Провал

Материал из WikiQuran
Версия от 04:54, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bwr '''bā wāw rā''' (''ب و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bwr 5 раз]. ==В Коране== '''(25:18)''' Они скажут: «Пречист Ты! Не быть|бы...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень bā wāw rā (ب و ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 5 раз.

(25:18) Они скажут: «Пречист Ты! Не было (смысла) нам искать и выбирать помимо Тебя каких-либо покровителей. Но однако Ты (дал возможность) им, и их отцам благоденствовать, пока они не забыли Методологию. И оказались они - пропащим народом».

(35:10) Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние. А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы (потерпят) фиаско (араб. يَبُورُ, ябуру).

(35:29) Воистину, те, которые читают писание Аллаха, устанавливают консолидацию, и расходуют из того, чем Мы их наделили, тайно и явно, надеются на сделку, которая не (обернется) фиаско (араб. تَبُورَ, табура),

(48:12) Но вы предположили, что Посланник и доверившиеся никогда не вернуться к своим семьям. Это было разукрашено в ваших сердцах, и вы сделали дурные предположения. Вы были пропащими людьми.

(14:28) Не взглянуть ли тебе на тех, которые заменили благоволение Аллаха - отрицанием, и ввели свой народ в Обитель Краха (араб. الْبَوَارِ, Аль-бауари) -