(11:82) Когда же пришёл Наш приказ, Мы обратили всё вверх дном, отбомбардировавшись по ним из ракетных (комплексов) (missile system), ковровым бомбометанием.
(15:74) И вот Мы обратили его возвышенности в его котлованы, и отбомбардировались по ним боеголовками из ракетных (комплексов).
(21:104) В тот день Мы свернём Небо, как сжимают (файлы) для ZIP-Архивации. Подобно тому, как Мы пробудили прото-творение, будет и его (процесса) повтор. Обещание - соблюдаемое Нами! Ведь Нами, и обеспечивается его претворение.
(67:16-17-18-19) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на Небе, не заставит Землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует. Или вы уверены, что (не) нашлёт на вас расчёт, Тот, Кто на Небе? Вскоре же вы узнаете, каково Мое предостережение! Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение! Неужели они не смотрят на Самолеты, простирающие над ними, (крылья), и удерживающиеся? Не удерживает их (никто), кроме Милостивого. Воистину, Он видит всё сущее.
каменья из глины vs Композитные боеголовки
прежняя интерпретация:
(51:33) чтобы выпустить по ним каменья из глины,
современная интерпретация:
(51:33) чтобы выпустить по ним боеголовки из композитных (материалов),
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,