35:28
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(35:28) И среди Людей, Животных и Скота (существует) различие Его расцветок. Таким образом, отнюдь - страшатся Аллаха, среди Его слуг - Познавшие. Воистину, Аллах — могущественный, прощающий.
Перевод Крачковского
(35:28) И среди людей, и животных, и скота - различные цвета. Так! Ведь боятся Аллаха из Его рабов знающие; поистие, Аллах велик, прощающ!
Перевод Кулиева
(35:28) Люди, животные и скот также бывают различных цветов. Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием. Воистину, Аллах - Могущественный, Прощающий.
Текст на арабском
(35:28) وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاء إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
(3:91) Воистину, ни у одного из тех, которые отрицали, и умерли, будучи отрицающими, не будет принят и (объем) Земли, заполненный золотом, даже если тот (попытается) откупиться посредством этого. Это те, для которых (уготованы) болезненные мучения, и нет для них каких-либо помощников.
(13:43) И говорят отвергающие: «Ты - не (носитель) посланничества». Скажи: «Достаточно того, что Свидетелем между мною и вами (являются) Аллах, и обладающие знанием о Писании».
(1️⃣6️⃣:1️⃣3️⃣) И то, что Он преумножил для вас на Земле разнообразие расцветок. Воистину, в этом и есть знамение для народа (использующего) методологию.
(16:69) затем питайся (нектаром) со всевозможных Плодов, и следуй же путями твоего господа, (к которым) ты приучена». Из её брюшка исходит питьё, различны его цвета, в нём исцеление для Людей. Воистину, в этом и есть знамение для народа (мыслящего) аллегорически.
(20:2-3) Мы ниспослали тебе Коран не (для того), чтобы ты (стал) несчастным, только (в качестве) напоминания для того, кто страшится.
(30:22) И из Его знамений — сотворение Небес и Земли, и разнообразие ваших языков, и расцветок вашей (кожи). Ведь в этом и есть знамения для Познающих.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Гальваника
В тексте аята, слово «цветов» (араб. أَلْوَانُهُ, альуануху).
Aloysius Galvanus (рус. Луиджи Гальвани, 9 сентября 1737 г. — 4 декабря 1798 г.), итальянский врач, физик, биолог и философ, открывший животное электричество, признан пионером биоэлектромагнетизма. Родился в Италии, в зажиточной семье Доменико Гальвани и Барбары Фоски - женщины из хорошей болонской семьи. Отец Луиджи - Доменико был ювелиром. Сначала Гальвани хотел войти в церковь, и в 15 лет присоединился к религиозному ордену Оратория Святого Филиппа Нери. Однако, около 1755 г. Гальвани, по настоянию родителей, поступил на факультет искусств Болонского университета. Помимо этого, Гальвани прошёл четырёхлетний курс обучения медицине, где преподавание шло по текстам Авиценны, Гиппократа и Галена. По словам современников, Гальвани был «от природы смелым и религиозным», и что он никогда не заканчивал свои уроки, «не увещевая своих слушателей, и не возвращая их к идее того вечного Провидения, которое развивает, сохраняет и распространяет жизнь среди стольких разнообразных существ».
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com