106:1: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Курейшиты ("Курейш")''' '''← Предыдущая сура | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(106:1) Для единения коранитов,''' ==Перевод Крачковского== (106:1) За...» |
|||
| Строка 44: | Строка 44: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=106&verse=1#(106:1:1) corpus.quran.com]''' | |||
Текущая версия от 00:29, 2 мая 2026
← Предыдущая сура | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(106:1) Для единения коранитов,
Перевод Крачковского
(106:1) За союз курайшитов,
Перевод Кулиева
(106:1) Ради единения курейшитов,
Текст на арабском
(106:1) لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
(43:31) وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ من القرآنيين عَظِيمٍ
(43:31) И они сказали: «А почему этот Коран не (был) ниспослан мужчине из великих полисов?»
(18:83) وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا
(18:83) И они спрашивают тебя о Зуль-Карнайне. Скажи: «Так вот, я прочту вам о методологическом (принципе), на его (примере)».
(46:12) А из Его фабулы - текст Моисея, (являющийся) гегемоном и милостью. А это - подтверждающий текст на арабском языке, для предостережения тех, чья (просветлённость) померкла, и (несущий) радостную весть для Добропорядочных.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com