39:23

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное абстрактное писание. Шагренью, (покрывается) от него кожа тех, которые страшатся своего господа, затем смягчается их кожа и их сердца - к напоминанию Аллаха. Это - руководство Аллаха, Он направляет посредством него, кого пожелает, а кого Аллах (ввёл в) заблуждение - то нет ему того, кто (сможет) направить!

Перевод Крачковского

(39:23) Аллах ниспослал лучший рассказ - книгу с сходными, повторяемыми частями, от которой съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к упоминанию Аллаха. Это - путь Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет водителя!

Перевод Кулиева

(39:23) Аллах ниспослал наилучшее повествование - Писание, аяты которого сходны и повторяются. У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха. Это - верное руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.

Текст на арабском

(39:23) اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاء وَمَن يُضْلِلْ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

(39:23) اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ فَشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاء وَمَن يُضْلِلْ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

Связанные аяты

(6:90) Это - те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как методология для Познающих».

(15:87) И ведь Мы определённо даровали тебе семь, из (уровней) Абстракции, и Великий Коран.

(18:6) Быть может ты измотаешь себя от огорчения, (наблюдая) их следованию (традиции), если они не доверятся этому Уведомлению?

(53:59-60-61) Неужели от этого Уведомления вы удивляетесь, смеётесь, а не плачете, проявляя пошлость?

(55:26-27) Все вокруг обусловлено и непостоянно. И останется направление твоего Господа - обладателя Величия и Чести.

(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное абстрактное писание. Шагренью, (покрывается) от него кожа тех, которые страшатся своего господа, затем смягчается их кожа и их сердца - для методологии Аллаха. Это - руководство Аллаха, Он направляет посредством него, кого пожелает, а кого Аллах (ввёл в) заблуждение - то нет ему того, кто (сможет) направить!

Принять во внимание грамматические конструкции: «كِتَابًا مُّؤَجَّلاً» из (3:145), «كِتَابًا مَوْقُوتًا» из (4:103), и «كِتَابًا مُتَشَابِهًا» из (39:23).

Текст Корана неразрывно связан с личностью Пророка Мухаммада, где он охарактеризован эпитетом - «Печать Пророков». Пророк, несомненно (и заслуженно) обладал феноменальным интеллектом, выражаясь метафорически - «многоядерным процессором», где несколько ядер, предстают интегрированными в один управляющий модуль - «разум пророка». «Семиядерный процессор» в голове Мухаммада, мог удерживать, обрабатывать, и синтезировать, колоссальные массивы данных. Для того, чтобы дать объективную оценку объему оперативной памяти Мухаммада, необходимо одновременно исследовать Коран инструментами Эпистемологии, Корпусной лингвистики, Криптоанализа, провести Лингвистическую экспертизу текста, на основании сравнительно-исторического анализа языка Корана, вынести экспертное заключение об уровне этимологической, семантической, лексикографической автономности, и аутентичности Текста.

Аят об «Абстрактном мышлении» - (15:87), где смысл «абстрактное», происходит от корня числительного «два» (объединение двух идей в одну, методом абстрагирования; напр: "за деревьями видеть лес"). При этом, термин «крыло» из (15:87), употреблённый в един. числе, есть - «абстракция - наоборот». Посыл этого аята, императив - «изъясняйся проще!» Оба аята - (15:87) и (15:88), связаны с аятом об ангелах, обладающих 2, 3, или 4-мя крыльями - описывающими степень их "тюнинга".

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Абстракция

Чувства

Мишна

Фриссон

Разбор аята на corpus.quran.com