6:101

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:101) Первосоздатель Небес и Земли. Как (может) оказаться для Него ребёнку, (если) не предусмотрено для Него спутницы? А (ведь) Он сотворил всё сущее, и Именно Он, знающий обо всём сущем.

Перевод Крачковского

(6:101) Создатель внове небес и земли! Как будет у Него ребенок, раз не было у Него подруги и когда создал Он всякую вещь и о всякой вещи Он сведущ!

Перевод Кулиева

(6:101) Он - Первосоздатель небес и земли. Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги? Он сотворил всякую вещь и ведает обо всем сущем.

Текст на арабском

(6:101) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Связанные аяты

(2:116-117) И они сказали: «Избрал (Себе) Аллах ребёнка». Пречист Он! Напротив, Ему (принадлежит) то, что на Небесах и Земле. Все Ему послушны. Первосоздатель Небес и Земли. А когда Он выносит решение - так ведь стоит Ему сказать: «Будь!», - так (это) сбывается.

(7:89) Мы (возведем очевидную) лживую клевету на Аллаха, если вернемся в вашу религию после того, как Аллах спас нас от нее. Не бывать тому, чтобы мы вернулись в неё, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь. Наш Господь объемлет знанием всё сущее. Мы уповаем на Аллаха. Господь наш! Вынеси вердикт между нами, и между нашим народом, ведь Ты - Наилучший из Судей».

(25:2) Тому Которому подвластны Небеса и Земля, и (Который) не взял Себе ребенка, и не бывает для Него партнёрства во Власти, и творит всё сущее, и регламентирует его регламентом.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com