Сосед
Корень jīm wāw rā (ج و ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 13 раз.
В Коране
(4:36) Служите же Аллаху, и не приобщайте к Нему никого. (Делайте) добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, соседям (араб. وَالْجَارِ, уаль-джари) неподалеку, и соседям (араб. وَالْجَارِ, уаль-джари), (находящимся) поодаль, (вашим) сподвижникам (находящимся) рядом, путникам, и тем (людям), которые вам принадлежат. Воистину, Аллах не любит того, кто является горделивым бахвалом,
(8:48) Вот дьявол приукрасил для них их деяния и сказал: «Сегодня никто из людей не одолеет вас. Воистину, я буду по соседству». Но когда два отряда увидели друг друга, он повернул вспять и сказал: «Я не причастен к вам. Воистину, я вижу то, чего вы не видите. Я боюсь Аллаха, ведь Аллах суров в Наказании».
(13:4) И на Земле есть сопредельные участки, виноградные сады, и злаковые культуры, финиковые пальмы, растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной водой, но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. Ведь в этом - сверх-знамение для разумеющего народа.
Защита
(9:6) Если же какой-либо из политеистов (попросит) у тебя убежища (араб. اسْتَجَارَكَ, истаджаракя), то (предоставь) ему убежище (араб. فَأَجِرْهُ, фа-аджирху), пока не (убедишься), что он услышал Слова Аллаха. И постарайся подвести его к (мысли), что (Слово Аллаха) не несет в себе опасности, ведь они — народ - не познавший (сути).
(23:88) Скажи «Кто Тот, в чьей Руке управление всем бытием? И он защищает (араб. يُجِيرُ, юджиру), и нет защиты (араб. يُجَارُ, юджару) от Него? Ах, если бы вы только знали!».
(46:31) О, наш народ! Ответьте призыву Аллаха! И доверьтесь, (что) таким образом, Он прощает вам (часть) из (совершенных) вами грехов, и защищает вас от болезненных мучений».